Подводный патруль - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подводный патруль | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Всего через час академик соорудил из пустой жестянки плошку, заправленную жиром разделанного животного. И хоть пламя было не ахти какое, но можно было вытопить остатки жира, разлить его в формы, приладить фитиль, заморозить и получить что-то наподобие свечей. А еще даже над таким скудным огнем можно было жарить мясо. Даже не жарить, а, скорее, подкоптить, но менее съедобным мясо от этого не становилось. Нашлась и соль, так что спустя некоторое время вся троица довольно сносно подкрепилась, и настроение у всех заметно улучшилось.

Глава 29

Сайрус Ричардсон отдал приказ самым тщательным образом осмотреть все внутренние и внешние повреждения субмарины. Ожидая подхода корвета и спасательного судна, он погрузился в анализ причин своего невероятного спасения. Ричардсон не первый год бороздил моря и океаны, но, хоть и был послушным католиком, в чудеса не верил, поэтому ему было над чем подумать.

– Капитан, – прервал размышления Сайруса старший помощник, – подошли корвет и спасательное судно. Вас запрашивает капитан Стэнсон.

– Передайте ему, что я поднимаюсь к нему на борт, – ответил Ричардсон, – примите командование.

– Есть, – ответил старпом, и командир покинул мостик.

Поднявшись на борт корвета, Сайрус Ричардсон направился прямиком в каюту капитана, где кроме самого Пола Стэнсона его ждал и подельник, нефтяной магнат Александер Говард.

– Рад, что для тебя все так удачно закончилось, – после короткого приветствия поздравил своего коллегу командир корвета, – субмарина в порядке?

– Похоже, что да, – кивнул подводник, – правда, пока был только предварительный осмотр. Сейчас команда осматривает корабль более тщательно, но, думаю, никаких серьезных повреждений не обнаружится.

– Я, конечно, на флоте много разных баек наслушался, – произнес Стэнсон, жестом приглашая гостя сесть, – и фантастики, и мистики, но о вот таком, я бы сказал, самоспасении слышу впервые.

– Я тоже, – сказал Сайрус, усаживаясь на диван, – но только мне сдается, что мы не сами выпутались, а нам помогли.

– Помогли? Кто? – Командир корвета удивленно уставился на подводника, ожидая разъяснений.

– Я бы и сам хотел это знать, – пожал плечами Ричардсон.

– А не мог трос лопнуть сам по себе? – выдвинул свою версию Стэнсон, и тут же в ней усомнился. – Хотя…

– Вот именно, – Ричардсон с полуслова понял коллегу, – моя лодка, конечно, не батискаф, но, даже соревнуйся я с тросом на гораздо меньшей глубине, вряд ли у меня хватило бы силы порвать его.

– Может, рыба-пила? – выдвинул свою версию нефтедобытчик, беззаботно выпуская колечки дыма.

– Если только об этом распорядился сам Нептун, – ехидно ответил денежному мешку Ричардсон, – да к тому же снабдил рыбку алмазным или плазменным резаком.

– Думаешь, не обошлось без чьей-то помощи?

– Ни минуты в этом не сомневаюсь, – уверенно ответил капитан субмарины. – Вот только не могу понять, кто бы это мог быть?

– Может, русские спустили два батискафа? – В глазах мистера Говарда блеснул радостный огонек. Ведь тогда все вставало бы на свои места! Тогда стало бы понятно, почему на обнаруженном аппарате русских не нашли никаких проб, ни глубоководного бура, ни экипажа. Это был просто страхующий, управляемый автоматикой аппарат, а основной так и не всплывал. Разрезал трос, освободил лодку и сейчас находится где-то неподалеку…

– Исключено, – пресек фантазии нефтепромышленника Ричардсон, – во-первых, абсолютно точно известно, что на борту «Академика Королева» находился только один батискаф…

– А не мог другой… – попытался было возразить Говард, но Сайрус тут же его перебил:

– Не мог. Батискаф – не подводная лодка. Пройти самостоятельно сотню миль он не может. Во-вторых, – продолжал подводник, – я не знаю ни одной страны в мире, которая занималась бы созданием научно-исследовательского глубоководного аппарата с характеристиками корабля-невидимки. А то, что крутилось возле нас там, на глубине двух километров, явно относится к так называемым «кораблям-призракам». Если он перерезал трос, в чем я не сомневаюсь, – пояснил Сайрус, – то он находился в десятке метров от нашего борта. И тем не менее ни один самописец, ни один акустический, сонарный или какой-либо другой прибор не зафиксировал никакого присутствия судна.

– Думаешь, это лодка нового поколения? – Капитан корвета недоверчиво глянул на подводника. – Возможно ли?

– Если в Америке таких кораблей еще нет, то в других странах и подавно, – с гордостью внес свою лепту в беседу мистер Говард. – Может, это был как раз наш корабль?

Офицеры переглянулись, оценивая не такое уж глупое предположение нефтемагната.

– Нет, – ответил Ричардсон. – Насколько я знаю, ни о чем подобном на нашем флоте никто не слышал. И потом, даже если бы у нас на вооружении была такая субмарина, вряд ли штабисты уж до такой степени стали бы секретничать о ходе операции по спасению экипажа гибнущего ядерного ракетоносца. И потом, уж находясь рядом с нами, они могли бы как-нибудь и откликнуться. Хотя бы на нашу морзянку.

– Вообще-то я слышал о такой лодке, – неуверенно произнес командир корвета, и подводник тут же уставился на коллегу, ожидая разъяснений. – Но это, мне кажется, просто морской байкой. – Стэнсон не заставил упрашивать себя и с готовностью продолжал: – Сам я не видел, но слышал от других военных моряков о том, что, дескать, существует какая-то таинственная, невидимая для приборов мини-подлодка. Поговаривают, что несколько раз наши моряки сталкивались с ней.

– Видели? – живо поинтересовался Ричардсон.

– В том-то и дело, что нет, – ответил командир корвета. – Сталкивались так: на кораблях в одно мгновение выходила из строя вся электроника. Трудно себе такое представить, и, откровенно говоря, я скорее поверю в массированную атаку русских или китайских хакеров, чем в существование такой субмарины.

– А вот я разговаривал со своим главным инженером, – возразил Ричардсон, – так вот он говорит, что теоретически существование такой лодки вполне возможно.

– Теоретически возможно построить и космический корабль со сверхсветовой скоростью, – недоверчиво покачал головой капитан корвета, – или машину времени, или вечный двигатель. Только вот практически никто к этому еще даже и близко не подступился. Так что существование такой подводной лодки скорее всего миф.

– А я вот в этот миф верю, – серьезно ответил подводник, – просто не вижу другого более или менее подходящего объяснения. К тому же, – добавил он, – экипаж этого таинственного «Наутилуса» мне и моему экипажу спас жизнь. Так-то.

В дверь вежливо постучали. Получив разрешение войти, в каюту заглянул дежурный офицер, молча положил на стол сложенный пополам лист бумаги и так же безмолвно удалился.

– Это для тебя, – командир корвета прочитал шифрограмму и протянул текст Ричардсону, – твой старший помощник докладывает, что внешний и внутренний осмотр субмарины закончен. Повреждения незначительны, и лодка вполне может передвигаться самостоятельно. Запрашивай штаб. Что они там прикажут?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению