Наследники легенд - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследники легенд | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Напряжение последних часов дало о себе знать, и все, что происходило потом, я помню смутно. Помню темные коридоры. Помню комнату с широкой постелью, уютную и хорошо прогретую. Помню глубокое деревянное корыто с теплой водой, в котором я лежала, закрыв глаза, пока не уснула по-настоящему.

Сильные родные руки подхватили меня, обернули пушистым полотенцем и уложили на что-то мягкое. Что подавали на ужин, я так и не узнала.


Внутреннее убранство замка не соответствовало внешней ветхости: чистые просторные помещения, добротная мебель, неплохая вентиляция и хорошо продуманная система отопления – от одного камина благодаря широким трубам прогревались две-три смежные комнаты.

– Мы сами не поняли, как попали сюда, – рассказывал Иоллар графу Винсо. – Шли по пустошам третий день, когда вдруг начались странные вещи…

Пока кухарка расставляла тарелки на длинном, накрытом белоснежной хрустящей скатертью столе, Сумрак не таясь поведал хозяину о нападении животных, гибели одного из товарищей и поспешном бегстве отряда, в результате которого они оказались в кармане.

– Случайно попали? – переспросил тэр Лиар. – Что ж, такое иногда бывает. Но мне кажется невероятным, чтобы десять человек друг за другом прошли в один и тот же лаз. Где, вы говорите, вышли?

– В поле, около двух парсо отсюда.

Граф нахмурился:

– Никогда не слышал, что поблизости есть вход.

– Давно здесь живете?

– Да. Это место нашел еще мой отец. За Чертой таким, как мы, тогда было небезопасно. Решили пересидеть тут. А после привыкли. К тому же хозяйство, люди. Мы ведь в ответе за тех, кто доверился нам? Вот и живем. Тут совсем не так плохо, как кажется на первый взгляд. А главное – здесь нет войн. И народ мирный, терпимый к чужим недостаткам вроде длинных ушей или способности оборачиваться зверем. В большом мире это редкость.

– Понимаю. Но и за Чертой вы бываете. Когда я представился, мне показалось, что вы не впервые слышите мое имя.

– Не впервые, – согласился оборотень. – Новости приходят регулярно. С охотниками, с добытчиками. Сами порой выбираемся. О вас и вашей супруге я слыхал лет десять назад.

– Десять лет? – опешил Сумрак.

– Ах, да. – Граф улыбнулся. – Об этом стоило рассказать сразу. Время в кармане идет несколько иначе. Быстрее, я бы сказал. Год тут – это две-три длани снаружи. Точной закономерности еще никто не вывел. Но сезоны более-менее соответствуют общим представлениям о временах года, и продолжительность суток не слишком отличается, а потому первые поселенцы даже составили календарь. Сейчас у нас март. В этом году он холодный – весна затяжная. Но лето обещает быть жарким.

– Март?

– Да. Двадцать первое число, почин. Год у нас здесь короче, потому в марте тридцать дней, в апреле – двадцать пять, а в мае – двадцать. Летнее тепло длится долго, и все месяцы, как положено, по тридцать дней. А вот осень короче… После дам вам наши календари. Но мне кажется, вас больше заинтересовали бы карты.

– А они есть? – оживился Иоллар.

– Естественно. Карман давно изучен, все поселения отмечены.

«Никаких древних усыпальниц нет», – закончил мысленно Лар.

– Зайдите ко мне после ужина, – предложил хозяин. – А еще лучше завтра. Сейчас вам надо отдохнуть, а с утра, на свежую голову, поговорим.

В столовую вышли не все. Галла уже уснула. Тикота сразу же, как пришел, успел подкрепиться на кухне и, видимо, тоже уже отсыпался. И Сэла не было. Граф с сыновьями не пожелали составить компанию, а потому ужинали всемером. В полном молчании. Даже Мэт не рискнул нарушить тишину.

На столе в графинах стояло вино, но к нему не прикасались до разрешения командира.

– Можно, – кивнул он. – Нужно.

Помянуть погибшего друга и просто расслабиться. В любом случае выйти получится не завтра и не послезавтра. Лишь бы не быть в тягость хлебосольным хозяевам. Этот вопрос Сумрак предварительно решил. Деньги тут были не в большом ходу, но все же ценились. Граф не стал ломаться, как девица на смотринах, и от вознаграждения в золоте не отказался. Взамен предложил помочь с одеждой и снаряжением. Иоллар планировал до того, как выбраться, все же обследовать карман – шанс на успех есть всегда.


Авелия приоткрыла глаза и улыбнулась. Сэл успел поймать эту улыбку, прежде чем девушка неприязненно поморщилась и снова смежила веки. Наверное, увидев в профиль, приняла его за Ная, а когда сидевший на краешке постели парень обернулся, поняла свою ошибку.

– Вы ели? – участливо спросил заглянувший в комнату граф.

– Да, Талим принес мне бульон. Спасибо.

– Вам нужно беречь силы, они ей еще понадобятся.

– Вы… видите это?

– Вижу, слышу, чувствую, – улыбнулся хозяин. – До вас я встречал лишь одного руа, но знаю, что не ошибся.

– Руа?

– Руа – человек волка. Нэри – волк человека. Такие союзы давно уже редкость, люди и изменяющиеся перестали доверять друг другу. Вы с Авелией, должно быть, очень близки?

Вопрос не содержал никакой подоплеки, но Сэл смутился.

– Нет, – признался он. – Мы недавно знакомы, и все это вышло случайно…

– Случайно? – Граф нахмурился, а его взгляд, лишь миг назад по-отечески теплый, стал холодным и подозрительным.

– Да. Так получилось. Я не хотел ничего плохого, я не думал…

– Идемте. Поговорим в другом месте.

«Сейчас решит, что я из тех, кто мечтает завести себе ручного оборотня, и перегрызет мне глотку, чтоб другим неповадно было», – отрешенно думал Буревестник, идя по темному коридору за хозяином замка. Миновав скрипучую железную дверь, они прошли по узкой открытой галерее, обдуваемой холодным ночным ветром, и поднялись по винтовой лестнице.

– Входите.

Очевидно, это был кабинет графа или замковая библиотека – просторная, ярко освещенная сотней свечей комната, стены которой облепили высокие шкафы с книгами и свитками. В углу горел камин, а в кресле у очага сидел темноволосый парень в синем бархатном халате и листал толстый фолиант.

– Дир, оставь нас, – попросил тэр Винсо.

Сэллер с любопытством взглянул на молодого оборотня, которого видел до этого волком, а тот с таким же интересом посмотрел на гостя.

– Но, отец…

– После познакомитесь, – оборвал его граф. – И книгу положи, она нам понадобится.

Дир озадаченно почесал заросшую темной щетиной щеку и виновато развел руками, не сводя с Сэла таких же синих, как у отца, глаз и как бы говоря: «Что поделаешь, приятель? Старших нужно слушаться». Или он так и сказал?

– Присядьте, молодой человек, – велел граф, когда его сын вышел за дверь. – Чувствую, нам предстоит долгий разговор.

«По крайней мере, меня выслушают», – подумал маг, устраиваясь в кресле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию