Башня Полной Луны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гурова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башня Полной Луны | Автор книги - Анна Гурова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Эри, не надо, — тихо сказала я. — Только покажешься демону раньше времени...

Туман в глазах Эризы медленно рассеялся. Невидящим взглядом она посмотрела мимо моего плеча в сторону двери.

И вдруг ее лицо исказилось от ужаса.


Всякий, кто бывал в острых переделках, знает, как в мгновения опасности останавливается время. Как тянется каждое мгновение, и умом понимаешь, что у тебя секунды, но каждая секунда кажется вечностью... Все-таки он застал нас врасплох. Как долго, целую вечность, я поворачивалась, пока не увидела чудовище в дверном проеме.

Размером оно было с медведя. Жуткое в своей нелепости туловище поросло рыжей шерстью. Передние лапы напоминали тощие скрюченные руки, задние лапы, мощные, со скакательным суставом, заканчивались тремя голыми когтистыми пальцами. За его спиной, не пролезая в дверь, колыхалось нечто непонятное, что я приняла за гулко гремящее черное опахало. Лицо у монстра было человеческое: морщинистая, крючконосая, седобородая физиономия, полная неописуемой злобы.

Пару бесконечно длинных мгновений мы таращились друг на друга. Потом я вскинула руку, растопырила пальцы и воскликнула:

— Активация на воздух!

На ладони вспыхнула пентаграмма. Лицо обожгло горячим ветром.

Зверь с человеческим лицом плавным и быстрым движением уклонился вправо. Невидимый огонь ушел «в молоко», по пути мгновенно спалив косяк. Рядом сверкнула сталь — Хассим, демонстрируя замечательную скорость атаки, кубарем скатился со стола и с ревом кинулся на монстра. Тот удивительно легко для такой туши отклонился влево. Хассим обрушил меч в пустоту, потерял равновесие и вслед за мечом улетел куда-то в дверной проем. Из сеней понесся грохот и лязг.

Демон, не теряя времени, повернулся ко мне и распахнул пасть, демонстрируя длинные клыки. Я шарахнулась в сторону, и вовремя — монстр плюнул в меня. Плевок пролетел между мной и Эризой, попал в опорный столб и зашипел. Эриза, наконец, очнулась от столбняка и пронзительно завопила. Демон еще и пасть захлопнуть не успел, как я снова ударила экзорцизмом — прямо ему между глаз.

Раздался дикий вопль, полный боли и ярости. Что-то гулко, мрачно загудело. Я застыла, не понимая, откуда идут эти звуки. Демон шарахнулся назад и исчез в проеме — надо думать, выскочил на улицу. Я схватила с лавки волшебный меч — в таверне словно заря взошла — и бросилась за монстром.

Снаружи наконец стало понятно, что тут гудело и громыхало и какого зверя мне напомнила мохнатая рыжая туша. На совершенно пустой улице, на фоне белых стен и багрового неба меня поджидала огромная зубастая белка с головой старика и пышным хвостом, усаженным гремящими колючками в руку длиной.

«В горах Мураби нет хищных животных, — всплыла и памяти цитата из путеводителя. — Только белки, ежи и гадюки...»

Но почему не сработал экзорцизм? Почему демон еще в этом мире? Его обожгло пульсаром — и только...

Чудовищный гибрид увидел меня в дверях таверны и яростно зашипел. Хвост взметнулся в небо, описывая дугу, и полетел на меня, как таран. Я уклонилась от удара, пытаясь поймать ритм движений противника. Да уж, с этим не попляшешь, как с рыбаками из Мадиньи, тут надо думать головой! Как умиротворить белку-переростка с шипастым хвостом размером с парус?

А если мечом?

Я пригнулась, пропуская над собой очередной выпад хвоста, и ударила вдогонку. Инерция едва не вырвала меч у меня из рук, но его я все же задела. Раздался еще один болезненный злобный вопль, земля содрогнулась у меня под ногами, и монстр взвился в небо, как снаряд из катапульты.

— Ушел, гад! — взвыл у меня за спиной Хассим, появляясь в дверях, тоже с мечом наголо. — Держи его!

— Вот сам и держи! — огрызнулась я. — Думал, он будет ждать, пока ты будешь валяться в сенях?

— Ну, промахнулся, с кем не бывает?

Мы оба смотрели в ту сторону, куда упрыгал белколак.

— Ты не знаешь, куда он поскакал?

— В башню свою чернокнижную, куда же еще, — пожал плечами Хассим. — Я там, правда, не бывал, да и никто не бывал, — из живых, имеется в виду, — но найду ее запросто.

Блондин ткнул пальцем на вершину горы, где на фоне гаснущего заката все еще отчетливо чернела башня.

Я невольно подумала о трех волшебных башнях края Мураби. Не одна ли это из них? Гм, не хотелось бы. Я еще не чувствовала себя готовой вступать в бой с действительно серьезным противником. В отличие от Эризы, я даже не сомневалась, что эти башни реальны. Но башня Ан-Джезир в легендах вроде бы не упоминалась...

— Долго туда идти?

— К утру непременно дойдем. Что, будем преследовать?

— Конечно. Только не «будем», а «буду».

— Размечталась! Не «будешь», а «будем»!

— Только тебя там не хватало!

— А кто покажет тебе дорогу? Или собираешься ломиться прямо через лес?

— Так и дорога есть? 

— Угу, — осклабился Хассим. — Тропинка. Ведет прямо к башне. Только без меня ты ее не найдешь.

Я мрачно посмотрела на него.

— Ладно, время дорого — проводишь меня до башни, но внутрь даже не суйся, если тебе дорога жизнь!

— Договорились, — ухмыляясь, сказал Хассим, выразительно помахивая мечом. — Внутрь не пойду. Ты только вымани его из башни, а я его снаружи прирежу!

— А я?! — раздался сзади возмущенный вопль Эризы. — Меня забыли!

Я махнула рукой с досады.

— Ну хорошо, пойдемте все вместе! Если этот старый чудак огреет кого-нибудь из вас своим гремучим хвостом, я никого лечить не буду!

— Старый чудак? — недоверчиво повторила Эриза. — Ты хочешь сказать, этот ужасный демон?

— Не хочу. Никакой это был не демон!

ГЛАВА 13. Башня Ан-Джезир

По пути я даже порадовалась, что взяла с собой проводника. Старая дорога действительно оказалась очень старой. Даже ночное зрение не помешало бы мне тут переломить ноги, не говоря уже об Эризе. Хассим же неплохо знал мот лес — по крайней мере, тот, который прилегал к деревне, — и первую часть пути мы миновали очень быстро. Правда, для ребят пришлось создать светлячка. Жук летел перед нами, указывая всем окрестным демонам — «добыча тут»! Впрочем, мы и не прятались. Я уже не видела в скрытности никакого смысла.

— С чего ты взяла, что Брух не демон? — спросил Хассим, как только мы вышли за околицу.

— Потому что это и есть не демон.

Эриза воскликнула, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы: 

— Ничего себе — не демон! Да я такого ужаса в жизни не видела. Благие боги! Когда он пасть свою распахнул — я ни рукой, ни ногой шевельнуть не могла! Он бы мог подойти ко мне и голову откусить — я бы не пикнула...

— Или оплевать с головы до ног ядовитой слюной, — подхватила я. — Или ударить разок своим замечательным хвостом — от тебя бы вообще ничего, кроме фарша, не осталось. Слышишь, Хассим?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению