Око Эль-Аргара - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Гарднер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Эль-Аргара | Автор книги - Эрик Гарднер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Повелитель, — позвала она из последних сил. — Неужели ты ничего не сможешь делать? Если... если мы погибнем, кто вызволит тебя?

— Если не выстоите, у вас не хватит сил освободить меня, — отозвался мрачно Киршстиф. — При самом плохом стечении обстоятельств вам придется искать Око в таком месте, что эти крылатые твари покажутся нам воробьями, по сравнению с тамошними... Я чувствую, ты еще во многом сомневаешься, Морена. Ротаариг этого не видит, но я понял это с той самой минуты, когда ты услышала мой зов. Забудь сомнения, и служение Хаосу с лихвой будет вознаграждено. Посмотри на Ротаарига. Он получил долгую жизнь и не знающий поражений Кнут Хаоса. Сегодня однозначно не та ночь, когда Ротаариг проиграет...

Морена открыла глаза. Рыжий гоблин без устали работал кнутом. Твари сыпались на него со всех сторон. По он крутился на спине быка волчком, приседая и уклоняясь от протянутых к нему черных тонких, с когтями, подобных лезвиям кинжалов, лап. Его заливал пот и кровь тварей. Черный бык под гоблином от крови приобрел бурый оттенок. Кровь впитывалась в шерсть и горела, испуская удушливые черные струйки дыма. Морена вдруг поняла, что и сама уже вся в крови крылатых врагов.

Вдруг кнут Ротаарига замер и опустился. Сердце Морены сжалось в ужасе. В следующее мгновение она поняла, что врагов больше не осталось, хотя их пронзительный визг обманчивым эхом все еще звенел в ушах. Ротаариг соскользнул со спины быка. От колдовского стада в сорок голов осталась дюжина. Пошатываясь, Ротаариг пробрался через быков на открытое пространство. Ночь медленно таяла, на востоке над морем близкий рассвет нарисовал на небе широкую бледно-голубую полосу.

— Надо торопиться!

Позабыв об усталости, Ротаариг нашел у стены мраморной башни чаши и швырнул одну Морене. Потом опустился у кучи черных трупов. Выхватывая по одному небольшие тела, он перерезал их тонкие цыплячьи шеи, набирал в чашу кровь. Морена, превозмогая омерзение, последовала его примеру. Набрав чашу, Ротаариг протянул Морене. Отобрал ее, почти пустую. Когда вторая чаша наполнилась, гоблин повернулся к Морене.

— Сделай глоток.

Морена затрясла головой.

— Вспомни, чему я учил тебя — надо пить кровь своих врагов...

— Но не этих врагов.

— Ничего, кроме их силы, ты не получишь.

— Я пила кровь других и не чувствовала, что моя сила увеличилась, — Морена разозлилась. — Ты просто обманывал меня, приучая к своим варварским гоблинским обрядам.

Ротаариг рассмеялся, но так жутко, что Морена невольно попятилась. Он схватил ее за руку, удержал.

— Не совсем обманывал. Просто достойных врагов до сих пор не было... Пей! В их крови — частица Хаоса. На этот раз ты действительно получишь силу, несравнимую с той, которую ты получила десять лет назад, когда пила бычью кровь.

Морена колебалась, а к горлу от одной только мысли подкатывался комок. Ротаариг поставил свою чашу на землю, схватил Морену за шею и, разжав зубы, насильно влил кровь. Горло ее обожгло так, что она едва не потеряла сознание. Ротаариг выпустил ее, и Морена шлепнулась на землю прямо на кучу трупов. Ротаариг, хрипло смеясь, тоже сделал несколько глотков, облизнул губы и слил оставшуюся кровь во флягу.

— А теперь — внутрь мраморной башни!

Они спустились вниз. Ротаариг осторожно вылил кровь в углубления на полу. Кровь растеклась по полу, заполняя символы и таинственные знаки. И вскоре перед ними алели письмена.

— Хорошая работа, Ротаариг! — Голос Киршстифа выражал удовлетворение.

Утренние лучи проникли в башню. Кровь задымилась и загорелась. Огненные символы отрывались от мола, взлетали в воздух, складывались в слова, а слона складывались в пылающую вязь заклятий. Воздух в башне начал потрескивать, от наливающейся мощи. Морена почувствовала, как наэлектризовались волосы и как обожгло кожу, когда на ней загорелась кровь тварей.

— Не бойся, ожогов не останется, — шепнул ей гоблин и вновь воззрился на огромное великое заклятье, заполнившее огненными словами все пространство башни.

А потом, вспыхнув, сноп огня поднялся через отсутствующую крышу в небо и там разлетелся во все стороны золотыми змейками молний.

— Пока все, — произнес Киршстиф. — Начался поиск Ока. К вечеру все станет ясно. Отдохните пока.

Гоблин посмотрел на измученную Морену. Его когтистая рука протянулась к ее лицу, стерла с щеки копоть. Морена вздрогнула от прикосновения.

— Были в крови, теперь в саже, — попытался улыбнуться Ротаариг. — Я бы искупался в море. Если там не водятся еще какие-нибудь неведомые твари.

— Крылатые убили там дельфина...

— Хотелось бы мне верить, что это действительно был дельфин. Ты идешь?

Морена кивнула. Они выбрались наружу. На месте недавней битвы не осталось ни одного тела крылатых. Теперь там лежал пепел. А от погибших гоблинов и быков даже костей не осталось — только несколько пятен их крови темнели на растрескавшихся мраморных плитах. Ротаариг вновь помрачнел, поглядел в сторону серой башни.

— Ты ведь не собираешься туда? — испугалась Морена.

— Как-нибудь в следующий раз, когда мы раздобудем мага, способного метать огненные шары. — Гоблин криво усмехнулся и зашагал с горы к морю.

Здесь они выстирали свою одежду, разложили сушиться на горячем песке. И Морена бросилась в спокойные волны. В обрушившейся на побережье жаре морские воды оказались необычайно приятными. Девушка почувствовала, как отступают усталость и напряжение после бессонной ночи. Она нырнула в прозрачную, пронизанную солнцем глубину, достала дна, зачерпнула мелкий песок. Когда Морена вынырнула, в ладони у нее осталась такая же раковина, какую она нашла в песчанике в пустыне.

— Не заплывай далеко, — крикнул ей Ротаариг.

— Ты все еще боишься морских чудовищ? Поэтому плещешься у берега? — То, что гоблин боялся моря, казалось ей нелепицей.

— Придется признаться... я просто не умею плавать. Так что если что — спасать тебя будет некому.

Девушка с неудовольствием выбралась на мелководье.

— Забыла рассказать, — произнесла Морена, глядя на чистый морской горизонт. — Три недели назад я увидела здесь флот. Повелитель сказал, что это карфаги, их военные корабли... Что будет война...

Ротаариг нахмурился.

— Совсем не хочется думать о предстоящих битвах после такой ночки, — проворчал он. — Война будет. Но начнем ее мы.

Глаза Морены округлились.

— Я думала...

— Не забивай голову раньше времени. Если повезет, мы ее выиграем с помощью хитрости. А вот если нет... Придется опять пролить кровь.

Он умыл лицо.

— Пойду-ка спать. Вода немного взбодрила, но не настолько, чтобы у меня не слипались глаза.

Гоблин вышел из моря, встряхнувшись почти как собака, лег на сухой траве в тени скал. Морена же еще долго вглядывалась в морскую даль. Но ни одного паруса она так не увидела, ушла в тень и улеглась рядом с Ротааригом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию