Два капитана - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два капитана | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Труп охранника пялился в потолок пещерки остекленевшими глазами, спрятать его в этом крохотном помещении было негде. Джулиана подумала, что это и к лучшему, не возникнет лишних и ненужных вопросов, все ясно с первого взгляда. Похоже, трупов сейчас прибавится. Она вооружена, и без колебаний пустит оружие в ход. Но Хаттерфорд не была излишне кровожадной, она решила стрелять не сразу, а только в крайнем случае. Может быть, удастся обойтись без лишнего кровопролития, использовать фактор неожиданности, взять того, кто стоит сейчас за дверью, на прицел и оставить его здесь, в пещерке, вместо себя. Кто это может быть? Сменщик караульного? Эндрю Василевский? Вот в последнем случае она выстрелит сразу же, и не задумываясь. Главное, чтобы открылась, наконец, проклятущая дверь, а там будет видно!

Один из конвоиров нажал кнопку магнитного замка. Замок негромко щелкнул, и дверь открылась.

– Это же... Это ведь Арнольд! – потрясенно воскликнул один из конвоиров. – Мертвый!

Да! Великая штука – имидж. Все в отряде Василевского привыкли считать захваченную в плен англичанку существом совершенно безобидным, и в первые несколько мгновений – самых важных, решающих! – связь между трупом караульного, лежащим в луже крови, и Джулианой никак в головах конвойных не прослеживалась. Они только что испытали жестокий психологический шок, на их глазах Василевский хладнокровно убил двух их товарищей по оружию, а теперь вот Арнольд... Да что здесь произошло?!

Александр Селиванов прекрасно понимал, что произошло, потому как ожидал чего-то подобного. Ему хватило одного взгляда. Пистолет в руке англичанки Александр тоже засек сразу. Громким командным голосом, выкрикнув «Don't shoot!!!», Селиванов приступил к активным действиям.

То, что Александр рявкнул свою команду на английском, возможно, спасло жизнь и ему, и конвоирам. Мисс Хаттерфорд уже готова была нажать на спусковой крючок, но, услышав властное «Не стрелять!» на родном языке, невольно притормозила. Приучена была изящная английская мисс к тому, что приказы нужно выполнять беспрекословно, не раздумывая. Тоже, кстати, о мно-огом говорит понимающим людям!

А затем необходимость в стрельбе вовсе отпала, потому что на пороге ее пещерки начали происходить весьма любопытные события. Джулиана отличалась редкой сообразительностью, она тоже мгновенно поняла, что к чему. У нее появился союзник!

Александр сделал коротенький шажок назад и влево. Неуловимое глазом движение, и локоть Селиванова вонзился под грудину переднего конвоира. Тот сдавленно охнул, колени его безвольно подломились... А Селиванов экономно, без размаха ткнул его напарника в ту же точку под ухом, куда «клювом орла» ударила своего тюремщика Джулиана Хаттерфорд. И тоже не в полную силу, он не хотел никого убивать. Второй конвоир без единого звука повалился рядом с первым. Селиванов широко шагнул в пещерку.

– Опустите пистолет, – хрипло сказал он, уже по-русски. – Я не враг, и я пришел за вами.

– Дверь! – воскликнула Джулиана. – Захлопнется, осторожно!

– Понял, – мгновенно откликнулся Александр, придерживая дверь, которая уже почти захлопнулась. – Значит, вот оно, в чем дело. Поэтому вы здесь и задержались. Мисс Хаттерфорд, уходим, и уходим срочно. Скоро здесь все взлетит на воздух. Все объяснения, если они нужны, я дам по дороге. Пистолет выбросьте, вам необходимо более серьезное оружие.

Они вышли из пещерки, и дверь захлопнулась за ними, на этот раз навсегда.

Селиванов нагнулся над бесчувственными телами конвоиров. Так, у одного «АКМС», у другого – «кедр», именно то, что нужно. Отличное оружие для ближнего боя. Он протянул англичанке «АКМС».

– Умеете обращаться с этой машинкой?

– Умею.

– Ну, еще бы! Чему, прежде всего, обучают молодую английскую леди? Обращению с десантной модификацией автомата Калашникова, ясен пень! – буркнул себе под нос Александр, увлекая Джулиану в узкий сквозной переход, который вел к центральному залу. – Кто вы такая, мисс Хаттерфорд? Если вы обычная тележурналистка, то я – японская гейша. Постойте, я сам догадаюсь. Блестящее знание русского языка. Арнольдика вы сперва обезоружили, а потом завалили, причем вполне профессионально, а ведь он Чечню прошел, не салага. Полнейшее хладнокровие, трупов вы не боитесь. С оружием на короткой ноге. Наконец, вы живо интересовались топографией новоафонского пещерного комплекса, вы опытный спелеолог, вы разбираетесь в подземной геодезии. Версию относительно того, что вас привлекли сюда исключительно красоты карстовых пещер, бабушке своей расскажите. Любила старушка сказочки послушать? И что мы имеем в сумме? МИ-5 мы имеем, британскую военную разведку. Я угадал, мисс Хаттерфорд?

– Допустим, угадали, – в темноте усмешку Джулианы не было видно, но Александр почувствовал ее в тоне англичанки. – Учтите, моя работа никак не противоречила интересам вашей страны.

– Допустим, я вам поверю, – в свою очередь усмехнулся Селиванов. – Вот будь вы из ЦРУ, разговор пошел бы в несколько ином ключе. А МИ-5... Почтенная фирма, с которой мы сейчас не на ножах. Вам, Джулиана, фамилия Аббершоу ни о чем не говорит?

– Говорит. Это мой шеф. Вы знакомы с ним? Откуда?

– Так я и предполагал! Я встречался с ним вечером перед налетом Василевского на городок. Вы так легко согласились на предложение Василевского прокомментировать видеосюжет потому, что нашли все же способ передать сообщение Аббершоу, не так ли? Я даже догадываюсь, как вы это сделали. Третья или четвертая звуковые дорожки, а?

– Четвертая. А вы чертовски умны! Но давайте о более насущных проблемах: вы имеете представление о том, как выбраться отсюда?

– Имею, но смутное, – признался Селиванов. – Мне не хватило времени, чтобы разведать здесь все как следует. Можем и заплутать.

– Не можем, – коротко и уверенно произнесла Джулиана. – Вам повезло. Я знаю дорогу наружу. Нам вот сюда, в этот отнорок. Ничего, пригнетесь. Хуже другое, нам придется пройти через центральный зал, через тот, где нас с Майклом обстреляли.

«Ага, – понял Селиванов, – это как раз там, где у Василевского склад, где заложена одна из моих мин. А времени до взрыва ведь остается всего ничего. И что за звуки такие странные доносятся из указанного Джулианой отнорка? Похоже на автоматную стрельбу. Кто с кем дерется, хотел бы я знать!»

Джулиана тотчас подтвердила его наблюдение:

– Там, впереди, стреляют. Похоже, идет бой. Мы лезем прямо волку в пасть! Может быть, имеет смысл выждать?

– Нет, Джулиана, не имеет, – решительно сказал Селиванов. – К волку, так к волку, придется лезть, иначе нам каюк. Я же сказал: совсем скоро здесь все взлетит на воздух, камня на камне не останется. Я заложил мины, сдетонирует вся взрывчатка, накопленная Василевским, так рванет, что никому мало не покажется. Смелее, мисс Хаттерфорд!

Глава 37

Андрей Василевский заблуждался, когда полагал, что показательный разгром колонны с абхазскими полицейскими надолго обезопасит его, отобьет охоту разговаривать с ним на языке силы. Ничего подобного! Отчаянная попытка Речуа оказалась лишь пробным шаром, все не закончилось, а, наоборот, только начиналось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению