Стальные зубы субмарины - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальные зубы субмарины | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Аллах акбар! – вскочил сириец, которого эти слова сильно впечатлили. – Смерть неверным!

– Конечно, смерть, – спокойно заключил Хаким, протягивая ему кусочек картона, на котором были написаны несколько цифр. – Это код от кейса. Что дальше делать – ты знаешь, да? Я имею в виду все это, – он обвел рукой понтон с укороченной на длину боеголовки ракетой. – Удачи!

Ассади легко запрыгал по «сходням». При помощи ножа он несколькими движениями «отшвартовал» катер вместе с его резиновым довеском от борта субмарины и отпихнул его ногой. Странная конструкция стала медленно отчаливать.

Остановившись у входа в рубку, он обернулся к стоящему на катере сирийцу и хлопнул себя по лбу ладошкой:

– Кстати, Джамал, чуть не забыл! В чемоданчике лежит послание от самого Эль-Айли! – Он многозначительно поднял вверх указательный палец. – Прочитай, пока совсем не стемнело!

Водолаз удивленно вскинул брови и глянул на поблескивающий чемоданчик.

– От самого?

– Ага. Лично просил передать вместе с деньгами. Ну давай! Счастливого плавания!

Джамал понаблюдал, как Ассади ловко забирается внутрь боевого корабля, и поднял весло. Размеренными гребками, стоя как индеец в пироге, он отогнал свой (теперь уже его собственный, как он считал) катер подальше от начавшей движение махины.

Задраив все люки, подводная лодка тронулась вперед. Белые буруны волн позади нее расходились «ласточкиным хвостом». Добравшись до катера, побеспокоенная боевым кораблем волна крепко качнула его. Джамал уперся веслом в дюралевое днище, удерживая равновесие. В густых сумерках рубка палестинской субмарины постепенно уходила под воду.

Сириец приветственно поднял руку, провожая своих братьев по оружию, хотя знал, что те его не видят. Волны сомкнулись над самой высокой точкой подводного корабля – антенной, – сделав его снова невидимым для многочисленных врагов. Лишь возмущенные волны еще некоторое время блуждали по месту, где он только что находился.

Теперь сириец остался совсем один посреди бескрайнего моря. Оглядевшись, он шагнул к чемоданчику и взял его в руки. Усмехнулся. Наверняка вместе с деньгами там есть какие-нибудь дальнейшие инструкции от Ахмеда Эль-Айли. Просто так он послания вряд ли будет оставлять.

Солнце успело закатиться за горизонт, и смеркалось все быстрее, поэтому Джамал уже с трудом разбирал мелкие цифры на кодовом замке. Фонарь включать не хотелось – где-то рядом он слышал гудок проходящего мимо судна, а потом вдалеке заметил его огоньки. «Надо поторопиться», – подумал сириец, накручивая колесики замков, которые никак не хотели поддаваться. Справившись наконец огрубевшими от физического труда и соленой воды пальцами с ювелирной работой, Джамал облегченно вздохнул, уселся поудобнее и, щелкнув застежками, приоткрыл кейс.

Оглушительное эхо взрыва прокатилось над вечерним морем, всколыхнув замерший воздух. Адская смесь огня и осколков с нечеловеческой силой отшвырнула сирийца к противоположному борту. Испуганно метнулись чайки. Направленные железным корпусом кейса, раскаленные до тысяч градусов взрывные газы одним ударом снесли несчастному половину головы, разворотили грудную клетку, дочерна опалив раны. В сотые доли секунды еще живое тело превратилось в кровавое месиво, словно по нему прошлись гигантской теркой.

Катер устоял. Не перевернулся. Постепенно успокаиваясь от внезапного потрясения, он тихо разворачивался вокруг понтона. Морская волна непонимающе шлепала в дюралевый борт, поигрывая свисающей с него измочаленной плотью, которая совсем недавно была человеческой рукой. Легкие брызги попадали на изуродованные взрывом дымящиеся останки, все еще подрагивающие в агонии. В воздухе вился тошнотворный запах горелой резины, пороха и опаленного пламенем человеческого тела…

Глава 20

Пригород Порт-Саида

Песок продолжал вылетать из ямы. Звонко пели цикады. Светила луна.

Продолжая махать лопатой, Сергей засек, как заросший щетиной бандит отошел от машины, собираясь справить малую нужду.

Яма получилась уже глубокой, почти полнопрофильный окоп. Не переставая тыкать в грунт лопатой, Полундра присел, скрывшись в яме с головой, и затаился у стенки.

Один из палестинцев, самый говорливый, обернулся к месту земляных работ и загоготал, слыша, как их пленник рьяно ковыряет песок, зарывшись в него выше макушки. Ткнув в его сторону пальцем, он привлек внимание своих дружков к этому факту.

– Смотрите, как старается этот шакал! – сказал он по-арабски, давясь смехом. – Мы напугали его до смерти! Клянусь, он наложил уже в штаны! Нам и убивать его не придется – он сам подохнет от страха!

– Дурья твоя башка! – ответил водитель, который не усмотрел в этом ничего веселого. – Нам же придется эту яму закапывать! Останови его! Из-за этого русского нам придется ворочать горы песка, а нам за это не платят!

Остальные тоже загудели. Первый боевик вразвалочку направился к готовящейся могиле.

– Эй, ты! – надменно позвал он по-английски, положив руки на автомат, висящий на шее. – Хватит копать, вылезай!

Позади раздались возмущенные голоса:

– Зачем еще вылезать? Потом тащи этого буйвола, надрывайся!

– Правильно! Там его и замочить, урода! Эй, Ибрагим, давай уже кончать с этим!

Сергей вжался в стену. Еле слышные шаги по мягкому песку звучали все ближе. Сверху посыпалось – это боевик встал на краю ямы, пытаясь разглядеть пленника. Вот он, шанс!

Мгновенно распрямившись, Полундра ухватил палестинца за щиколотки и дернул на себя. Все произошло почти мгновенно, но боевик с перепугу рванул спуск. Звонкая автоматная очередь прорезала ночную тишь, пули веером ушли куда-то к звездам.

Сергей радушно принял свалившегося бандита и, не задумываясь, свернул ему шею.

Сверху послышались растерянные возгласы.

Меньше секунды ушло на то, чтобы сорвать автомат с безвольно болтающейся головы киллера-неудачника. Еще меньше – чтобы, высунувшись, оценить обстановку и открыть огонь. Страшный прицельный огонь из укрытия по незащищенным целям. Полундра, хоть и морская душа, но в пехотных баталиях за свою насыщенную военную карьеру побывал и знал, что грамотно окопавшегося бойца очень сложно из его окопчика выбить. Особенно если боец этот стреляет неплохо, а противники его мечутся в пятнадцати метрах, беспорядочно всаживая пули в темноту.

Долго расходовать боезапас Павлов им не дал. Короткой, в два патрона, очередью он методично уложил одного из палестинских боевиков, прежде чем тот догадался упасть. Срезал бы и второго, но заметил, как «офицер» со всех ног бежит к машине, паля в его сторону из револьвера. Это не совпадало с планами Сергея, и он переключился на главаря. Экономно послал в него две пули, но тот оказался тертым калачом, не стал подставляться, ушел с линии огня «змейкой». Кувырок – шаг в сторону, кувырок – два шага вперед. До машины всего метров десять. А тут еще и третий из бандитов голос подал – некрасиво так, длиннющей очередью, промазав абсолютно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению