Бейссел - читать онлайн книгу. Автор: Арсен Шмат cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бейссел | Автор книги - Арсен Шмат

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, уже увидел!» — мерзко захихикал Фрийон.

«Что это?»

«А это гиперпередатчик. Помнится, ты хотел высказать «пару ласковых» папаше своей «хозяйки». Ну, я и внял твоему желанию. Благо материала хватило…»

Наконец мы вышли на орбиту и тут же устремились в открытый космос, набирая скорость для гиперпрыжка. Нашей целью была вольная станция, которая находилась на нейтральной территории между двумя космическими государствами, исповедующая принцип нейтралитета. Вооруженного. Не трогайте нас, и мы не тронем вас. Защита на такой станции была на высоте, а потому все крутые сделки проводились именно на подобных ей. Как раз из-за защиты мы туда и направлялись. До нее было пять дней гипера.

«Бейссел, нас вызывают с борта поисковика, — доложил Фрийон. — Соединить?»

«А давай. Хоть этого для начала пошлю полем-лесом…»

«Соединяю».

— Немедленно выключите двигатели и лягте в дрейф! — тут же гаркнули динамики, а на мониторе появилась жутко злая морда ящера.

— Может, еще и ноги раздвинуть, а, красавчик? — издевательски проворковал я.

Тот удивленно щелкнул пастью, пытаясь понять, что такого ему сказали, а когда понял… Признаюсь, матерился он однотипно, но достаточно интересно. Может показать, как это делается?

— Да я тебя… через… в… и на… вместе с твоей… засуну… и твоим излучателем по… И вообще заткнись, — застенчиво посоветовал под конец я.

Ящер выпал в осадок.

— Передай тому ящеру-переростку, что если хочет получить свою дочь назад и если хочет, чтобы я забыл об одном происшествии, то пусть встретит меня на этой вольной станции… — Я передал координаты. — И пусть прихватит с собой миллион кредитов. А теперь пока. — Я помахал на прощание рукой так и не пришедшему в себя ящеру и благополучно ушел в гипер.

Глава 5

В положенное время мы вышли из гипера. Надо заметить, что плановый выход из подпространства намного приятней, чем экстренный. Ощущение, будто постоянное напряжение в теле исчезает, и на его место приходит приятная истома.

Вышли мы всего километрах в ста от станции, что по космическим меркам просто мизерное расстояние. Нам тут же поступил запрос на связь. Пришлось принимать.

— Назовитесь, пожалуйста, а также назовите причину своего прибытия в этот сектор, — в меру вежливо попросило массивное существо, очень похожее на желтую сухопутную четырехрукую черепаху, роста около двух метров, если судить по заднему плану. Что-то в последнее время я чувствую себя недомерком…

— Мое имя Бейссел, капитан корабля Фрийон. Прошу разрешения на посадку для проведения переговоров. — Формулировка, конечно, не ахти, но здесь она вполне приемлемая.

— Вам разрешена посадка, — через минуту откликнулся диспетчер. — Передаю координаты. С вас сотня кредитов в день за занятие дока. Вы согласны?

— Да, но расплачиваться буду только перед отлетом, — сразу предупредил я.

— Принято. Удачной вам сделки. — И отключился. Ну и пожелание у них…

Вскоре Фрийон вошел в небольшой, светлый док. Как только атмосфера стабилизировалась, я покинул корабль. Одет я был во все тот же перешитый комбинезон ящеров, а на поясе висел скротчер. Ботинки не носил за неимением подходящих. На выходе меня уже ждали двое встречающих, как я помню по прочитанным атласам (нечего было делать во время полета), в легких боевых доспехах. Судя по силуэтам, передо мной была одна из инсектоидных рас, которая напоминала помесь богомола и муравья — на четырех конечностях стоит, а еще две использует как руки. Поверхность доспехов сейчас была зеркальной, и это значило, что они в режиме лазерной защиты. Нет, они не собираются со мной драться, просто у них такие правила безопасности по встрече всех новоприбывших.

— Добрый день, капитан, — обратился ко мне один из них, легонько кивая. Я ответно склонил голову. — Так как вы на нашей станции впервые, мы должны проинструктировать вас о правилах безопасности.

— Все понимаю, уважаемый офицер. — Я старался вести себя как можно вежливее. Не хватало мне еще проблем с местной охраной, а ведь в скором времени она может мне понадобиться. Я отстегнул висящий на поясе скротчер. — Как мне известно, оружие я должен сдать.

Молчаливый безопасник принял оружие. Снова легкий поклон.

— Надолго ли вы здесь, капитан?

— Не знаю, — честно признался я. — Но если вы мне подскажете, прибыл ли некий Паруж ор Ваг, тогда смогу ответить более точно.

— Минуточку… — Он проверил что-то на коммуникаторе, прицепленном к правой верхней руке. — Данный господин прибыл вчера и ожидает некоего господина для проведения закрытой встречи. Это вы? — Судя по интонациям, которые мне со временем становилось все легче понимать, эта ящерица их уже достала.

— Да, — легко согласился я.

— Если желаете, я могу проинформировать его о вашем прибытии.

— Буду премного благодарен. — Я снова слегка поклонился. Ух, как же меня достали эти поклоны…

Мой собеседник понажимал кнопки на коммуникаторе и проговорил:

— Все, готово…

— Еще раз большое вам спасибо, — поблагодарил я, после чего направился по указанному адресу.

* * *

Путь оказался недлинным, но очень извилистым. Без Фрийона я фиг бы дошел.

На входе меня встретили двое охранников. Хмуро на меня глянув, пропустили внутрь. Это оказался небольшой конференц-зал в зеленых тонах. Большой круглый стол, а вокруг него двенадцать мягких стульев без спинок. Кроме ящера, наряженного в ярко-оранжевые тряпки (я раньше видел его на экране, когда лежал привязанным к столу), и большого черного чемодана, здесь больше никого не было.

— Ну, здравствуй, папик, — широко улыбнулся я.

— Где моя дочь?! — с места в карьер начал он.

— Ну как так можно? — притворно удивился я. — Ни тебе здрасте, ни тебе рюмочку за здоровье налить… Кто же так себя ведет?

— Прекрати паясничать! — не выдержал он.

— Да пошел ты, — рыкнул я. — Что хочу, то и буду делать. И вообще, где деньги?

Ящер лишь глубоко вздохнул, открыл черный чемоданчик, развернул в мою сторону, буркнул:

— Доволен?

Я склонился над чемоданом. Вынул из набедренного кармана небольшой приборчик, который вырастил для меня Фрийон. Провел им над деньгами.

— И не стыдно вам, уважаемый, меня травить, да еще и фальшивками? — поинтересовался я у занервничавшего ящера.

Некоторое время мы поиграли в гляделки, потом он вытащил из-под стола другой чемодан. Этот оказался подходящим во всех смыслах. Я усмехнулся:

— Так-то лучше…

— Где моя дочь? — снова спросил он.

— Где-где, у меня на корабле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению