Повестка зовет на подвиг - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повестка зовет на подвиг | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

...С помощью этого устройства Хорхе Мендоса и собирался выполнить свою часть честной, как ему казалось, сделки и вывезти из дома с башней контейнер, а может быть, и русских десантников. Хотя последний пункт он не рассматривал как обязательную часть программы, особенно после визита команданте Диего...

* * *

Локис вставил длинную рукоятку в отведенное ей место и осторожно повернул – раз, другой. Ржавые шестерни с тихим скрежетом начали вращаться, натягивая трос. Увидев это, Владимир крутанул увереннее, потом еще... и еще... И вот он уже увидел трос, поднимающийся из глубины каньона. Есть! Угадал! Вот он, выход! Но прошло еще несколько минут, прежде чем Локису и Петренко удалось натянуть трос настолько, что он стал похож на гитарную струну, а не провисал под весом груженой люльки, и закрепить его. После этого они подвесили к несущему тросу саму люльку – большой железный ящик, чем-то похожий на шахтную вагонетку, только с верхним подвесом. Прицепили к люльке за приваренный к торцу крюк второй трос, потоньше, предназначенный для того, чтобы вытащить люльку обратно. Оставив напарника и индейца у лебедки, Локис смотался в заросли за рюкзаками. В них уже немного осталось ценного, еды не было вообще. Но бросать казенное имущество раньше времени не стоило. Когда он вернулся, то увидел, что старик, удобно устроившись за лебедкой с автоматом, «одолженным» у кого-то из убитых колумбийцев, держит на прицеле идущую вдоль каньона дорогу. Петренко подошел к краю обрыва, посмотрел вниз, потом на дом на другом берегу. Локис, заметив, что напарник чем-то обеспокоен, подошел к нему.

– Что, Сашка? Думаешь, не получится?

– Да нет, не зря же эти латиносы тут толпились так упорно. Трос, между прочим, как новый. Что несущий, что тяговый. Ржавчина только поверху легла. Ну, так это немудрено в таком климате. И у люльки на подшипниках свежая смазка. Заметил, что они не скрипнули ни разу, когда мы эту дуру на трос вешали?

– Тогда что тебя волнует, если с этим нет вопросов?

– Кто из нас на тот берег пойдет? – Сапер наконец раскрыл причину своего беспокойства.

Локис помрачнел:

– Всем нам туда, конечно, переться незачем. Нам ведь только своих надо вывезти. А не лечебницу эту защищать. Так что ты прав – идти должен кто-то один, чтобы балласт туда-сюда не возить и за один рейс уложиться. На второй заход надеяться не стоит. Лучше бы, конечно, старик пошел – он легче любого из нас. Только ж он глухонемой, да и наши его не знают. Не договорятся. В любом случае, кто-то из нас тоже должен здесь оставаться. Старик один не справится, если эти лоси в камуфляже всей толпой припрутся. А они притащатся, если у них принято, как положено, караульных проверять. Так что даже в лучшем случае у нас есть час, от силы два. А пойду, пожалуй, я, – подытожил Локис.

– Почему ты?

– Потому, Сашка, что для тебя, как для сапера, здесь еще есть работа. У тебя ведь в рюкзаке пара «клейморов» с растяжками найдется?

Петренко сообразил, о чем идет речь, и ухмыльнулся. Ход мыслей напарника ему понравился:

– Даже три... Понял, сделаем.

– Только далеко не ставь, чтоб наверняка. Нам подмоги никто не обещал, а значит, и ждать нам некого.

– Ясно. Все?

– Почти. Что касается троса... Когда этот, тяговый, перестанет разматываться, подкрути его, чтобы натянулся, и зафиксируй. Только не надумай нас вытягивать в одиночку – не справишься. Понял? Твоя главная задача – за окрестностями следить. Чтобы у нас не было неожиданных гостей.

– Ну что, Вовка, ты готов?

Локис уложил в вагонетку свой автомат, забросил еще два – для тех, кто в лепрозории, следом забрался сам, подобрав брошенные кем-то из колумбийских механиков брезентовые рукавицы. В них, промасленных и промокших, по правде сказать, тоже невелико было удовольствие работать, но вовсе незачем браться голыми руками за стальной трос со всеми его заусенцами. Не будем путать геройство с глупостью, подумал он.

– Присмотри за моими вещичками, ладно?

– Ладно, ты только там сильно не задерживайся...

– Договорились.

Перебирая по несущему тросу рукавицами, Локис заскользил сквозь ливень над каньоном.

Глава 35

Когда палящее солнце, как всегда внезапно, уступило место грозовым тучам, Туманов вздохнул с облегчением. Тучи означали дождь, а дождь – хотя бы частичное решение проблемы с водой. После той мясорубки, которую сходящие с ума от голода и жажды пациенты лепрозория устроили вчера, лейтенант насчитал в клетках троих покойников – выпускать больных из клеток не хотелось. Да и сами они, испугавшись содеянного, сидели тихонько, словно сами себя распихав по углам. Сказка. Только очень страшная. Однако пришлось все-таки выпустить из подсобки нескольких санитаров и с их помощью рассадить оставшихся пациентов по одному, раз уж клеток теперь хватало на всех. С помощью тех же санитаров убрали трупы. После чего персонал лепрозория от греха подальше перевели наверх и тоже разместили «поштучно» в пустующих палатах второго этажа.

Судя по всему, нашедшие пристанище в миссии Армии спасения двое его подчиненных неплохо развлекались – накануне ночью, на этот раз на окраине города, снова гремела стрельба, а потом что-то еще и горело, слышны были сирены полиции и пожарных. Туманов был уверен, что Локис и Петренко имеют к этому самое непосредственное отношение.

Глядя на то, как дождь наполняет подставленную пулеметчиком посуду, лейтенант не выдержал.

– Командир! Можно я этих... под дождь выпущу?

– Не боишься после вчерашнего? – Полковник с прищуром посмотрел на медика.

Тот вскинулся:

– Пусть хоть воды напьются, раз уж кормить нечем. Санитаров мы сами можем напоить, их-то немного, и кидаться на нас они не будут, хоть и голодные. А с пациентами как быть? Если я их из кружечки начну потчевать, они меня вместе с кружечкой оприходуют. А потом опять раскаиваться по углам усядутся.

Командир прислушался: дождь, похоже, зарядил надолго. Глядишь, и до утра не перестанет.

– Хорошо, будь по-твоему. Макаров! – подозвал он пулеметчика. – Прикрой доктора.

Спустившись вниз, лейтенант остановил пулеметчика у лестницы, а сам начал осторожно сдвигать запоры. Закончив с дверями, он громко сказал по-испански: «Можно выходить на улицу». Решетки медленно и неуверенно заскрипели – его поняли. И через минуту в камерах не осталось никого.

А дождь не утихал. Лужи были уже везде, где хоть на несколько минут могла задержаться вода. Туманов, убедившись, что за оградой все, кроме часовых, попрятались в палатки, смотрел на то, как прокаженные словно психи бегают по двору с радостными воплями, подставляя открытые рты теплым струям. Большинство же держалось поближе к старой железной бочке, опасаясь, что дождь может закончиться так же внезапно, как и начался. Однако пока что уровень воды в бочке все еще поднимался, несмотря на все «старания» пациентов. Десантники тоже, как могли, собирали воду – это был шанс продержаться еще какое-то время. В углу комнаты стоял небольшой бак из нержавейки, который местный главврач, как видно, держал под личный запас питьевой воды. Вылив в бак очередную плошку, принесенную пулеметчиком, медик мрачно вздохнул и забросил в бак обеззараживающую таблетку. Последнюю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению