Отвлекающий маневр - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отвлекающий маневр | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Дальше – сидеть на минарете и ждать команды.

Алекс ненадолго задумался, встал, прошелся по убогой комнате, снова сел.

– Знаешь, я думаю, дальше для тебя просто не будет, – сказал он, глядя ей прямо в глаза.

– Не поняла. Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что с минарета ты спуститься не должна, это не входит в планы Хемптона. Убрать тебя удобней всего здесь. Ты опасный свидетель, ты сделала свою часть работы, ты больше не нужна. Зачем тебе спускаться с минарета, так ближе к небесам, ведь именно этот путь уготовил тебе твой дядюшка. Значит, кто-то, скорее всего из людей Бенсона, должен подняться на минарет, забрать кассеты с видеозаписью и перерезать тебе горло, но произойти это должно только после взрыва, – рассуждал как бы сам с собой Алекс.

Элеонор смотрела на него расширенными от ужаса глазами, он так просто об этом говорил – перерезать горло, ее горло.

– От порта до мечети примерно минут двенадцать-пятнадцать ходьбы, бегом немного быстрее… не успеваю. Придется купить какой-нибудь велосипед… или мотороллер, – продолжал рассуждать Алекс.

Элеонор молча слушала, не совсем понимая, о чем он говорит.

– Так, слушай меня, Элеонор, внимательно слушай. Завтра делай все, что должна делать, до взрыва тебе ничего не грозит. За несколько минут до взрыва, после прибытия «Урала», настрой аппаратуру, включи, а сама встань или сядь так, чтобы тебя не было видно с входа. Будешь стрелять в любого, кто будет подниматься по лестнице, в любого, кроме меня, разумеется. Я рассчитываю появиться именно в это время, так что не ошибись, будь добра.

– А где будешь ты? – спросила Элеонор.

– Я попытаюсь перехватить грузовик. Кстати, не знаешь, по какой дороге он должен прибыть в порт?

– Не знаю, по-моему, этот вопрос не обговаривался, во всяком случае, мне ничего не известно, – ответила Элеонор.

– Ладно, разберемся. Знаешь, никак в толк не возьму. Ну, с тобой понятно, Хемптону нужен был исполнитель, который верит ему безоговорочно, он привлек тебя. Но при таком-то раскладе почему в Ираке оказался я?

– А это не он решал, вернее, не совсем он, не единолично. Джордж предлагал кандидатуру Миллера, но начальство не одобрило. Предложили тебя, наверху тебя очень ценят, Хемптон был против, сопротивлялся, как мог, но утвердили тебя.

– Понятно, Миллера я знаю, он предан Хемптону, как собака. Но тебе откуда все это известно?

– Я случайно слышала, как они разговаривали с отцом, кричали, ругались, потом Джордж уехал, хлопнув дверью. Он что-то предлагал отцу, но тот не согласился, возник скандал, трудно было пропустить все это мимо ушей, – рассказала Элеонор.

– А что именно он предлагал твоему отцу? – спросил заинтересованный Алекс.

– Не знаю, начала разговора я не слышала, а отец мне ничего не рассказал. Он не знал тогда, что я тоже задействована в этой операции. Знай он, может быть, получилось бы все иначе.

– Возможно, но только для тебя. Дядю ты потеряла бы в любом случае. Так что не жалей о сделанном. Потерпи еще немного, скоро все кончится, так или иначе.

– Как иначе? – испуганно спросила Элеонор.

– Да не бойся ты. Все будет хорошо. Верь мне, – сказал Алекс и обнял ее за плечи. Она с готовностью прижалась к нему, обняла за шею, положив голову на его плечо.

– Я верю тебе, Алекс. Наконец-то верю, – тихо сказала Элеонор. Ей вдруг стало спокойно и уютно рядом с ним, казалось, ничего плохого не может случиться, пока он вот так обнимает ее за плечи. Пока ее голова лежит на его сильном плече.

Они долго сидели молча, боясь шевельнуться, боясь спугнуть это мимолетное, несвоевременное, такое зыбкое чувство счастья.

Глава 40

Ирак, Басра

Алекс сидел перед зеркалом в арендованной квартире и наблюдал, как его молодое лицо исчезает и появляется лицо старика. Для этого в его сумке нашлось почти все необходимое: седой длинноволосый парик, такие же усы и борода, специальный клей для нанесения искусственных шрамов, средство для создания морщин и изменения цвета кожи.

Ну вот, почти готово. Из зеркала на него одним глазом глядел бородатый и лохматый старик, второй глаз которого не открывался из-за обезображивающего морщинистое лицо шрама, тянувшегося ото лба через глаз к уголку рта. Алекс остался доволен своим отражением и улыбнулся ему. И тут же понял, что забыл про зубы – про молодые, крепкие, ровные, американские зубы.

«Тьфу ты, черт, чуть не ушел», – с досадой подумал Алекс, доставая из сумки коробочку с зубными накладками. Надев одну из них, посмотрелся в зеркало, улыбнулся – теперь совсем другое дело.

Было раннее утро, и до прибытия грузовика оставалось немногим меньше трех часов. Алекс собрал вещи в сумку, засунул ее под топчан, чтоб сразу не бросалась в глаза, и вышел из дому, собираясь посетить ресторан Али.

Дверь в ресторан была открыта, но столы и стулья на улицу еще не выставлены. Алекс медленной стариковской походкой прошел внутрь. Али таскал какие-то ящики, увидев старика, он сделал недовольное лицо и, взяв со стола лепешку, подошел и моча протянул ее старику.

– Спасибо, Али. Аллах наградит тебя за твою доброту и сострадание к убогим, – сказал Алекс.

От удивления у толстого араба глаза на лоб полезли.

– Никала, ты?! – изумленно спросил он.

– Я, Али, я. Слушай, сможешь купить мне мотороллер? Любой, но ездить должен хорошо, безотказно. Вот деньги, – сказал Алекс и протянул деньги.

При виде денег Али сразу же согласился и повел «старика» на задний двор. Во дворе стоял старенький пикап неопределенного цвета, а вокруг валялись пустые коробки, какие-то мешки, хозяйственные принадлежности, бегало несколько беспокойных разноцветных кур. В одном из углов двора стоял накрытый полиэтиленовой пленкой довольно приличный мотороллер.

– Это моего брата, но за такие деньги он продаст, – уверенно сказал Али.

Алекс осмотрел машину, стер пыль, попробовал завести. Слабенький двигатель затарахтел сразу, наполняя двор запахом горелого бензина и масла. Алекс, заглушив мотор, покачал мотороллер из стороны в сторону, проверяя, сколько бензина в баке, бензина было негусто, он посмотрел на Али.

Али молча, переваливаясь своим тучным телом, засеменил в другой угол двора и вскоре вернулся с канистрой. Вместе они залили полный бак.

– Али, значит, как договорились, ты наблюдаешь за северной большой дорогой, я – за западной. Как только грузовик появится, звони мне. Вот тебе номер, а вот сотовый телефон, когда все закончится, оставишь его себе. Пользоваться умеешь?

Лицо Али расплылось в улыбке.

– Конечно, Никала. Ты думаешь, мы тут совсем дикие? Когда надо будет выходить?

– Через полчаса. Через сорок пять минут ты должен уже быть на месте, – ответил Алекс. – Счастливо, Али, только не подведи. Сам понимаешь, что может случиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению