Крушение иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Александр Афанасьев cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крушение иллюзий | Автор книги - Александр Афанасьев

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно


— Кишлак Саламхейль — это совсем недалеко отсюда, почти на границе провинции Лагман. Местность горная, но дорога нами восстановлена и проверена. Проходима для легкой бронетехники. Местность горная, кишлак стоит на отшибе. В самый раз для учебного задания, сэр.

Майор Джереми недоверчиво смотрел на офицера, щуплого, в очках, со знаками различия капитана армии США и принадлежащего к сектору HUMINT [16] отдела G2 — армии США. Нагрудная табличка на форме извещала всех желающих, что перед ними капитан Таккер.

— То есть вы хотите сказать, что муджей там нет?

— Предположительно — нет, сэр.

— Что значит — предположительно?

Капитан улыбнулся.

— Вы служите в этой стране не меньше моего, майор.

— Тогда почему нас туда посылают? Не просто же — прогуляться по горам.

Капитан замялся, подбирая слова:

— В этом районе отмечена странная активность, сэр.

— То есть?

— Сэр, по данным агентурной разведки, там не раз видели странных людей.

— Муджей?

— Никак нет, сэр. Без оружия.

— Тогда что они там делали, черт побери?

— Не могу знать, сэр. На муджей непохожи.

Майор бесцеремонно повернул ноутбук капитана экраном к себе, какое-то время разглядывал трехмерную карту, то приближая, то удаляя отдельные участки.

— Кишлак на отшибе…

— Так точно, сэр.

— Чем там живут?

Капитан вежливо улыбнулся, майор с ним ни разу не работал и почему-то доверия к нему не чувствовал.

— В смысле, сэр?

— В прямом, Таккер, в прямом. Вот я — майор армии США и этим зарабатываю на жизнь, тренируя хороших парней убивать плохих парней. Ваш бизнес — это узнавать то, что знать нам, американцам, — не положено. Что за бизнес у жителей этого кишлака? Чем они живут?

— Вероятно, коврами, сэр…

— И все?

— Ну… возможно, еще и коноплей. Там ее немало, впрочем, как и везде.

Майор скептически хмыкнул. Именно потому, что ее везде немало, — в Афганистане не проживешь коноплей. Вышел в горы — и рви.

— Они контактируют с группой по реконструкции? [17]

— Да, сэр.

— Чем планируют заниматься?

— Взяли кредит на закупку скота.

Майор еще раз скептически посмотрел на карту. Лично он бы этот кредит не выдал — местность совсем не располагала к занятиям скотоводством.

— Когда последний раз там были наземные силы? Я имею в виду наши, а не афганские.

Капитан пододвинул ноутбук к себе, защелкал клавишами, запрашивая нужную информацию. Современная война была хороша тем, что нужную информацию можно было раздобыть практически мгновенно. Вопрос в том, истинной она была или ложной.

— Семь месяцев назад, сэр. Точнее, семь месяцев и девятнадцать дней. Отчет нулевой.

— А когда там последний раз проходил Предатор?

Снова бешеное allegro по клавиатуре.

— Семь дней назад, сэр. Ровно неделя.

— Результат?

— Нулевой, сэр. Все чисто.

Майор задумался. Дело было не в том, что он опасался встретить там моджахедов. Скорее, наоборот, — он рассчитывал, что отдел HUMINT даст ему именно такой район, где велика вероятность встречи с муджами. Они так и пойдут — две группы по двенадцать человек в каждой плюс он сам — двадцать пять. Все его курсанты раньше служили в ANA или ANP [18] , неплохо там себя проявили и выразили желание пройти курсы усиленной противоповстанческой подготовки. Каждый из них перед тем, как быть зачисленным на курсы, выдержал вступительное испытание. У них будет четыре ротных пулемета и четыре снайперские винтовки на группу, а он сам — опытный рейнджер, прошедший курс горнострелковой подготовки и готовый к любым боевым ситуациям. Что бы ни случилось — они смогут не то что продержаться до утра, они смогут выйти пешком в кабульскую зону прикрытия при необходимости.

Тогда — что же здесь не так?

— Что здесь не так? — задал вопрос майор Джереми.

— Сэр?

— Я просил достаточно серьезное задание. Вместо этого вы забрасываете меня в район, где есть лишь один кишлак. Причем кишлак, где не отмечено серьезной повстанческой активности. Таккер, если вы что-то скрываете, — самое время сказать об этом.

Два офицера встретились взглядами. Глаза капитана были спокойны и чисты.

— Сэр, мне просто надо проверить эту точку. Я тоже вынужден заполнять отчеты, и по этой активности мне нужно дать ответ командованию сектором. Только и всего.


Вертолет МН-47 командования специальных операций — черная, с двумя винтами и четырьмя скорострельными пулеметами гробина, способная летать в кромешной тьме, забрала их прямо с плаца, благо места для посадки тут было достаточно, а сам плац дважды в день подметали, и ППП [19] здесь точно не грозило.

Вертолет приземлился, не глуша двигателей, огромные винты рвали воздух, заставляя пригибаться. Из откинувшейся аппарели выскочил техник в привычной серой летной форме, привычно пригибаясь, подбежал к ним.

— Сэр, вы майор Роберт Джереми? — громко спросил он, перекрикивая шум моторов.

— Так точно.

— Техник-сержант Лиу. Нам приказано вас забрать. Сколько вас?

— Двадцать пять человек со скарбом.

— Принято. Давайте в вертолет! У нас еще одна ходка на сегодня!

Вертолеты, как всегда, трудятся на износ.

Майор повернулся к своим курсантам, молча показал один палец, махнул рукой в сторону вертолета. Под присмотром сержанта-техника курсанты, в колонну по одному, стали грузиться в вертолет. Трое офицеров армии США остались наблюдать за этим на площадке для торжественных построений.

— Чарли-Янки-Альфа, — сказал Рамирес фразу, которая была понятна только офицерам, здесь отслужившим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию