Морские зомби - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морские зомби | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Поздравляю вас с успешным выполнением задания, – продолжал торжественную речь вице-адмирал. – От лица командования Северного флота и ГРУ российского ВМФ объявляю вам благодарность!

– Служу Отечеству! – стройно ответили офицеры, выпятив кто грудь, а кто и груди.

Закончив официальную часть, Столетов уселся в кресло и жестом пригласил всех присутствующих последовать его примеру.

– Кому чай или кофе? – заботливо спросил он, нажимая кнопку вызова дежурного по блоку офицера.

– Чай, если можно, – попросил командир «Муромца».

– С лимоном, Виктор Леонидович?

– Да.

– Пожалуйста, два чая с лимоном, – обратился Столетов к дежурному лейтенанту, – а этим двоим, – он кивнул на Макарова и Крутолобову, – лучше, наверное, по рюмочке коньяку. – Вице-адмирал уловил остатки утренних посиделок, тщательно скрываемые духами и дезодорантом. – Ну, что, товарищи, – открыл Столетов неофициальную часть встречи, – сработали вы все, как всегда, на «отлично». Кстати, – обратился он к Морскому Волку, – не забудьте передать благодарность командования и мою Даргелю.

– Не забуду, товарищ вице-адмирал, – отозвался Макаров.

– Наверное, скоро мы у тебя твоего старшего помощника заберем, – продолжил Столетов.

– Как это «заберете»? – не понял командир субмарины. – Куда?

– Ну, не век же ему под твоим командованием ходить, – мягко улыбнулся начальник отдела ГРУ, – пора уже и на самостоятельную должность. Или ты считаешь, что рановато?

– Да нет, товарищ вице-адмирал, – пожал плечами Морской Волк. И хоть расставаться с любым членом экипажа для командира всегда мучительно, особенно с таким близким, как старший помощник, но на сей раз Столетов был прав. Николай Даргель давно заслужил право получить корабль под свое командование – самое время…

– Ты старпому пока ничего не говори, чтоб не сглазить. Я до ужасти суеверный, – улыбнулся вице-адмирал и продолжал: – Вот не далее как вчера вечером прогуливаюсь я по коридору, и тут мне под ноги шасть – крыса, а за ней во-о-о-от такой здоровый котище. – Столетов широко развел руки, словно заядлый рыбак, который хвастает своим уловом. – И что самое интересное – абсолютно черного цвета. – Вице-адмирал осторожно отхлебнул горячего чаю и подстегнул застеснявшихся Макарова и Ларису: – Давайте-давайте, коньяк хороший. А-а-а-а, черт с вами! – махнул он рукой. – Доктор не велит, но в хорошей компании по рюмочке можно, – он снова вызвал дежурного. – Давай, лейтенант, тащи бутылку, – он ткнул пальцем на рюмки, указывая, бутылку чего именно следует принести, – и еще два фужера. Да… Так о чем это я, – задумался вице-адмирал, вспоминая оборванную нить разговора. – Вот память, совсем старый стал… – Он тяжело вздохнул, и Морской Волк напрягся. Он давно знал эту манеру Столетова заходить на разговор с совсем неожиданной стороны, кряхтеть и жаловаться на старческий маразм. Вот и сейчас о какой-то черной кошке заговорил… Неспроста.

– Ага, вспомнил, – вице-адмирал словно прочел мысли Морского Волка, – шасть, значит, мне под ноги эта здоровенная черная кошка и, позвякивая о палубу своим металлическим ошейником, грациозно удалилась, перейдя при этом мне дорогу. Мне бы взять, да, как человеку суеверному, обойти это место, так этот черный паразит еще и сзади меня протопал. Одним словом, отрезал обратный путь.

Офицер принес непочатую бутылку болгарского коньяка, и командир протянул ее Олешкевичу:

– Виктор Леонидович, будь так любезен, открой. И, знаете, что случилось? – спросил вице-адмирал, продолжая досказывать свое повествование, – едва я дошел до радиорубки, как на незапланированную, самовольную связь выходит командир секретной российской субмарины и в ультимативной форме сообщает, что принял самостоятельное решение торпедировать иностранное нефтеналивное судно, – неожиданно вывернул на суть разговора Столетов и поднял рюмки. – Слава богу, что все обошлось без ненужных эксцессов, – провозгласил он тост и слегка пригубил ароматную жидкость.

– Товарищ вице-адмирал… – недонесенная рюмка застыла в воздухе.

– Ничего-ничего, – обезоруживающе улыбнулся Столетов, – я человек в таких делах знающий толк, и, прежде чем идти дальше, трижды поплевал через левое плечо. – Он наклонился поближе к Морскому Волку и произнес: – Пристреливать на этот раз я тебя не буду, не за что, но еще раз выкинешь такой фортель… – предупредил он командира субмарины.

– Товарищ вице-адмирал, я же не знал, что товарищ Крутолобова офицер разведки, – смутился Морской Волк.

– Ну-ну, давай оправдывайся, выкладывай свои соображения, – ехидно подначил начальник отдела ГРУ ВМФ.

– Я когда в перископ увидел, как э-э-э-э… товарищ Крутолобова…

– Капитан Крутолобова, – вставила ассистентка Расторгуева, – для вас можно просто – Лариса, – милостиво разрешила девушка.

– Лариса, – механически повторил Морской Волк, – как товарищ Лариса стоит на палубе этого танкера и спокойно выкладывает информацию о «Муромце», о моей субмарине…

– И о «Муромце», и о нашей секретной подводной лодке американцы знали еще до откровений Ларисы, – вице-адмирал посчитал нужным заступиться за девушку, – так что ничего нового она им не открыла.

– Но откуда они взяли эту информацию? – задал логичный вопрос командир БРС Олешкевич.

– От меня, – спокойно ответил Столетов. – Я слил им эту информацию по своим каналам. Видите ли, – начальник отдела ГРУ поделился некоторыми фактами со своими огорошенными подчиненными, – о существовании секретной подводной лодки в российском военном флоте американцы подозревали уже давно. Но не более того. И было уместным предположить, что, как только мы станем догадываться о причинах неадекватного поведения китов, которые стали атаковать наши подводные атомоходы, мы задействуем в операции по разгадке этой тайны не громоздкие и заметные надводные корабли, и тем более не подводный флот, который подвергается регулярному нападению, а именно маневренную и скрытую от посторонних глаз секретную мини-субмарину, – вице-адмирал перевел дух, давая присутствующим возможность следовать за его мыслью. – Понятно было, что они всяческими способами постараются избавиться или, в крайнем случае, помешать «Макарову» нарушить ход их многолетних исследований и разработок. Поэтому те факты, о которых рассказала американцам капитан Крутолобова. лишь убедили их в правильности предположений. Они с самого начала операции знали, что «Макаров» крутится где-то неподалеку.

– Да, но… – задумчиво протянул Олешкевич, – тогда они должны были знать и о моем корабле.

– Эту информацию американцам тоже любезно предоставил я, – добродушно улыбнулся Столетов и пояснил: – Они же не дураки, догадывались, что «Макаров» не приспособлен к длительной автономке. А уж коли сказал «А», нужно говорить и «Б», – вице-адмирал щедро делился своим опытом с подчиненными. Моряков это вряд ли касалось, некоторые факты он им раскрывал попутно. Главное внимание было направлено на юную разведчицу – Ларису Крутолобову, которая с жадностью впитывала каждое адмиральское слово. – Догадки – это пустой звук, фикция, иногда даже полезная. Товарищи капитаны второго ранга, – обратился Столетов к командирам, – могу вам сообщить, что два дня назад на воду спущено большое рефрижераторное рыболовецкое судно «Ижорец», точная копия «Муромца», так что, Виктор Леонидович, ваш корабль некоторое время походит порожняком, – изложил свою стратегию опытный разведчик, – пусть за вами вьются хвостиком, а «Макаров» в это время будет находиться совсем в другой точке океана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению