Подводный патруль - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подводный патруль | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сидящие в кабине вертолета ВВС США летчики словно услышали просьбу Макарова, и спешить на помощь пока женщине не торопились. И слава богу. Если бы в результате атаки вышла из строя электроника на взлетевшем вертолете, он просто рухнул бы обратно, на землю. А этого как раз Макаров и не хотел. И уж тем более не имел никакого желания сбивать машину тогда, когда на ее борту будут члены российской научной экспедиции. Поэтому-то и надо было торопиться показать свою силу еще до того, как американцы возьмут на борт наших ученых. А американцы уже спешили навстречу изможденной девушке…

– Предупредительный! – скомандовал Морской Волк, едва артиллерийская установка «Адмирала Макарова» показалась над водой. – Огонь!

Прозвучали негромкие выстрелы, и снаряды ровной линией легли между девушкой и двумя выскочившими из кабины американскими летчиками. В недоумении застыли и та, и другие, а из морской пучины в это время появилось непонятное сооружение, похожее на огромную рыбину, но с грозными артиллерийскими стволами на носу.

– Палубная команда – наверх, – скомандовал Морской Волк, – приготовить надувной трап. И шарахните вы по этому вертолету, чтобы не шумел, – добавил командир, устремляясь на верхнюю палубу.

Увлеченные невиданным доселе действом американские пилоты и Людмила замерли от неожиданности и не предпринимали никаких действий. Даже невысокие разрывы снарядов, поднявшие рой ледяных осколков, не воспринимались ими как угроза жизни. Они не залегли, не побежали в панике обратно, а просто стояли и смотрели, как смотрят в цирке на фокусника дети.

Из подлодки меж тем выдвинулась телескопическая стойка, в воздухе еще раз щелкнуло, но потише, и над субмариной раскинулась паутина чашеобразной антенны, по которой стали перебегать зеленые огоньки. Когда же свечение достигло определенной яркости, вертолетный двигатель замолчал. Винты по инерции сделали еще несколько оборотов вокруг своей оси, и тоже замерли. Летчики начали осторожно пятиться к обездвиженной машине, когда люк подлодки открылся, и на чешуйчатую обшивку субмарины выскочили три вооруженных автоматами человека. Двое начали споро прилаживать к борту надувной семиметровый трап, а третий направил в сторону врача ствол автомата и качнул им, жестом подзывая девушку подойти поближе. Людмила стояла, как вкопанная.

– Сюда, – гаркнул Морской Волк, подкрепляя жест словами. – Сюда давай! – но ошарашенная происходящим врач не двигалась с места. – Твою в бога душу мать! Сюда иди, коза ты драная, – Илья Валентинович перешел на чистейший русский язык. Теперь-то уж не понять требований Морского Волка Плужникова просто не могла. Она изо всех сил вцепилась в воротник свитера неподвижного техника и потащила тело к лодке.

Двое моряков быстро приладили трап, автоматика за несколько секунд накачала его воздухом, превратив в твердое резиновое покрытие, перекинутое между кромкой льда и бортом «Адмирала Макарова».

– Помогите девушке, – Морской Волк кивнул в сторону девушки, а сам перевел автомат на пятящихся вертолетчиков и приказал на чистом английском языке: – Оставайтесь на месте. При любом движении буду стрелять.

Летчики послушно замерли неподалеку от винтокрылой машины, подняв руки вверх. Два члена команды «Адмирала Макарова» ловко сбежали на льдину и устремились на помощь женщине. Они подхватили обездвиженного техника за руки за ноги и стали быстро возвращаться. За ними семенила Людмила, едва успевая за широким мужским шагом. Моряки сноровисто перебрались по трапу и скрылись с телом Георгия внутри субмарины. Девушка нерешительно осталась стоять у кромки льда.

– Чего ты замерла? – раздраженно произнес Морской Волк, не спуская глаз с американцев. – Хочешь нас получше рассмотреть? Успеешь еще, налюбуешься. Давай быстро на борт. У нас каждая секунда на счету.

– Здесь остался еще один наш человек, – ответила Людмила, внимательно разглядывая льдину. В каком месте укрылся руководитель экспедиции – она точно не знала.

– Где здесь? – нетерпеливо поинтересовался командир.

– На льдине, – спокойно ответила девушка, – нас трое было. Остался академик Коноваленко. Владимир Феоктистович. Он от американцев спрятался, – пояснила Людмила.

– Не хватало нам тут еще в казаков-разбойников поиграть, – чертыхнулся Морской Волк, – самое время. Старпом! – командир чуть склонил голову к плечу, выходя на связь с рубкой, – дай мне на матюгальник громкую связь. Академик! – прогромыхала через секунду над морскими просторами севера русская речь. – Вылезайте из своей берлоги! Живо! У меня нет времени играть в прятки. Через минуту мы уходим, и хрен с вами. Хотите, оставайтесь здесь зимовать с американцами. – Макаров повернулся к девушке: – Может, вы подействуете на своего руководителя?

– Куда говорить? – поинтересовалась Людмила.

– Сюда, – Морской Волк указал на торчащий возле своего уха микрофон.

– Владимир Феоктистови-и-и-и-и-ич! – Людмила заверещала прямо в ухо так, что у командира едва не лопнула барабанная перепонка. – Это свои-и-и-и-и! Это…

Больше такой пытки Морской Волк вынести не мог и отстранил от себя девушку, морщась от боли.

В это самое время возле невысоких торосов, неподалеку от края льдины и места швартовки субмарины поднялась высокая заснеженная фигура с чемоданчиком в руке и размашистой походкой устремилась к борту подлодки.

– Приготовиться к погружению, – приказал Морской Волк, принимая на борт третьего члена экипажа. Академик изо всех сил старался сдерживаться и вести себя достойно, но губы его не слушались, мелко подрагивая и выдавая огромное волнение от пережитого за последние двое суток.

– Все нормально, профессор, – подбодрил Владимира Феоктистовича Морской Волк, – вы дома.

– Я академик, – уточнил Коноваленко, – спасибо, ребята…

– Извините, академик, – поправился командир, – а академик, это выше, чем профессор, или нет? – полюбопытствовал Макаров.

– Какая разница? – выпалила Людмила и поставила финальную точку в разыгранном ею спектакле – бросилась на грудь сразу обоим мужчинам.

Глава 37

– Борт сто девятнадцать! Отвечайте, черт вас подери! Борт сто девятнадцать! – Швайнштайнгер был вне себя. Он уже три минуты пытался связаться с экипажем вертолета, но эфир безмолвствовал. – Что там у вас такое происходит? – Николас в бешенстве накинулся на связистов.

– У нас все в порядке, – вступился за своих подчиненных капитан китобойного судна, – скорее всего, неисправна аппаратура на вертолете.

– Неисправна? – Церэушник перевел тяжелый взгляд на моряка.

– Или вышла из строя, – поспешно добавил тот.

– Вышла из… – Швайнштайнгер на мгновение замер, потом бросился к капитану, и, схватив его за грудки, заорал: – Немедленно поворачивайте обратно! Ко льдам! Это русские! Русская подлодка! Это ее проделки! Сколько нам туда хода?

– Час, – пробормотал опешивший от такого наскока моряк, – может, чуть больше…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению