Братство снайперов - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство снайперов | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Захир-Наим поднялся. Его внимание сосредоточилось на снайперской винтовке. Он подобрал ее с песка, небрежным движением закинул на плечо и лишь после этого повернулся лицом к Латифу, стоявшему рядом с поверженным сержантом и державшему автомат наизготовку.

– Пройдемся еще дальше по склону, – сказал Захир-Наим. – Там могут быть другие снайперы. Сомнительно, конечно, но стоит подстраховаться.

– А этот? – Латиф указал дулом автомата на Штурма.

– Вернемся за ним позже. Никуда он не денется.

– Как скажешь, Захир-Наим…

* * *

– Нужно отходить, господин майор.

Израильский боец в форме сержанта приблизился к Залинтайну справа. Из рассеченного лба по лицу обильно струилась кровь, и сержант время от времени смахивал ее рукавом. Попутно он сдернул опустевший рожок с автомата и заменил его новым.

– Вы слышите, господин майор?

Залинтайн слышал. Однако, не оборачиваясь на сержанта, он поднял голову и бросил напряженный пристальный взгляд в сторону взгорья, где должна была, согласно изначальному плану, располагаться группа прикрытия. Арабы вели пулеметный обстрел одновременно с трех дотов, и пройти в Хулу не представлялось возможным. Не представлялось до тех пор, пока доты не удастся очистить от засевших там арабов. Штурм «освободил» только один, а затем…

– Свяжитесь с группой Берковича!

– Уже пытались, господин майор. Ни Беркович, ни его люди не отвечают, – сержант в очередной раз вытер лицо рукавом. – Что-то случилось с внешним прикрытием. Не могу сказать что, но в самом факте нет ни малейших сомнений…

У Залинтайна этих сомнений тоже не было. Снайперский расчет был обнаружен неприятелем. Обнаружен и, скорее всего, уничтожен.

– Вышлите к ним вертолет.

– Выслали, господин майор. Но ждать больше не имеет смысла. Мы не можем продвинуться вперед ни на йоту. Неприятель же, напротив, готов ринуться в контратаку. Если выслать вперед пару самоходок, продержимся максимум полчаса… Нужно отходить сейчас, господин майор. Решение только за вами.

– Что там у лейтенанта Купера?

Залинтайн медлил. Он прекрасно осознавал всю правоту слов сержанта, но надежда еще теплилась в душе старого опытного солдата. Ему нужны были факты. Требовалось подтверждение, что группа прикрытия уничтожена. Если же сохранялся хоть какой-то призрачный шанс, что Штурм жив… Хотя бы Штурм… Тогда ситуацию еще можно было развернуть на сто восемьдесят градусов.

– Лейтенант Купер бросил в прорыв оба отряда, – доложил сержант. – На их пути тоже есть один дот. Группа лейтенанта несет потери. К тому же, господин майор…

Сержант запнулся. Залинтайн впервые за время этого разговора повернул голову и встретился с подчиненным глазами. Запах пороховой гари смешался с запахом пыли, забившейся в ноздри. Один из скрытых арабских пулеметов на мгновение смолк, но уже через секунду вновь возобновил обстрел.

– Что еще?

– Арабы пустили сигнальную ракету.

– Я это видел.

– Если подкрепление, которого они ждут из Марун-эр-Рас, уже близко, мы рискуем оказаться в ловушке. Атака с флангов…

Залинтайн не дослушал. Все это ему было отлично известно. Не так давно он сам пытался донести такое возможное развитие ситуации до полковника Найера. Атака Хулы выглядела слишком несвоевременной.

– Как давно вы отправили вертолет к Берковичу? – спросил майор.

– Минут пять назад, – сержант вытер рукавом лицо.

– Дождитесь его возвращения. – Другого решения в сложившейся ситуации Залинтайн принять не мог, не имел на это права. – У нас есть еще немного времени. Людьми понапрасну не рискуйте. Передайте это и лейтенанту Куперу… Если мы получим сведения, что группа внешнего прикрытия уничтожена, начнем отступление.

– Слушаюсь, господин майор.

Сержант хотел было отойти, но Залинтайн удержал его.

– Абрамов на позиции?

– Так точно, господин майор. Ждет команды.

– Скажите, пусть отходит, – голос ветерана слегка надломился. – В его группе уже нет никакой необходимости. Как бы там ни сложилась ситуация… Атака с севера нам не понадобится.

Отдав все необходимые распоряжения и дождавшись, пока сержант оставит его одного, Залинтайн приложился к биноклю. Один из расположенных в двухстах метрах неприятельских дотов он мог видеть. Пулемет строчил безостановочно. Майор подумывал о диверсии, однако он отлично знал, что выведение из строя всего лишь одного расчета противника ничего не даст. Мимо следующего дота израильским войскам все равно не пробраться. «Вскрыть» неприятеля возможно только при наличии снайпера…

Майор перевел бинокль на взгорье. Он видел, что вертолет начал снижение. Пулеметы арабов не могли причинить вреда «стрекозе» – слишком велико расстояние.

Залинтайн опустился на корточки и обхватил голову руками. Интуиция подсказывала ему, что отступление неизбежно. Хула не будет взята сегодня израильскими спецназовцами.

* * *

Курносый паренек засмолил очередную сигарету, сплюнул на песок через щербинку между передними зубами и нервно бросил взгляд на часы. Обстрел внизу уже не был таким массированным. Орудия смолкали один за другим. С южной стороны к настоящему моменту и вовсе доносились одиночные ружейные выстрелы. Паренек заметно нервничал.

– Что ж там такое? – негромко произнес он, и Локис понимал, что молодой боец обращается не к нему. – Почему они не подключают нашу группу?

– А что слышно в эфире?

Внимание Владимира было сосредоточено на «уазике» Абрамова. Лейтенант ждал. Не трогалась с места и стоящая впереди самоходка.

– Да ни черта не слышно, – паренек постучал указательным пальцем по прикрепленному к уху передатчику. – Сплошные помехи… У меня такое ощущение, что атака с юга совсем захлебнулась. Неужели лейтенант Купер скомандовал отступление? Это на него не похоже…

Локис тоже отчетливо уловил перемены в атакующих действиях израильских подразделений на южном направлении, но предпочел оставить свое мнение при себе. Многолетняя служба по контракту научила Владимира сохранять спокойствие в любой ситуации. Он посмотрел в окуляр. Северная дорога из Хулы выглядела совершенно пустынной.

– Попробую связаться сам, – решил паренек.

– Попробуй.

Он отошел немного в сторону, оставив Локиса одного лежать на песке. Российский боец-контрактник прислушался. Количество действующих пулеметов сократилось вдвое. Тому могло быть две причины. Либо Штурм планомерно выводил арабские расчеты из игры, либо израильтяне уже не так активно шли в наступление и неприятелю не было необходимости расходовать боеприпасы. Владимир искренне надеялся на то, что причина в первом. Однако ситуация на юге действительно настораживала…

Голова Абрамова вновь появилась над металлической рамой «уазика», лейтенант поднес к глазам бинокль. Видимо, его рация молчала точно так же, как и рация курносого паренька, отряженного Локису в напарники. Из самоходки выбрался коренастый боец в пятнистой форме и направился к Абрамову. Они заговорили о чем-то. Коренастый закурил. Лейтенант спрыгнул на песок, придерживая бинокль в левой руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению