Пламя над бездной - читать онлайн книгу. Автор: Вернор Виндж cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя над бездной | Автор книги - Вернор Виндж

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

Королева взошла на свой фургон, и они поехали к стенам замка. Равна только однажды оглянулась. Ниже по склону огромной умирающей бабочкой лежал «Внеполосный». Верхние шипы его гипердвигателей дугами возвышались на сто метров в воздух и блестели мокрой металлической зеленью. Посадка не была совсем уж столкновением, и даже сейчас антиграв компенсировал часть веса корабля. Но шипы гипердвигателей на земле погнулись. За кораблем склон холма круто уходил к воде и островам. Уходящее к западу солнце отбрасывало размытые тени на острова и на замок за проливами. Фантастическая сцена – замки и звездолеты.

А дисплей на ее руке безмятежно отсчитывал оставшиеся секунды.


– Булат заложил пороховые бомбы по всему куполу. – Резчица повела парой носов, показывая вверх. Равна проследила за ее движением. Купол больше отвечал собору эпохи Принцесс, чем военной архитектуре: розовый мрамор, бросающий вызов небу. А если он весь рухнет, наверняка раздавит стоящий под ним звездолет.

Резчица сказала, что Фам уже внутри. Они въехали в купол через темные прохладные комнаты. Равна видела ряды анабиозных боксов. Сколько же из них можно будет оживить? И узнаем ли мы это?

Вокруг было темно.

– Ты уверена, что все войска Булата ушли?

Резчица ответила не сразу, поглядев сначала головами в разные стороны. Пока что Равна не могла читать по виду стаи, как по выражению человеческого лица.

– Уверена в разумной степени. Если в замке кто-то и остался, то за многими стенами камня, иначе мои поисковые партии их бы нашли. Что важнее, мы нашли то, что осталось от Булата.

А королева, очевидно, вполне поняла вопросительное выражение лица Равны.

– Ты не знала? Очевидно, Властитель Булат спустился сюда взорвать бомбы. Это было бы самоубийство, но эта стая давно уже сошла с ума. Что-то его остановило. Кровь была повсюду. Два его элемента погибли. Остальные бродили вокруг – хнычущие обломки. Кто бы ни был тот, кто с ним расправился, он явно быстро отступил, избегая любой конфронтации. Вернется он не скоро, хотя, боюсь, мне в конце концов не избежать встречи с моим дорогим Свежевателем.

Учитывая все обстоятельства, Равна подумала, что эта проблема вряд ли станет актуальной. Ее компьютер давал срок прибытия флота Погибели через сорок пять часов.

Джефри и Джоанна стояли возле своего звездолета под главным куполом. Они сидели на ступенях посадочного трапа, держась за руки. Когда открылись широкие двери и въехал фургон Резчицы, девочка встала и помахала рукой. Потом они увидели Равну. Мальчик устремился к ней, потом замедлил шаг.

– Джефри Олсндот? – мягко спросила Равна. Его полная достоинства поза казалась слишком взрослой для девятилетнего. Бедняга Джефри испытал столько утрат и так много прожил, имея так мало. Равна соскочила с фургона и пошла к нему.

Мальчик вышел из тени. Он был окружен толпой маленьких элементов стаи. Один из них висел у него на плече, другие болтались у него возле ног, не заботясь, казалось, о том, чтобы не попасть под ноги, третьи шли за ним сзади и с боков. Джефри остановился довольно далеко от нее.

– Равна?

Они кивнула.

– А ты не можешь подойти чуть ближе? А то шум мыслей королевы слишком близко.

Голос был мальчика, но его губы не шевелились. Равна прошла разделявшие их метры. Щенки и мальчик неуверенно шагнули вперед. Теперь, вблизи, Равна видела его порванную одежду и то, что было похоже на повязки на ранах на плечах, локтях и коленях. Он посмотрел на нее торжественно и вдруг поднял руки ее обнять.

– Спасибо тебе, что ты прилетела. – Голос его был приглушен, но он не плакал. – Спасибо тебе и спасибо бедному господину Синей Раковине.

На этот раз его голос, грустный, но ясный, исходил от окружавшей их стаи щенков.

Джоанна Олсндот подошла и встала рядом. Ей только четырнадцать? Равна протянула ей руку.

– Как я слышала, ты сама по себе спасательный отряд.

Из фургона донесся голос Резчицы:

– Джоанна – она такая. Она изменила наш мир.

Равна показала на трап корабля, откуда падал свет:

– Фам там, внутри?

Девочка кивнула, но ее ответ перехватила стая щенков:

– Там, там. Они там со Странником.

Щенки расцепились и пошли вверх по лестнице, только один отстал, чтобы потянуть за собой Равну. Она пошла за ними, а Джефри рядом.

– Кто эта стая? – спросила Равна, показывая на щенков.

Джефри поднял удивленный взгляд:

– Как кто? Амди, конечно.

– Ох, извини, – донесся голос Джефри от щенков. Я так много с тобой говорил и совсем забыл, что ты не знаешь… – Прозвучал хор аккордов и переходов, закончившийся мальчишеским хихиканьем. Джоанна посмотрела на машущие головы и поняла, что этот чертенок отлично осознавал смысл своего розыгрыша. Внезапно загадка разрешилась.

– Рада с тобой познакомиться, – произнесла Равна, одновременно разозленная и очарованная. – А теперь…

– Ага, теперь у нас куда более важные вопросы.

И стая запрыгала вверх по лестнице. Этот «Амди» метался между застенчивой грустью и маниакальным возбуждением.

– Я не знаю, что они там делают. Они нас вышибли, как только мы им показали дорогу.

Равна шла за стаей, а Джефри сразу за ней. По звуку было не похоже, что внутри происходит хоть что-нибудь. В куполе было тихо, как в склепе, только раздавалось эхо от нескольких стай-охранников. Но здесь, на середине трапа, даже эти звуки глохли, а из люка не слышалось ничего.

– Фам?

– Он там, внутри, – сказала Джоанна, стоя у подножия трапа. Она вместе с резчицей смотрели вверх. – Я не уверена, что у них все идет как надо. После боя он казался… казался странным.

Головы Резчицы перемещались из стороны в сторону, будто она пыталась их рассмотреть на фоне падающего из люка света.

– На этом вашем корабле ужасная акустика. Как только люди ее выдерживают?

– И вовсе не такая ужасная, – возразил Амди. – Мы там с Джефри много времени провели, и я привык. – Две его головы просунулись в люк. – И я не знаю, за что Странник с Фамом нас выгнали. Мы могли пойти в другую комнату и сидеть тихо.

Равна осторожно протиснулась между передними щенками стаи и постучала в металл корпуса. Люк не был задраен, и можно было слышать, как работает вентиляция корабля.

– Как дела, Фам?

Раздалось шуршание и стук когтей по металлу. Люк чуть отодвинулся в сторону, на трап упал яркий мигающий свет. Высунулась собачья голова. У нее глаза были так широко открыты, что виднелись белки вокруг глаз. Интересно, это что-нибудь значит?

– Привет, – сказала голова. – Хм, понимаешь… Как раз сейчас там работа несколько напряженная… в общем, я не думаю, что Фама следует сейчас беспокоить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению