Человек-торпеда - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-торпеда | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Тихо, – прошептал Чанг, едва шевеля губами. – Они понимают по-русски!

«Спасибо, Чанг», – подумал Сергей. Правда, он и так подозревал, что не знающих русского языка разведчиков на территорию бывшего СССР не пошлют. Не настолько же корейцы глупы! Но всегда лучше знать наверняка.

– Где мы? – спросил Сергей. Нужно было пользоваться мгновениями относительной свободы – было совершенно ясно, что с минуты на минуту сюда явится какой-нибудь командир и начнет допрос.

– Это…

Договорить Чангу не позволили. Один из охранников шагнул вперед и совершенно недвусмысленно поднял свое оружие. У этого был не автомат, а какое-то странное ружье с широким стволом. Такой модификации Полундра не знал – наверное, что-то суперсовременное и засекреченное.

Чанг смолк. Было ясно, что спокойно поговорить им не дадут – нет смысла и пытаться. Только пару пинков получишь, а то и что похуже.

Впрочем, ждать пришлось недолго. Уже минуты через три в подвал зашли три корейца. Один из них явно был охранником, присланным для усиления. У этого огнестрельного оружия не было – только палка толщиной пальца в три и длиной с руку. Это Полундре очень не понравилось – стрелять в него, в случае рывка, может, и не стали бы. Мало ли какие у охранников приказы. А вот этой деревяшкой приголубят, ни секунды не задумываясь. Разумеется, будь палка в руках обычного человека, он бы только посмеялся мысленно над ним. Но этот невысокий кореец двигался и держал свое немудреное оружие так, что становилось ясно – мастер вести бой с оружием подобного типа. Один на один у «морского дьявола» были бы приличные шансы, но ведь остальные тоже не детсадовцы и в случае чего стоять в стороне не будут.

Сергей начал злиться. «Ладно, посмотрим, кто тут круче», – подумал он, стискивая зубы.

Пододвинув к лежащим на полу друзьям табуретку, один из корейцев на нее сел. Тип с палкой и третий прибывший, лицо которого украшал застарелый шрам, встали с двух сторон от него и чуть впереди – чтобы надежно контролировать пленников. Полундре очень не понравилось то, что их не связали – видимо, уверены в себе. Хотя многих эта самая уверенность губила, ох многих!

– Наконец-то мы увиделись, – с широкой улыбкой сказал кореец. По-русски он говорил очень чисто и правильно, почти без акцента. – Меня зовут Зим. Ваше имя не спрашиваю – оно мне известно.

Сергей в ответ промычал нечто невразумительное. Казалось, что человек еще не оклемался до конца после удара по голове. Одновременно Полундра прикидывал, какое расстояние отделяет его от типа с палкой. Выходило, что если приблизиться хоть на десять сантиметров, то можно рискнуть – прямо из положения лежа сделать подсечку, ударить его ногой по голени. Если удар достигнет цели, то в ближайшие минуты ничего, кроме ноги, этого человека интересовать не будет. И он прикроет пленников собой от охранников с огнестрельным оружием. Конечно, остаются еще двое – Зим и этот, со шрамом на роже. Но ничего лучше не выдумать – значит, нужно хоть такой план попытаться привести в исполнение.

«В конце концов, – подумал Полундра, – я ничем особенно не рискую. Если эти ребята вздумали со мной разговоры вести, то это значит, что я им сильно нужен. Не будут убивать за попытку к бегству, весь опыт за то, что не будут!» Значит, оставалось только найти способ как-то сократить дистанцию на те самые десять сантиметров.

– Как, неужели такой человек как вы, гордость российского Северного флота, никак не может прийти в себя после того, как его всего-то лишь по голове пнули как следует? – с наигранным изумлением произнес Зим. – Нет, Сергей, вы, положительно меня разочаровываете! Вас мне разрекламировали чуть ли не как супермена, а вы… Скажите же что-нибудь осмысленное!

– Воды, – прохрипел Полундра. – Тошнит, – с этими словами он перекатился на бок, принял упор лежа и изогнулся, изображая рвотный спазм. Впрочем, изображать долго не пришлось – он уже секунды две представлял себе всякую гадость, вроде полуразложившихся трупов и куч отвратительно смердящего дерьма. И мысленно заставлял себя тыкаться в эту мерзость лицом, рвать ее зубами…

Самый натуральный рвотный рефлекс немедленно проявился. Сергея вывернуло чуть ли не наизнанку – на бетонный пол хлынула струя желчи, перемешанной с кусками полупереваренной пищи.

– Ох… – выдохнул Полундра. – Как мне плохо… И снова принялся блевать. При этом краем глаза отмечая, что бдительность врагов чуть ослабла. Сперва, когда он только перевернулся, все пятеро напряглись, но теперь ему, видимо, поверили. Да, еще бы тут не поверить. Результат налицо. А учитывая то, что рвота – один из первых признаков сотрясения мозга, и вовсе убедительно получается.

И вот случилось то, чего Полундра добивался – взгляд парня с палкой скользнул в сторону. В тот же миг Сергей рванулся вперед. Он нанес удар из немыслимой, невозможной позиции, провернувшись на руках и целясь носком ботинка в голень корейцу с палкой. Если бы он попал, кость бы переломилась, как сухая ветка.

Но кореец оказался крайне быстр. Он успел подпрыгнуть, поджимая ноги и пропуская под собой удар. И тут же нанес удар палкой. Но Сергея уже не было там, куда этот удар был нацелен – Полундра на реакцию тоже никогда не жаловался. Он уже вскочил, в прыжке нанося могучий удар кулаком Зиму в переносицу.

Кореец поставил блок. А сбоку на голову Сергея обрушилось ребро ладони типа со шрамом, ни поставить блок, ни уклониться Полундра не мог – это было не в его силах, пришлось бы просто на куски разорваться.

Удар швырнул Сергея обратно на пол. Зим, не вставая, небрежно пнул в грудь Чанга – тот попытался вскочить, но не врачу было тягаться со спецназовцами.

– Вот это уже больше похоже на то, что я о вас слышал, – сказал Зим. – Его голос оставался ровным, словно он не был ни удивлен, ни разозлен внезапной атакой. Впрочем, кто знает – может быть, так оно и было?

Полундра помотал головой, отгоняя болезненные ощущения. Что ж, попытка прорваться была неплоха, но не удалась. Его вины в этом нет – просто слишком уж зубастый противник попался на этот раз. Ладно, тогда будем говорить. Язык спецназовца – это тоже оружие.

– Будете снова притворяться полуоглушенным? – спросил Зим.

– Нет, – Сергей поднял голову, встретил взгляд врага. – Что-нибудь другое придумаю.

– Не получится, – с сочувствием в голосе ответил кореец. – Ты хорош, Сергей. По одному ты с нами, пожалуй, справился бы. Но не со всеми разом – ты только что в этом убедился. Впрочем, если хочешь, можешь попробовать еще раз. Я даже позволю тебе встать. Ну?

– Не стоит, – Полундра понимал, что кореец прав.

– Вот и отлично, не так уж у нас много времени, чтобы его на глупости переводить. Сергей, – лицо корейца мгновенно стало серьезным, – я очень прошу вас сначала хорошенько подумать над моим предложением и только потом отвечать. Договорились?

– Почему бы и нет, – пожал плечами Полундра. – Подумаю. Кстати, а кто вы такой? Представьтесь – а то нечестно как-то получается, вы мое имя знаете, а я ваше нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению