Гроза северных морей - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гроза северных морей | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре отыскалась нужная полянка. Павлов притаился и немного понаблюдал за ней издалека. Вполне могло статься, что на его «схрон» напоролся какой-нибудь ушлый охотник, и теперь весь местный ОМОН уже поджидает Полундру в засаде. На первый взгляд, мыслил он как больной, отягощенный манией преследования. Но Сергей знал цену осторожности. Порою она стоила человеческой жизни. А с ней он пока не готов был расстаться. По крайней мере, до восстановления своего честного имени.

Лесные птицы, к которым Сергей приглядывался с особой тщательностью, вели себя спокойно. А им можно было доверять. Чужих они своим поведением выдали бы сразу. Не было сейчас никого из рода человеческого на светлом пятачке между деревьями. Павлов спокойно вышел из своего укрытия. Но на оставленные перед уходом метки внимание обратил. Они остались нетронутыми. Это был хороший знак, обнадеживающий. Никто не пронюхал о его местонахождении.

Натянув извлеченные из-под корней раскидистого дуба штаны и ботинки, Сергей первым делом проверил свою «поилку». Уходя к лагерю археологов, он натянул над вырытой ямкой пленку, сделанную из подобранного по пути полиэтиленового пакета. Под нее он установил открытую фляжку и бросил немного сочной листвы. Нагретая солнцем пресная влага оседала на полиэтилене и скатывалась прямо в подставленную емкость, чему способствовал комочек грунта, уложенный сверху напротив отверстия фляжки. Сергей извлек ее из лунки и встряхнул. Успело накопиться немного, всего на пару глотков. Но зато вода была чистая и безопасная.

Потом Полундра снял силок, расставленный между ветвями орешника. К сожалению, он оказался пустым. Ни одна пернатая не захотела стать ужином беглеца. Что ж, Павлову приходилось выживать и не в таких условиях. Сергей вынул из ножен на плечевой лямке компенсатора крохотный нож, который обрадовал его при осмотре несказанно, и принялся вырезать им небольшой квадрат из дерна.

Питание было необходимо. Ни один даже самый тренированный супермен после нескольких суток голодания на немыслимые подвиги неспособен. Сказки. Сергей отлично об этом знал. Выжимать из организма все резервы можно только в самом крайнем случае, потому как восстановление может занять длительное время, не исключено, что на больничной койке. И вообще, чего мучиться от голода, когда вокруг столько еды!

Содрав верхний слой почвы, скрепленный корнями многолетних трав, Павлов с удовольствием обнаружил, что не ошибся с выбором места. За пару минут он набрал две хорошие пригоршни дождевых червей. Дерн лег на место, укрыв следы раскопок.

Огонька бы теперь. Но днем о костре не могло быть и речи. Дым – стопроцентная демаскировка. Нельзя.

Опытный спецназовец не унывал. Нет так нет. Сев по-турецки в тени осины, он сытно пообедал. Не сказать, чтобы вкусно, но вполне сносно для экстремальной ситуации. Главное – его организм получил необходимые калории и теперь был готов к марш-броску с последующим погружением.

Цель у Сергея вырисовалась четко. Завернув дыхательный аппарат в куртку, он в ускоренном темпе зашагал по лесу. Путь его лежал мимо дачного поселка к заболоченному краю озера. Дорогу, которой его несколько дней назад вел за собой Ерков, он запомнил автоматически и надеялся на то, что без особых сложностей проберется через трясину. А дальше – дело техники, благо теперь она у него имелась.

29

Два автомобиля представительского класса в сопровождении патрульной «девятки» подрулили к зданию местной администрации. Замерли, подняв легкие пылевые облачка широкими колесами.

Глава района уже ждал высоких гостей. Выскочив из дверей, он лично бросился к вальяжно открывающимся дверям шикарных «Мерседесов».

– Вадим Антонович! Уважаемый! Мы вас уже заждались здесь. С самого утра, как только позвонили из области, что вы к нам…

Хлябцев вяло пожал его руку. Увидев выражение его лица, местный чиновник словно сжался в размерах. Эпидемиолог был недоволен всем, что встретилось ему на пути, и не пытался этого скрыть. Поездки в поезде не приносили ему никакого наслаждения, а самолетом летать помощник председателя комиссии опасался. К тому же он уже отвык от простоты провинциальных гостиниц, даже самых респектабельных. Что тоже отразилось на его настроении.

– Что-то не так? – обеспокоенно поинтересовался глава администрации, заглядывая ему в глаза.

– Конечно! – Хлябцев и не думал щадить чувств хозяина. – Было бы у вас все в порядке, мне не пришлось бы бросать свои важные дела и разбираться с вашими недочетами!

Маленький человечек с хитроватыми глазами покраснел и не нашел ничего лучше, как предложить гостю пройти в зал собраний, где была приготовлена пышная встреча.

Эпидемиолог не торопился туда идти. Ломило непривычную к длительным поездкам спину. Оглянувшись на подошедшего к ним американца, он представил своего спутника:

– Познакомьтесь. Это владелец крупной фармацевтической компании господин Вайл. Щедрый меценат и общественный деятель. Прослышав про дела, творящиеся у вас здесь, он решил помочь обездоленным. Прошу любить и жаловать.

Глава администрации растерянно поприветствовал дежурно улыбающегося Вайла, не зная, радоваться его приезду или нет.

– Рад с вами познакомиться! – Рональд не преминул продемонстрировать знание русского. – Надеюсь, мы с вами будем плодотворно сотрудничать.

– Да-да, конечно! – Хозяин неуверенно переминался с ноги на ногу. – Прошу вас, проходите! С дороги вы, конечно, устали, но мы вам скромную, по нашим возможностям, извините уж, программку приготовили!

Из дверей уже вывалила толпа местных чиновников, впереди которой красовались две смущающиеся девицы в сарафанах и кокошниках, держащие в руках расшитое полотенце с хлебом и солью. Щеки их от волнения и макияжа горели ярким румянцем.

Хлябцев, даже пребывая в убитом расположении духа, быстро оценил их стройные фигурки. Общение с ними было гораздо привлекательнее, чем пожимание влажной ладони мэра, и, несомненно, приятнее.

– Добро пожаловать! – Девушки хором поклонились и, растянув густо напомаженные губы в улыбках, подали Хлябцеву каравай. Тот мимоходом отломил кусочек, макнул его в солонку и отправил в рот, все время оценивающе разглядывая красоток. Одна из них его впечатлила. Решив впоследствии озадачить гостеприимных хозяев приглашением ее на банкет со всеми вытекающими, он подвинулся, уступая место Вайлу. Американец спокойно повторил то же самое – этот странный ритуал был ему знаком.

Глава администрации подобострастно заскочил вперед:

– Вы пару слов скажете? Мы очень надеемся…

Хлябцев недовольно кивнул. Этот человечек вызывал у него глубокую антипатию, хоть и знал он его без году неделя. Вайл догнал эпидемиолога перед входом:

– Где и когда они планируют провести пресс-конференцию?

Тот презрительно хмыкнул:

– А это и есть пресс-конференция! Вы ожидали чего-то другого? Расслабьтесь, это же провинция!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению