Долгая дорога домой - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгая дорога домой | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Мы должны пойти и забрать то, что осталось на месте падения! – крикнул Алим, сын Абдаллы, желая не отставать от отца в лихости, и чтобы все знали, что он удачливый сорбоз и твердо стоящий на пути святого джихада муджахеддин. – Аллах послал нам добычу, вправе ли мы отвергать ее?!

– Сам Аллах вложил эти достойные мужчины и воина слова в твои уста! – вскричал Абдалла, смекнув, что самолет, наверное, что-то вез, и с этого можно поживиться, там можно будет найти оружие себе или на продажу, а если остался в живых кто-то из летчиков, то его можно будет украсть и потом потребовать выкуп с англизов. – Мы идем по следу проклятой летающей машины немедленно! Выступаем!

– Разумно ли это? – Фазлутдин почесал бороду, которую так и не брала седина. – Англизы пришлют к месту падения войска. Аллах свидетель, ты и твой сын сделали сегодня более чем достаточно на пути джихада.

Абдалла смерил будущего тестя презрительным взглядом.

– Сиди с сидящими, если боишься. Мы пойдем и возьмем принадлежащее нам по праву, не будь я воином и мужчиной!

Фазлутдина разобрало любопытство... кроме того, там может оказаться полезных вещей больше, чем смогут унести люди Абдаллы, которым трофеи принадлежат по праву. Не откажется же он поделиться добычей, которую не в силах унести сам, с будущим родственником. А если что... можно будет быстро уйти и увести своих людей.

– Я пойду с тобой и поведу своих людей, Абдалла, – сказал Фазлутдин, – и да будет путь наш радостным, а добыча – богатой.

Отправив обратно оба пулемета, о цене на которые так и не договорились, основные силы пуштунов объединенной колонной быстро выступили на восток.

При падении старый, пораженный усталостью металла корпус самолета раскололся надвое и потерял крылья вместе с двигателями, но передняя часть салона осталась относительно цела, пропахав носом борозду на склоне, она остановилась. За ней осталась полоса из искореженных обломков, взбудораженной каменистой осыпи и догорающих остатков авиационного топлива. Увы, но в салоне остались в живых только двое.

Майор САС Колин МакКлюр пришел в себя первым и понял – на сей раз все. Точно, все. Ему не выбраться из этих гор. Одна из пуль «Виккерса» попала ему в ногу, вырвав кусок плоти, кость была цела, но и этого хватит. Отсюда сложно выбраться и с двумя здоровыми ногами. Он знал, что муджахеддины никогда не упускают добычи, и сейчас их отряды уже стекаются к месту падения самолета со всех сторон. Не найти его просто невозможно – черный дым поднимался столбом к небу...

Будь это в другой день – он, скорее всего, рискнул бы и принял решение оставаться здесь, дожидаясь спасательной службы. Самолет был на контроле, спасатели, базирующиеся на Кабул и Баграм, должны взлететь немедленно, как только отметка самолета пропала с экранов радара. Но... на Афганистан, а точнее, на Британскую империю напали русские, скорее всего, ни Баграма, ни Кабула уже нет, нет и спасателей, никто не остался в живых. Майор МакКлюр смотрел на вещи трезво и беспристрастно и отчетливо понимал, что Афганистан – всего лишь предполье, буфер, зона сдерживания, и если русские пойдут всерьез – не останется никого. Только на этом направлении у русских – две эскадры тяжелых бомбардировщиков, в каждой – шестьдесят четыре машины. Этого достаточно, чтобы за один день стереть все здешние базы афганской и британской армии с лица земли.

Поэтому – надо уходить. Если афганцы запрут их здесь... шансов не будет.

Первым делом он перетянул жгутом ногу как можно туже, наложил повязку и вколол стимулятор. Час... не больше, но это хватит.

– Ваше Высочество... – позвал он.

Принц не отвечал.

– Ваше Высочество! – Хлесткая пощечина дала результат, принц зашевелился в кресле, посмотрел на офицера непонимающими глазами.

– Мак... сэр, что произошло?

– Нас сбили, вот что произошло.

– Надо уходить... – принц пришел в себя.

– Надо... Вот только я далеко не уйду.

Принц поднялся из кресла, майор вознес хвалу всем богам, что ни одна пуля не попала в него. Пацан уже кое-чему научился, можно надеяться, что он сумеет уйти.

Пахло гарью, дымились обломки...

– В таком случае надо оставаться здесь и ждать помощи. Сейчас, сэр. – Принц взялся за аптечку

– Нет времени. Помоги мне встать. Если мы как можно быстрее не зацепимся за господствующую высоту, помощь нам уже не понадобится...

– Сейчас, сэр... Сейчас.

Вместе, спотыкаясь и откашливаясь от едкого дыма, они пошли вверх по склону, едва не падая на ненадежной каменной осыпи. У обоих имелось оружие, пилотская кабина была всмятку, так что поживиться там ничем не удалось, хотя у пилотов должны быть спасательные комплекты. Майор опирался на винтовку, как на костыль. Они зашли туда, где оставалась хвостовая часть самолета... О’Донелл лежал там, на полу – мертвый. Там же был его пулемет и винтовка Уорхолла. Ни Уорхолла, ни МакДональда в салоне не было.

Майор постоял несколько секунд, отдавая дань памяти погибшим и держась рукой за искореженный металл. Потом подобрал пулемет и рюкзак с лентами, снайперскую винтовку, к которой патронов почти не было, только то, что в магазине, и передал все это принцу, пулемет взял себе.

– Сэр, мы это не утащим.

– Утащим, утащим... Недолго тащить осталось...

Они уже взошли на вершину, когда по камням щелкнула пуля – муджахеддины, сбившие самолет, догоняли их. Игра началась.

– Окапываемся? – Принц бросил рюкзак на камни.

МакКлюр осмотрелся, приметил валуны, за которыми можно укрыться, затем посмотрел на небо. Отличное место, чтобы умереть, ничем не хуже других. В конце концов, в штабе он не смог бы работать, а жизнь вне армии себе не представлял.

Принц расчехлил саперную лопатку.

– Не нужно, Ваше Высочество, – сказал МакКлюр.

Николас недоуменно посмотрел на сасовца.

– Выслушайте меня внимательно и считайте это приказом. Вы должны оторваться от преследования и уйти, а я их здесь задержу. Потом, как стемнеет – уйду сам. Если мы пойдем вдвоем – мы не сможет оторваться, душманы прижмут нас где-то в ущелье и добьют. Или похитят вас, что еще хуже. Поэтому приказываю – сейчас вы берете свое личное оружие и выступаете ускоренным маршем строго на юго-восток. Выйдете либо к Кабулу, либо к дороге, ведущей к нему. На дорогу сразу не выходите, затаитесь рядом и опасайтесь мин на обочинах. Как появится британский патруль – отсигналите зеркальцем или фонариком – и то, и другое у вас есть – «я свой». Добравшись до командования, сообщите о том, что произошло. Исполняйте.

Принц упрямо поджал подбородок.

– Сэр, традиции британской армии ...

– Не тебе меня учить традициям британской армии, капрал Рид. Скорее это я тебя мог бы им поучить, да времени нет. Напомню, что в традиции британской армии входит безусловное исполнение приказов, отданных старшим по званию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию