Клык Фенрира - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова, Марина Голубева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клык Фенрира | Автор книги - Анна Одувалова , Марина Голубева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Алексей бежал по двору уже третий круг, стараясь не подходить близко к дому, куда его упорно загоняли мертвяки. Парень выискивал возможность перемахнуть через забор так, чтобы его не успели схватить. Он не был суперменом, и силы таяли с каждым кругом, поэтому нужно было решаться и рискнуть сейчас, пока еще есть призрачный шанс.

Алексей разогнался как следует и сиганул на забор, пытаясь уцепиться за выступающие кирпичи. Пока он балансировал, перехватываясь руками, подоспели преследователи, и его снова потянули вниз. Какое-то время парень пытался отбрыкиваться, а потом медленно подошел кучер с размозженной головой и рывком скинул молодого человека на землю. Алексей проехался физиономией по траве, перевернулся на спину, чувствуя, как папка с документами задирает кафтан и выскальзывает из-за пояса, но больше ничего сделать не успел, последнее, что он увидел – пудовый кулак, летящий к лицу.


Алексей пришел в себя от сильной боли в руке. Парень дернулся и застонал. Начало мутить, голова раскалывалась, а попытки пошевелиться не дали никакого результата. Единственное, что понял молодой человек: он находится в вертикальном положении и что-то не дает ему опустить вниз руки или пошевелить ногами.

До Алексея не сразу дошло, что он прикован к стене. Руки и ноги находятся в кандалах. Парень не смог оглядеться, тошнота подкатывала к горлу, и при одной мысли о необходимости открыть глаза мутить начинало сильнее. Первое время он слушал и принюхивался, пытаясь понять, в какую историю влип на сей раз. Видимо, история пренеприятная. А ему, наивному, еще с утра казалось, что ничего хуже, чем путешествие в восемнадцатый век, быть не может. Оказывается, отсутствие элементарных удобств, странные сны и волки – это всего лишь ягодки.

В помещении стоял смрад – запах сырости смешивался с вонью, исходящей от мертвяков. Твари находились где-то рядом, и Алексей должен был открыть глаза, чтобы держать зомби в поле зрения.

Предчувствия оказались верными: мертвяки бродили поблизости. Все, даже тот, с оторванной рукой. Он ее почему-то таскал с собой. А молодой человек висел, прикованный к стене, и ничего не мог сделать.

Помещение было темным, плохо проветриваемым и, похоже, находилось где-то в подвале. Отвратительные разлагающиеся твари слонялись бесцельно от одной стены к другой, скребли камень, иногда подходили совсем близко к Алексею и разглядывали остекленевшими глазами, но не трогали. Только лохматая, покрытая трупными пятнами девушка один раз подскочила совсем близко, припала на четвереньки и тяпнула за ногу, но штанину прокусить не смогла. На нее тут же шикнул громила с пробитой головой, и мертвячка послушно отползла назад.

Сначала Алексей бился в цепях и орал, срываясь на хрип, но потом понял, что его просто пугают, и немного успокоился. Мертвецы были отвратительны, от них жутко воняло, но кто-то приказал им не трогать пленника, и вот этого «кого-то» парень боялся значительно сильнее, чем зомби. Потому что зомби – это всего лишь кости и куски гниющего мяса на них, а вот управляет ими тот, кто не побрезговал поднять мертвых и заставил служить себе. Этого человека стоит опасаться, и ему зачем-то потребовался он, Алексей.

Парень провисел достаточно долго, или это ему так казалось. Время тянулось медленно, почти застывало на месте. Спустившегося по лестнице человека, похожего на обтрепанную ворону, Алексей узнал сразу. Именно его он видел на балу. Узнавание радости не принесло. Мужчина испугал его еще тогда, сейчас же липкий страх пополз вверх по ногам, заставляя сердце бешено колотиться в груди, а колени дрожать. Приходилось судорожно дышать, пытаясь протолкнуть воздух в легкие, и против воли дергаться в кандалах.

Мертвяки оживились, подползая ближе, а мужчина улыбнулся очень неприятной, холодной улыбкой. Видимо, страх Алексея не остался незамеченным. Парень с ужасом и отвращением понял – для зомби страх, словно красная тряпка для быка, а мужчине он просто приятен.

– Кто вы? – хрипло шепнул Алексей, превозмогая боль. В горле пересохло, и язык едва ворочался. – Зачем я вам?

– А какая вам разница? – Мужчина говорил с сильным акцентом. – Ну, допустим, зовут меня барон Роза. Но вряд ли мое имя вам о чем-либо говорит? – с явным наслаждением произнес посетитель. – Лично вы мне не нужны. Мне нужны сведения.

– Какие? – изумился Алексей. – Какие сведения? Я ничего не знаю.

– Да полно, я думаю, вы знаете кое-что важное для меня. И не советую строить из себя героя. Во-первых, это глупо. Во-вторых, ваш так называемый учитель этого не оценит. Люди для него вообще никакой ценности не представляют. Сен-Жермена интересует только один человек – он сам.

– Но почему… – начал, было, Алексей.

– Да потому, – перебил его мужчина, – что для таких, как он, люди все равно что мухи – на них обращают внимание, только когда они лезут в тарелку, да и то, исключительно для того, чтобы прихлопнуть. Я знаю, я собрал о графе все сведения, которые сумел найти.

В глазах герра Розы вспыхнул безумный огонь. Придя в какое-то болезненное возбуждение, барон принялся ходить взад-вперед и, казалось, совершенно забыл о своем пленнике. Нервно потирая руки, мужчина выкрикивал отрывистые и часто бессвязные фразы:

– Это странный человек. Странный и страшный… Он живет долго… давно. С его именем связывают создание ордена тамплиеров… Его звали тогда иначе, но это был он… он. Я думаю, он и предал орден… получил все богатства… знания… Эликсир вечной жизни!.. А я должен умереть?.. Он один всем этим пользуется. А магия?! Она дает силу, власть, которые ему вовсе не нужны. Дурак! Напыщенный дурак! Все один забрал, а не пользуется… Но я тоже достигну могущества… и тогда раздавлю этого червяка… Он сдохнет наконец! А мне достанется его бессмертие, и тогда я буду вечно властвовать… над всем… Вот только найду Клык…

Герр Роза внезапно запнулся и посмотрел на Алексея. Безумие в его глазах погасло, сменившись злобной подозрительностью.

– Ну… к вам это не имеет отношения, – пробормотал мужчина. – К вам уже вообще ничего не имеет отношения. Меня интересует один вопрос: получил ли Сен-Жермен архив викинга?

– Что? – Молодому человеку на долю секунды показалось, что он и правда не представляет, о чем идет речь, но, увидев прямо перед собой уродливую, покрытую трупными пятнами физиономию громилы, быстро все вспомнил. – А если я скажу, вы меня отпустите? – Голос дрожал.

– Наивный, не если, а когда скажешь. У вас нет выбора. Точнее, есть. Либо вы скажете быстро и упростите нам всем задачу, либо мне придется как-то на вас воздействовать. – Роза многозначительно покосился в сторону разложенного на столе пыточного инструмента. Алексей намек понял и, не задумываясь, выпалил:

– Да, графу передали какой-то старый кусок кожи…

Геройствовать и правда не хотелось, вряд ли Сен-Жермен стал бы рисковать своей шкурой ради Алексея, а вот младшего Воронцова подставлять не стоило, еще не хватало, чтобы и он пострадал.

– И что на нем было? – нетерпеливо бросил Роза.

– Не знаю, – увидев вспыхнувшую в глазах посетителя злость, парень тут же добавил: – Какой-то рисунок, человечек, крест, лабиринт… на карту похоже… Сен-Жермен мне не показывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию