Осторожно, работает десантура! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осторожно, работает десантура! | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Купа, уходите, я прикрою, – громким шепотом приказал Володя. – Встретимся в гараже…

– В каком, на хрен, гараже? – попробовал возразить Демидов. – Как ты его найдешь?

– В конце коридора есть лифт, – услышали разведчики скороговорку Бертрана, который все еще оставался в палате. – Нажмете кнопку «mort», это значит «мертвый». Когда спуститесь в морг, с правой стороны увидите световую надпись «garer». Это и есть вход в гараж… Все поняли?

– Понял, понял, не тупой, – отмахнулся Локис. – Уползайте, на хрен, отсюда, не мешайте работать!

Он немедленно положил цевье автомата на широкий подоконник и припал глазом к окуляру прицела. Боевики, не встретив вооруженного сопротивления, осмелели и подошли к зданию вплотную. Они почти не соблюдали осторожность – толпились под окнами, что-то громко обсуждая. Самые бойкие ломали декоративную решетку, которая служила больше для украшения окон, чем для их защиты.

Несколько секунд Локис водил стволом, намечая порядок стрельбы по целям. Потом остановил уголок прицела на голове одного из бандитов, сделал глубокий вдох и, выдыхая, не спеша, плавно потянул спусковой крючок. Короткая, всего в два патрона, очередь прозвучала, как и положено, неожиданно. Приклад автомата слегка вдавился Володе в плечо. Две аккуратные дырочки, из которых толстой струей хлестнула черная в темноте кровь, образовались у боевика на виске рядом друг с другом. На выходе пули разметали половину черепа несчастного. Силой выстрела его подбросило вверх и отшвырнуло на метр в сторону. Его товарищи, не понимая, что происходит, в шоке замерли, глядя на труп. Не теряя времени, которого и так было немного, Локис чуть повел стволом; опять прозвучала короткая очередь, и второй бандит, также с простреленной головой, рухнул рядом с первым. Володя понимал, что долго «развлекаться» ему не позволят, поэтому торопился убрать как можно больше вероятных преследователей. Он уже не сомневался в том, что задача вспомогательной группы – проникнуть в здание и выйти в тыл тем, кто отстреливался у центрального входа и в приемном отделении. Боевики стояли кучей, и это значительно облегчало задачу Локиса. Ему было достаточно сдвинуть ствол своего автомата всего на пару сантиметров в сторону, чтобы уголок прицельной рамки оказывался на голове или груди очередной жертвы, после чего следовала короткая очередь. Бандитам потребовалось не меньше полутора минут, чтобы опомниться. С гортанными криками они бросились к стене здания, рассчитывая найти там укрытие от снайперских выстрелов. Понимая, что его миссия закончена, Локис торопливо подхватил автомат и, не поднимаясь в полный рост, на корточках отошел к двери. В комнате никого не было. Едва он успел выбраться в коридор и распрямиться, как в палате прогремел мощный взрыв. Взрывная волна, усиленная тем, что граната взорвалась в помещении, сорвала с петель массивные дубовые двери. Они с грохотом отлетели к противоположной стене. Всего этого Володя уже не видел. Он что было сил бежал по коридору к видневшемуся в конце его лифту.

Глава 42

Вышколенные санитары Бертрана ждали своего шефа и всех остальных возле открытых дверей лифта. Гроб с Гудаевым они закатили в кабину. Их раненого товарища с ними не было. Очевидно, его увезли в операционную или еще куда-то. Втолкнув Аню внутрь лифта, Демидов первым делом деловито приоткрыл полированную половину крышки, чтобы убедиться, что их «покойник» никуда не сбежал.

– Доктор, вы с нами? – резко спросил Демидов.

– Вы с ума сошли?! – впервые за все это время вспылил Бертран. – На мою клинику напали какие-то бандиты! Среди персонала наверняка уже есть убитые и раненые, а я буду с вами прощаться?! Вас проводит мой человек. И да поможет вам бог в ваших делах… Да, учтите, вне зависимости от того, позвоню я в полицию или нет, они все равно приедут. Времени у вас немного, так что торопитесь!

Доктор сказал что-то одному из стоявших рядом санитаров. Тот кивнул, шагнул в кабину и нажал кнопку с надписью «mort». Двери лифта с легким скрежетом закрылись, и кабина плавно поползла вниз.

Помещение морга, к удивлению Демидова, которому доводилось посещать подобные заведения в России, больше напоминало раздевалку в спортзале. Никаких грубых оцинкованных столов или старых каталок с лежащими на них телами, кое-как покрытыми застиранными простынями, из-под которых торчат белесо-желтоватые пятки мертвецов, ни специфичного запаха. Чистое просторное помещение, освещенное дежурным светом. Вдоль стен, выложенных светлым кафелем, стояли большие металлические шкафы, выкрашенные в грязно-зеленый цвет, с большими выдвижными ящиками, на манер комодных.

Едва они вышли из кабины и санитар начал торопливо выталкивать каталку со стоящим на ней гробом, Аня вцепилась в руку Демидова. Только теперь Купец понял, что за эти несколько дней девушка пережила столько, сколько ей не пережить за всю оставшуюся жизнь. И было очень похоже на то, что посещение морга становилось для нее последней каплей в чаше испытаний. Почему-то вспомнились ее слова о том, что у человеческого мозга есть такая особенность: чтобы оградить себя от какой-нибудь страшной информации, он включает особый защитный механизм, и человек сходит с ума. Причем процесс этот необратимый.

«Как бы она не спятила изо всех этих приключений», – тревожно подумал Купец.

– Ну-ну-ну, Анюточка, – как можно ласковее проговорил он, пытаясь погладить Корнейчик по голове. – Ты чего, маленькая, покойников, что ли, испугалась? Так они все по ящикам расфасованы. И вообще, послушайся доброго совета: бояться надо живых, а не мертвых.

Корнейчик ничего не ответила, она только еще сильнее прижалась к Демидову, словно прося у него защиты.

– Анка, – попробовал возмутиться Алексей. – Прекращай психовать! Ты же мне идти не даешь…

Договорить ему не дали. Полумрак морга распорола длинная очередь из «стерлинга». Алексей среагировал мгновенно – правой рукой выхватывая пистолет, левой втолкнул Анну в какой-то закуток между шкафами и тут же заслонил ее собой. К счастью, все пули прошли выше голов, никого не задев. Скорее всего, ворвавшийся боевик стрелял не в кого-то конкретно, а для острастки. Видимо, отчаявшись пробиться в клинику через центральный вход или приемное отделение, бандиты послали его найти другой вход в здание.

Выждав с минуту, Демидов осторожно выглянул из своего укрытия. Метрах в тридцати он заметил тень осторожно движущегося вдоль шкафов человека. Было видно, как он держит свое оружие наготове и способен пустить его в ход при малейшей, грозящей ему опасности.

– Интересно, – тихо прошептал Демидов, – этот пес один пришел или кто-то его страхует?

Про санитара, который приехал вместе с ними и вез гроб за их спинами, Демидов даже не вспомнил. Он чувствовал, как Аня, вжимаясь в него от страха, выталкивает его и без того ненадежного укрытия. Человек приближался к ним. Демидов медленно сосчитал до пяти, задержал на мгновение дыхание, готовясь преградить боевику дорогу, но в этот момент раздался шум работающего лифта. Кто-то вызвал его на этаж. Боевик среагировал чуточку запоздало, потому что не сразу понял причину этого шума. Развернувшись в ту сторону, откуда слышались звуки, бандит дал еще одну длинную очередь и рванул туда. Второпях он, пробегая мимо затаившегося между шкафами Купца, не заметил у себя под ногами препятствие. Алексею даже не пришлось применять каких-то особенных приемов. Он просто выставил вперед свою ногу, споткнувшись о которую бандит с размаху растянулся на кафельном полу. Его «стерлинг» с грохотом отлетел в сторону. Не давая противнику опомниться, Демидов с силой ударил его пяткой в позвоночник. Раздался слабый щелчок, как будто сломали сухую ветку. Бандит судорожно дернулся, выгибаясь всем телом назад. Из уголка рта на подбородок вытекла тоненькая струйка крови. В следующее мгновение он с глухим стуком ударился головой в пол и вытянулся в струнку. Купец, который рассчитывал вырубить противника с одного удара ногой, но никак не ожидал, что убьет его, озадаченно смотрел на труп, словно не понимал, как такое могло произойти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию