Оружие массового поражения - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оружие массового поражения | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Кроме того, экологическая катастрофа на соседних пляжах привлекла к себе повышенное внимание зарубежных СМИ, отчего легче не становилось. Мрачные прогнозы, появлявшиеся один за другим в отношении возможного развития ситуации в Крыму, нервировали всех, и особенно тех, кто нес ответственность за безопасность страны. Внушали тревогу и не совсем беспочвенные подозрения о том, что здесь не обошлось без человеческого участия.

Глава ведомства совсем недавно имел весьма неприятный разговор с более высоким должностным лицом государства. И выходило так, что он, руководитель того самого учреждения, которое должно, нет, просто обязано знать все и про всех, эту самую функцию и не выполняет. Как можно остаться спокойным после такой «содержательной» беседы? Да еще когда тебе прямо говорят о том, что ты, оказывается, не соответствуешь.

«Престиж нуждается в постоянной поддержке!» – вспомнил глава ведомства фразу, которую он любил повторять своим провинившимся подчиненным. А теперь он и сам оказался в роли виноватого, на которого могут покатить все «бочки».

Он помассировал виски и попытался стряхнуть накопившуюся, лежавшую тяжелым грузом последних дней усталость. Переменив позу, он впился глазами в еще одного из своих подчиненных.

Очередной докладчик, начальник одного из отделов, откашлялся и потянул к себе папку с документами. Пригладив и без того прилизанные волосы, он продолжал:

– Действительно, не стоит отмежевываться от происходящего сейчас на Черноморском побережье России. Надеяться на то, что это бедствие локального масштаба, не приходится. Все говорит о том, что мы должны быть во всеоружии. Со своей стороны, как специалист по данному вопросу я хочу предупредить: если экологическая катастрофа накрыла соседей-россиян, то подобное возможно и у нас в Крыму. Все предпосылки, как вы сами понимаете, к этому есть. Прежде всего это близость границ, которые медузами никак не соблюдаются. – Он невесело, одним уголком рта, улыбнулся и, глядя в стол, сказал: – В общем, под угрозой экономическая безопасность полуострова.

– Ну, это еще как посмотреть! – послышался голос сидящего напротив плотного мужчины с суровым выражением загорелого лица. – Хотелось бы услышать доказательства.

Он, похоже, имел собственное мнение и скептически, в упор рассматривал докладчика. По его лицу можно было определить, что он не кабинетный работник, а практик и выкладки на бумаге для него требовали более весомого подкрепления.

– Пожалуйста, – усмехнулся докладчик, словно ожидая подобного вопроса.

Он достал из папки большую карту Черного моря, испещренную цветными стрелками и полосами, и принялся разворачивать ее на столе. Все сидевшие рядом вытянули шеи, всматриваясь.

Докладчик не спеша достал из нагрудного кармана карандаш и склонился над картой.

– Вот взгляните, – повел он карандашом, отточенным остро и аккуратно. – Это карта подводных течений, прекрасно свидетельствующая в пользу сказанных мною слов.

– В нашу сторону медузы вполне могут отправиться вот с этим течением. Кроме того, я зачитаю справку океанографа о возможных путях миграции медуз.

Из озвученной справки недвусмысленно следовало, что подвижность и способность этого вида к миграциям была просто потрясающей. И переместиться на побережье Южного берега Крыма для медуз не представляет никакого труда. Особенно из Краснодарского края, находящегося в непосредственной близости. А учитывая масштабы бедствия, постигшего россиян, не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы представить себе ситуацию на полуострове в случае, если прогноз оправдается. По мере того как докладчик зачитывал заключение ученого, лица присутствующих становились все серьезнее. Выходило так, что именно Крым будет следующим пунктом «десанта» морских тварей из далеких стран.

– По-моему, все предельно ясно, – со скрытым вызовом глянул в сторону возражавшего докладчик. – Я оперирую только конкретными фактами и опираюсь на строго научные данные. Все, что было озвучено, базируется на реальных вещах.

Он кашлянул и спрятал карандаш в нагрудный карман.

Оппонент развел руками, дескать, ну что ж тут скажешь – наука!

– Ну что ж, все понятно, – завершил прения глава ведомства. – Ситуация сама по себе, надо сказать, весьма и весьма серьезная. И мысли насчет того, что нас это не коснется, прошу оставить раз и навсегда. Я не говорю о потенциальной опасности для нашего крымского побережья, это, надеюсь, все уже поняли. Кроме этого существует еще один нюанс: не хотелось бы, чтобы в Москве вдруг решили, что к этому причастна Украина! А такое вполне возможно: стоит одному писаке и любителю сенсаций родить в своей больной голове подобную версию, как десятки других подхватят и начнут трубить направо и налево. Порода у них такая, иначе мыслить они просто не в состоянии. А там уже пошло-поехало! Отсюда следует, что проблемой необходимо заняться с удвоенной энергией, не дожидаясь появления медуз и заявлений российского МИДа. Таким образом, перед нами стоят две основные задачи. Первая – не допустить появления медуз, а вторая, не менее важная – политическая. Ее я только что озвучил.

Руководитель СБУ на минуту замолк, оглядев сидящих за столом, и продолжил:

– Необходимо срочно составить обзорную справку для крымских коллег. Исчерпывающую и информативную.

– Завтра же будет готова, – кивнул головой начальник отдела и что-то торопливо отметил в своих бумагах.

– Теперь, если вопросов ко мне нет, последнее. Необходимо работать! Мы должны сделать все, чтобы решить вставшую перед нами задачу, и чем скорее – тем лучше.

С этими словами глава ведомства встал из-за стола.

– На этом совещание объявляю оконченным и прошу немедленно приступать к работе.

Присутствующие, переговариваясь и отодвигая стулья, стали покидать кабинет.

Глава ведомства задержал взгляд на одном из них – высоком человеке с военной выправкой.

– А вас попрошу задержаться, Андрей Васильевич, – кивнул он. – Садитесь поближе, разговор у нас будет долгий и обстоятельный.

9

Здание представляло собой полузаброшенный заводской цех. Грязные запыленные стекла с трудом пропускали еле-еле пробивавшийся свет, на стенах виднелись рубильники. Большую часть помещения занимал огромный бассейн с отвалившейся местами кафельной плиткой. Он на три четверти был заполнен проточной морской водой, о чем свидетельствовало гудение мощных перекачивающих насосов. Атмосфера запустения нарушалась только тем, что на дне бассейна были установлены новенькие электронагреватели. Вода в нем просто кишела мелкими медузами. Здесь же, в цехе, часть помещения занимала выгородка, за которой на подставках были установлены старые торпеды.

Несколько курдов под руководством опытного в таких делах Гасана Гаджиева приводили их в порядок.

– Неужели с таким старьем еще можно что-то сделать? – кивнул на цилиндрический корпус приземистый курд в бандане.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию