Влюбленный повеса - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный повеса | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Эндрю был совершенно спокоен. Джеймс удивился, узнав, что он действительно готов жениться на Эмили. Ему хотелось пожелать Эндрю удачи, но он предвидел, что с лживой женой-интриганкой славному малому не видать счастья как своих ушей.

Актер Уильям Шейке — Джеймс усмехался каждый раз, произнося про себя этот сценический псевдоним, — готовился к выходу на сцену. Происходящее он воспринимал как шанс испробовать свои актерские навыки в непривычной обстановке. Возможно, Баскомб или его дочь видели его на сцене и запомнили. Поэтому он и не собирался скрывать свое имя и ремесло.

Обращаться за помощью к актеру-простолюдину было весьма рискованно. Сомнительно, чтобы леди с положением, каким обладала Эмили, увлеклась представителем низшего класса. Впрочем, Эмили Баскомб уже нанесла своей репутации непоправимый ущерб — стоило ли беспокоиться из-за одного лишнего позорного пятна?

Глава 36

— Прежде чем эти два фата объяснятся, лорд Баскомб, — заговорил Эндрю, — позвольте заверить вас, что я без ума от Эмили и с радостью женюсь на ней с вашего одобрения.

— Кто вы, сэр? — спросил Альберт.

Эндрю перечислил свои титулы и связи, чем произвел впечатление на слушателя. Даже Джеймс удивился: о том, что Эндрю — настолько важная птица, он и не подозревал.

— Я знаком с вашим отцом, — сообщил Альберт Эндрю. — Он порядочный человек.

— Позвольте, — вмешался раздраженным тоном Уильям, — все эти титулы не изменят самого главного: ребенок-то мой. Вы, конечно, решите, что я не пара вашей дочери, но уверяю вас, она не жаловалась.

— А вы кто?

— Уильям Шейке к вашим услугам! Я актер, сэр, признанный талант! Несколько недель назад после одного спектакля, когда я был в ударе, меня пригласили на бал — там я и познакомился с Эмили. Не буду скрывать: это была любовь с первого взгляда. Нам удалось найти пустую комнату наверху… впрочем, вдаваться в подробности я не намерен.

Альберт не просто смутился — он пришел в бешенство.

— Моя дочь встречалась с актеришкой? Полнейший абсурд!

Уильям игнорировал эту вспышку, пожал плечами и объяснил:

— Не просто актеришка — кумир, герой дня и так далее. Она сама решила познакомиться со мной поближе, и, должен признаться, я остался доволен. — Он лихо подмигнул. — Я даже женюсь на ней, если ребенок мой. Но если нет, от женитьбы я бы отказался. Конечно, со своей стороны вы должны принять меня в семью. Я знаю несколько лордов, которые не пустили бы меня и в людскую кухню.

— Хорошо, что вы по крайней мере сознаете, что вам здесь не место, — возмущенно произнес Эндрю. — За вас она никогда не выйдет. А если попытается, отец тут же отречется от нее.

— Но ребенок-то мой! — возразил Уильям. — Тут уж ничего не поделаешь.

— Кто из нас зачал его, не имеет значения. Может статься, мы вообще не узнаем кто, — заявил Эндрю.

— Почему это?

— Ребенок может родиться похожим на мать. Но я все-таки готов жениться на ней и воспитывать ребенка, не важно, мой он или чужой.

— Что-то вы слишком благородны даже для благородного лорда, — съязвил Уильям.

— Ничуть, — покачал головой Эндрю. — Просто хочу, чтобы она стала моей женой.

Альберта успокоило заявление Эндрю. Хозяин дома сумел взять себя в руки, понимая, что еще не все потеряно. Но, переведя взгляд на Дрю, который только посмеивался, развалившись на стуле, Альберт снова нахмурился.

— По-вашему, все это забавно, сэр? — обратился к нему Альберт.

— Нет, не все, — отозвался Дрю. — Эти двое готовы вцепиться друг другу в глотку с тех пор, как они узнали, что Эмили была благосклонна к обоим. А мне, признаться, смешно за ними наблюдать.

— А вы кто такой?

— Дрю Андерсон. Видимо, Эмили не знала, что я прихожусь Джереми родственником, когда положила на меня глаз. Мало кому известно, что моя сестра замужем за отцом Джереми. Мы американцы, мои братья и я, капитаны морских кораблей, в Лондон наведываемся нечасто. Я познакомился с Эмили через пару дней после того, как бросил якорь в здешнем порту, поэтому не успел узнать, что они с Джереми… хм…

— Переходите к делу, юноша.

— Непременно. Видите ли, я много путешествовал, но никогда не отказывал хорошенькой девчонке, намерения которой очевидны. Как вы понимаете, я беру от жизни все, что можно взять. Так всегда было и всегда будет.

— Вы тоже считаете, что ребенок ваш? — спросил Альберт.

— Боже упаси! Альберт нахмурился.

— Тогда зачем вы пришли?

— Затем, что я не занимался с Эмили любовью, а мог бы. На одной вечеринке, куда затащила меня сестра, мы отправились гулять по парку и нашли славный уединенный уголок. Еще минута — и пришлось бы признаться, что ребенок может быть и моим. Нам помешали, когда мы… словом, мы привели себя в порядок и вернулись к гостям. Эмили пообещала встретиться со мной попозже и завершить начатое. На назначенное свидание я пришел, а Эмили нет. Прождал битый час, — недовольно добавил Дрю. — Но она этого стоила. А на следующий день я услышал, что она ждет ребенка, от Джереми. Неудобно говорить об этом, Баскомб, но я не сомневаюсь, что она в положении, слишком уж легко она принимает знаки внимания.

К тому времени как Дрю договорил, Альберт уже был багровым от бешенства. Джеймс не мог его винить. Лично он подошел бы к делу деликатнее, но американцу Дрю была свойственна убийственная прямолинейность.

В эту минуту в кабинет вошла Эмили Баскомб — с улыбкой, ожидая застать там только отца. Девушка и вправду была прелестна. Но слишком избалованна и потому убеждена, что может получить все, что угодно, — и любой ценой.

При виде отцовской ярости ее улыбка погасла. А когда Эмили заметила Джеймса, ее глаза сначала тревожно заблестели, потом стали непроницаемыми. Джеймс вздохнул. Если она так легко скрывает свои чувства, справиться с ней будет нелегко.

— Я не знала, что у нас гости, отец.

— Это не гости. Кто угодно, только не гости.

Эндрю вспыхнул, что не ускользнуло от глаз Эмили. Должно быть, она решила разыграть роль гостеприимной хозяйки, потому что обратилась к нему:

— Лорд Уиттлби, очень рада видеть вас снова.

— И я рад, дорогая, — с восхищенным взглядом отозвался Эндрю и отвесил изысканный поклон, за что был награжден ослепительной улыбкой.

— Значит, ты с ним знакома? — резким тоном вмешался Альберт.

Эмили нахмурилась:

— Разумеется! Нас представили друг другу неделю назад на суаре, через несколько дней мы встретились вновь. Но я сомневалась, что лорд Эндрю запомнил меня, — кокетливо добавила она.

— О, запомнил, да еще как! — пренебрежительно отозвался ее отец. — И слава Богу, хочет на тебе жениться.

— Я польщена… — начала Эмили, но вдруг до нее дошел отцовский намек. — «Слава Богу»? Что это значит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению