Башня Полной Луны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башня Полной Луны | Автор книги - Анна Гурова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Подозреваю, что после этого за тебя и взялась всерьез амирская разведка. 

— Так и было. Я не хотел им зла. Мне нужны были только знания о том, как сражаться с демонами. Чего хотел Гаухар — неизвестно... Слуги амира напали первые. Устроили засаду на кафедре демонологии. Пришлось дать бой. Боюсь, было много лишних жертв... Не помню...

В моей памяти всплыли мерцающие развалины факультета алхимии. Если бы тогда мой мозг хоть ненадолго возобладал бы над эмоциями, я могла бы провести логические цепочки и легко обо всем догадаться. Но нет, я предпочитала самозабвенно страдать!

— Почему ты меня не предупредил? — спросила я с упреком. — Не дал мне знать, что ты жив?

— Ты дочь Ан-Ясина. За тобой могли следить. Тебя могли использовать...

— Я думала, мы доверяем друг другу!

— Мы и доверяем, вопреки всему, — ответил Альва. — Разве за последние дни мы друг другу этого не доказали?

Он протянул мне руку.

— Прости меня!

Как долго я ждала этих слов... Но почему-то не ощутила ни радости, ни торжества. На душе стало совсем тихо. Словно кто-то отпустил слишком долго натянутую струну. Я дождалась, пока она перестанет вибрировать, и ответила совершенно искренне:

— Тебе не за что просить прощения.

ГЛАВА 30. Красный замок, ледяной колодец

— Если мы не вернемся... Или вернемся какими-нибудь не такими...

— О чем разговор! Мы вас все равно дождемся, — ответила Эриза, вытирая руки передником. 

Перед ней лежал пласт раскатанного теста, стол был, как снегом, припорошен мукой. Где Эриза добыла муку и яйца, представляло для меня глубокую тайну. Должно быть, упросила Альву телепортировать ей мешок продуктов с рынка в Мадинье.

— Как раз вернетесь, а у меня пирог готов!

— С бельчатиной?

— С апельсинами, конечно!

Я вздохнула и принялась зашнуровывать высокие сапоги.

— Так вот, если мы поднимемся в башню и не вернемся. Спешить не надо, паниковать тоже. Там может иначе идти время: день там — это год здесь, например. Нас может выкинуть где угодно, хоть на ледниках, хоть на побережье. Это я перечисляю хорошие варианты... Но рано или поздно вам надо будет принимать решение. Либо оставаться здесь, либо идти домой. Вы с Хассимом уже достаточно сильные и опытные, чтобы проделать путь по горам самостоятельно...

— Тут ведь какое дело, — рассудительно сказала Эриза. — Мне-то есть куда возвращаться, а ему? В Альсиене его дальше ворот не пустят...

— А в деревне Луц его не примут?

— Сына луны? Закидают со стены камнями!

— Эх...

Я невольно покосилась в сторону открытой двери. Оттуда доносились резкие голоса Альвы и Хассима. Оборотень как всегда спорил и препирался. Хоть и прекрасно понимал, что Альва — не я, и его выходок терпеть не будет. Но склочная натура брала свое.

— Мы будем ждать вас тут, — подытожила Эриза и принялась раскатывать новый комок теста. — Вернетесь — подумаем, что делать дальше.

— Не пускай Хассима в башню, — попросила я вполголоса. — Скажи ему... Скажи, что я заколдовала его так, что, переступив порог библиотеки, он превратится в ужа с колючками. Или в ежа... лысого. Нет — в обычную белку, маленькую такую, с кисточками на ушах и пушистым хвостиком! 

Что в библиотеке специально для него стоит ловушка. Невидимые духи подвесят в воздухе и будут лупить подсвечником по голой заднице, пока она не посинеет. Сама придумай.

Эриза горестно вздохнула.

— Если Хассим начнет превращаться, не бойся. Тебя он не тронет.

— А я и не боюсь.

— У него на шее амулет, — Альва дал мне новый самоцвет, я вставила его в оправу. — Чтобы к Хассиму вернулся человеческий облик, просто окликни его по имени...

Эриза прерывисто вздохнула и отерла лицо локтем. На глазах у нее заблестели слезы. Я старательно делала вид, что не замечаю их, чтобы не делать прощание еще более грустным.

— Ты сейчас говоришь так, как будто не собираешься возвращаться, — тоскливо сказала девочка.

— Уж как получится. Но вообще-то собираюсь. Не бросать же тебя тут в такой ненадежной компании...

Сапоги были зашнурованы. Я встала, накинула на плечи плащ, продела руки в прорези, повязала на голову шарф. Приладила за спину ножны с Альфинуром.

— Если мы не вернемся и ты пойдешь меня искать, — не спорь, я знаю, что пойдешь, — то иди сама. Не бери Хассима. Ему не справиться. Потом — может быть, но не сейчас. Башня вывернет его потрохами наружу, сделает с ним такое... Такое, как...

— Как с Альвой, — тихо закончила Эриза.

Мы обменялись понимающими взглядами. Я подошла и поцеловала ее в щеку, стараясь не вымазаться в муке.

— Берегите друг друга.

Голоса на улице стали громче. Я выглянула наружу как раз в тот момент, когда Альва схватил Хассима за шкирку и скинул с крыльца. Хассим кубарем улетел под гору.

— Мы тоже попрощались, — сообщил Альва, заходя в сени и открывая передо мной дверь в башню. — Вот теперь можно идти! 

Вид из Окон был самый обычный, на окрестности Беличьей горы. Я тронула Альву за локоть.

— Послушай... Я тут все обдумываю то, что мы видели в том Окне, где Ан-Ясин отдавал твоим родичам Альфинур. Если даже между ними существовал какой-то тайный договор, это не объясняет, откуда появились демоны и какое отношение имеет ко всей этой истории Гаухар.

— Спроси любого крестьянина в Мураби, — пожал плечами чародей. — Тебе ответят: демонов вызвали колдуны Ан-Ясина. Почему мурабиты так внезапно сдали Илиберру? Почему ушли без боя? Почему амир Кабра побежал к морю, а князья Ахмар заперлись в Ронге?

— Гм... То есть против Ясина демоны не выступали?

Альва задумался.

— Не знаю. Но... в самом деле, он ведь тоже бросил Илиберру и убрался за море...

— Значит, демоны выступали против всех?

— На это нам теперь ответит только одно существо — Гаухар.

— А башня поможет нам его найти, — сказала я. — Тоже если пожелает, конечно. Не слишком ли много «если», как тебе кажется?


Из северного Окна веяло холодом и цветами.

Горы отсюда казались гораздо ближе — и выше. Ледники на вершинах можно было рассмотреть в подробностях. За ними в дымке виднелись другие, неизвестные, недостижимые хребты — еще выше, еще суровее...

Ниже раскинулось море зелени. И не поднадоевшие сосны, а лиственные деревья. Стройные столпы тополей, заросли цветущих рододендронов, почти черные магнолии. Кое-где, — глазам не верится! — даже виднелись лохматые кроны пальм. В зелени, до самых гор, куда ни глянь, пестрели черепичные крыши и белели стены домов. Башни, шпили, и крыши, крыши... Огромный город! 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению