Поцелуй вампира. Клуб бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Шрайбер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй вампира. Клуб бессмертных | Автор книги - Эллен Шрайбер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Бармен рассмеялся.

- Учти, сегодня дамский вечер. Девушкам выпивка бесплатно.

Меня одолевала жажда, словно самого кровожадного вампира.

- Тогда что-нибудь безалкогольное.

- Конечно!… Зачем разбавлять?

Он взял старинного вида бутыль зеленого стекла, плеснул из нее в оловянный кубок и подтолкнул его ко мне.

Запах у напитка был своеобразный. Я надеялась, что по вкусу это будет что-то очень сладкое, по консистенции жидкость больше напоминала томатный сок.

Я обмакнула кончик пальца и присмотрелась.

Оказалось, что это вовсе не томатный сок. Это была кровь!

Налили по ошибке или это шуточки у них такие?

- А можно еще воды? - попросила я.

- Что, напиток не нравится?

- Напиток что надо, - ответила я, не желая привлекать к себе внимание. - Просто хочу водой запить.

Он поставил рядом с моим бокалом еще один. Я понюхала его. Кто знает, может, там виски?! Запаха алкоголя не было, и я позволила себе маленький глоток. Мне повезло. Это оказалась обыкновенная водопроводная вода.

Я осушила бокал, поставила его на стойку и уже собиралась слезть с табурета, когда чья-то рука легла мне на плечо.

Худощавый парень со щетиной на лице сел за стойку бара рядом со мной.

- Привет! Ты откуда?

Я закатила глаза и вывернула плечо из-под его руки.

- Нет, я не клеюсь. Мне и правда интересно знать, откуда ты.

- Проводишь опрос?

- Можно сказать и так.

Мне не больно-то хотелось сообщать незнакомцу свой адрес. Хватит и того, что при первом посещении Хипарьвилля Джаггер проследил за мной до дома. Это вывело его на Александра. Мне не улыбалось, чтобы этот тип появился в моем доме, хоть сбрив свою щетину, хоть нет.

- Поищи для своей анкеты кого-нибудь другого.

- Никогда не видел тебя здесь. Как ты узнала про это место?

- Летучая мышка насвистела.

На его лице появилось подобие улыбки.

- А ты? - спросила я исключительно из вежливости.

- По кругам на полях, как же еще! Так я выяснил, что тут собираются наши.

- Пришельцы? - вырвалось у меня.

Незнакомец снова рассмеялся. Мне очень хотелось выведать у него побольше, но я понимала, что такая словоохотливость будет воспринята как поощрение ухаживаний.

- Давай я куплю тебе выпивку, - предложил он, придвигаясь ближе.

- Спасибо, конечно, но я уже собираюсь уходить.

- Осторожничаешь. Ну что ж, это понятно. Мы тут все такие. Поэтому «Гроб-клуб» и круче любого другого заведения. Только здесь мы можем быть самими собой. Кстати, меня зовут Леопольд.

- А меня…

Тут мне на выручку пришел телефон, завибрировавший в сумочке.

- Звонят, - пояснила я, доставая и показывая аппарат. - Отойду поговорить.

Я открыла телефон и скользнула под каменную арку.

- Рэйвен? - раздался в трубке озабоченный голос тетушки Либби.

Слышимость здесь была никудышная.

- Как ты там?

- Привет, тетя Либби, - прокричала я в ответ. - У меня все тип-топ.

- Что ты делаешь? Тебя плохо слышно.

Я наугад брела по катакомбам, торопясь отойти подальше от шумного танцпола.

- Я врубила твою стереосистему.

- Приглуши звук. Не хочу скандала с соседями.

- Конечно. Сейчас поговорим, и я ее вырублю.

- Как ты там одна?

- Ты можешь говорить громче? - спросила я, прижимая мобильник к одному уху и заткнув другое пальцем.

- Как у тебя дела? Небось, обалдела от скуки?

- Все нормально, - прокричала я в ответ, продолжая свой путь.

- Жаль, что ты со мной не пошла. Мастер-класс проводит барабанщик из Кении. Он просто чудо!

- Не переживай. Мне есть чем заняться, - заверила я тетушку, и это была чистая правда.

- Что? Тебя не слышно.

- Я говорю, мне есть чем заняться! - громко произнесла я, когда мимо проходила парочка завсегдатаев, вырядившихся как на маскарад.

- Мне осталось недолго. Скоро увидимся.

- Можешь не спешить.

- Что?

- Я говорю, тебе не стоит торопиться из-за меня.

- Ничего не слышно. Поговорим, когда я вернусь домой. До встречи.

Она отключилась, прежде чем я успела уговорить ее не спешить с отъездом.

Значит, торопиться следовало мне.

Я бросила телефон в сумочку и тут сообразила, что заблудилась. Где здесь танцпол - справа или слева? Оба направления представлялись мне одинаково вероятными. Тусклые лампочки без плафонов, свисавшие со сводчатых потолков, освещали туннели, расходящиеся в разные стороны. Я была так поглощена разговором с тетушкой, что не заметила, как миновала развилку, возможно, и не одну, и при этом не отмечала по дороге никаких примет. Хоть ищи след по хлебным крошкам!

Потом я приметила черепа, вмурованные в стену туннеля, хотя и не помнила, видела ли их во время разговора. Своды тускло освещенного, тесного туннеля угрюмо нависли надо мной, усугубляя растерянность. Мне не оставалось ничего другого, как идти наугад. С одного конца доносились голоса и смех. Я двинулась в том направлении и стала осторожно пробираться через катакомбы, стараясь не споткнуться на неровном полу.

Извилистый туннель вывел меня в тесное помещение, похожее на пещеру. Примерно дюжина членов клуба, стоявших спиной ко мне, слушали какого-то малого, которого я сначала приняла за комика и даже подивилась, что это они торчат тут, вместо того чтобы зажигать на танцполе.

Но это был вовсе не обычный юморист, а жутковатый тип в черном балахоне. Его мертвенно-бледное лицо чуть виднелось из-под капюшона.

Слушателей его слова вовсе не смешили.

- Склепу пора изменить принцип деятельности. Хватит таиться во тьме, пора показать, кто мы и на что способны! - с вызовом возгласил он.

Золотой ключ-скелет, висевший на шее оратора, блеснул, словно пропуск на рок-концерт.

- Согласна. Зачем отказываться от того, кто мы есть? - спросила девушка, вокруг плеч которой, как норковое боа, обвивалась змея.

- Но наш клуб потому так и важен, что именно здесь мы можем быть самими собой, - начал один из присутствующих. - Склеп - единственное по-настоящему безопасное место, которое мы можем считать своим.

- Но не пора ли нам заявить о себе не только здесь? - спросила обладательница змеи, поглаживая свою рептилию. - Многих из нас раздражает необходимость таиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию