Ударная волна - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ударная волна | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ответом был громкий вздох облегчения. И снова прозвучал голос Сорокина:

– Так, Сергей, давай рассказывай по порядку.

– Да, товарищ адмирал.

И Полундра в максимально сжатой форме рассказал, что происходило на корабле за последние часы, и описал нынешнее положение дел.

– Значит, почти тридцать человек из команды живы? – переспросил местный адмирал, фамилию которого Сергей так и не запомнил.

– Да.

– А двигаться своим ходом ледокол может?

– Пока не могу сказать, – ответил Полундра. – Вот, кажется, скоро смогу – возвращаются люди, которые корабль осматривали.

В дверях действительно появились два матроса, которых Полундра посылал в корму осматривать винты.

– Так, Сергей, давай там, разбирайся, – сказал Сорокин. – Не будем тебе мешать. Но как только узнаешь, может корабль сам двигаться или нет, тут же сообщи. Это очень важно. Еще очень важны ваши точные координаты и скорость дрейфа. Вас же несет течением.

– Не знаю. Надо выяснять.

– Выясни и сразу сообщи. Отбой!

И Полундра стал выяснять. Результаты оказались довольно неутешительными. Конечно, таран, на который пошел сухогруз, был очень нужен. Но теперь Полундре нужно было расхлебывать результаты собственных действий. Ледокол уже набрал довольно много воды. Опасность утонуть ему пока не грозила, но пробоину нужно было как-то прикрывать – а то плохо кончиться может. Кроме того, при ударе пострадали дизель-генераторы, электродвигатели и винты. А ведь система энергоснабжения корабля и так пострадала – еще от первой аварии, которую капитан и его старший инженер устроили. Судя по тому, что сообщили Полундре, один из электродвигателей накрылся окончательно. Со вторым все не так безнадежно, вроде бы есть шансы его реанимировать. Но именно шансы – оправдаются они или нет, неизвестно. Кроме того, даже если двигатель починить, ему нужно откуда-то брать энергию. А энергии нет – генераторы тоже чинить надо. И с винтами непонятно что – то ли повреждены, то ли нет. То ли повреждены не сами винты, а передаточные механизмы. И при этом в живых остался только один из корабельных механиков! Были, правда, еще два инженера и Бойко, – эмчеэсовца, Кадушкина и Бессонова отыскали, все трое были живы и здоровы, только замерзли сильно. Но ни Бойко, ни Кадушкин, ни еще один инженер по-настоящему помочь не могли – они же специалисты в основном по ядерной энергетике, так что в ремонте двигателей толку от них будет мало, и Полундра прекрасно это понимал.

Вопрос с определением координат, скорости и направления дрейфа корабля тоже решился. Капитан Бессонов, немного придя в себя, в первую очередь кинулся к навигационным приборам. Но результаты и здесь оказались неприятными. Обездвиженный ледокол медленно сносило в сторону территориальных вод США. Это было скверно. Вход в территориальные воды американцев чреват международным скандалом.

Вот обо всем этом Полундра и доложил Сорокину через полчаса после первого выхода на связь.

– Ясно, – тон адмирала стал деловым, командным. Время радоваться прошло, теперь пора было думать, как свести к минимуму вредные последствия нападения террористов. – Значит, так. Постарайтесь сделать все, что можете, чтобы вернуть кораблю минимальную управляемость. И закройте пробоину. К вам из Анадыря выходят буксиры. Главное, чтобы вы до их прихода в территориальные воды Америки не влезли, а то такой вой поднимется, что и думать страшно.

– Когда буксиры до нас дойдут? – спросил Полундра.

– Трудно точно сказать. Между портом и вами языки льда, а аэроразведка ненадежна из-за погоды. Туман, чтоб его! К тому же в порту ледокол сейчас только один, он небольшой. Боюсь, что проломиться напрямик ему мощности не хватит. А если огибать языки, то очень долго до вас добираться придется. Тем более что лед тоже дрейфует. В общем, Сергей, я понимаю, что ты не волшебник, и остальные тоже. Но постарайтесь хоть какое-то управление кораблем наладить. Лишь бы в американские воды не заплыть, это сейчас главное.

– А если не получится? – Полундра имел право на такой вопрос, все же он спецназовец, а не механик. Он свою работу сделал, а в технике попросту не разбирается – ну, не его это дело!

– Тогда придется помощь у американцев просить, – ответил адмирал. – Честно говоря, они ее уже предложили. Но сам ведь понимаешь, атомный объект, надо постараться справиться своими силами. Их помощь – это вариант на крайний случай.

Через два часа крайний случай наступил. Полундра и Бессонов, окончательно разобравшись в повреждениях ледокола и в своих возможностях для ремонта, убедились – в ближайшие дни вернуть судну даже минимальную управляемость не удастся. А вышедшие из Анадыря буксир и ледокол добрались до преграждавшего им путь языка льда. И оказалось, что опасения Сорокина были не напрасны – ледокол не справился, слишком толстым оказался лед. Предстоял долгий путь в обход. А тем временем «Дмитрия Суряпина» неумолимо сносило к американским водам.

И предложение американцев было принято – о чем Сорокин и сообщил Полундре. Теперь Сергею предстояло только разобраться с пробоиной – а это уже было относительно легко.

Глава 27

Два мощных буксира, принадлежащие компании «Шагрон», замедляли ход. Они транспортировали огромную нефтедобывающую платформу, но только что капитанам поступил приказ остановиться. Никто не понимал, что это значит, но руководство ничего объяснять и не пыталось. Было только сказано, что скоро на вертолете прилетит уполномоченный представитель компании, дальнейшие приказы отдавать будет он. Разумеется, капитаны подчинились. Вскоре буксиры застопорили ход. На то, чтобы отцепить платформу, ушло около часа. Затем было проведено опускание «ног» платформы на грунт. Ответственный за добычу нефти ругался в эфире на чем свет стоит – если бы платформу протащили еще хотя бы часа два, можно было бы не просто стоять, а заниматься делом. Здесь же нефти не было, весь график работ летел из-за нелепой придури начальства.

А тем временем из Анкориджа пришло еще одно распоряжение. Капитанам буксиров прибыть на платформу – именно туда опустится вертолет. Капитаны повиновались. Ждать вертушку долго не пришлось – меньше чем через двадцать минут вертолет уже опускался на платформу, к тому времени твердо стоявшую на грунте.

– Ну, кто же это нам приказывать будет? – вполголоса сказал один из капитанов, глядя на открывшуюся дверцу. – Я так понял, что не Говард, он сейчас в Анкоридже. Кого-то из центра прислали.

– Тем хуже, – второй капитан сплюнул. – Чем выше начальник, тем меньше он в реальном деле разбирается и тем больше от него вреда.

– Это уж точно… Ого, посмотри, какая куколка!

Первой из вертолета вышла Анжелина Старк – именно к ней относился возглас капитана. Выглядела она в самом деле эффектно – ярко-красная курточка с эмблемой канала контрастировала с длинными черными волосами, которые живописно лежали на ее плечах, тяжелой волной сбегали на спину. За девушкой из вертолета вылез оператор с уже расчехленной камерой на изготовку. Камеру он тут же направил на девушку, а та стала что-то вдохновенно вещать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению