Ворон - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Дравин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворон | Автор книги - Игорь Дравин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Присаживайтесь, Барб, — капитан указал мне на диван и закрыл дверь.

Правильно, в эти кресла я при всем своем желании не помещусь. Я с удовольствием развалился на диване и наконец-то смог разогнуться. Ну, что ты мне хочешь сказать?

— Скажите, Барб, моему кораблю можно каким-то образом избежать досмотра?

— Нет.

— А Вы бы не могли мне в этом помочь? Ведь в порту Вы же главный.

Похоже, что красавчик что-то не понимает. Придется объяснить подробно.

— Капитан, Вы забыли добавить слово «сейчас». Да, именно сейчас в порту я главный, все прибывающие или уже прибывшие воины переходят под мое командование, но только до рассвета. Когда поднимется Светило или чуть позже придут люди из магистрата, а может быть и из королевского Приказа, все-таки убиты дворяне, и вся моя немаленькая на этот момент власть закончится. Вашему кораблю не избежать тщательного досмотра, а Вам, Вашей команде и Вашим пассажирам допросов. О чем Вы волнуетесь, я уверен, что Вы непричастны к убийству? Скажите и возможно я смогу Вам помочь, не обещаю, но постараюсь. А вообще Вы странно себя ведете, нам Вы готовы были полностью показать свой корабль, а другим опасаетесь. К чему все это?

— Лора, выходи, — печально вздохнул красавчик. — Я никогда не слышал, чтобы аничи занимались розыском похищенных девиц, а вот другие…

Вот это номер! Узорчатый полог, отделяющий кровать капитана от остальной части каюты, откинулся в сторону и моим глазам предстала красивая юная девушка. Да тут любовь и киднепинг одновременно. Ай да капитан, ай да сукин сын. Так вот почему корабль до сих пор не отправился в плавание. Ромео ждал удобного момента, чтобы похитить свою Джульетту.

— Ее отец не хотел давать свое согласие на наш брак, и Лора согласилась бежать со мной.

— Это вас прикрывал капитан порта? Из-за вас он не хотел никого пускать на вверенную ему территорию?

— Да, — красавчик снова вздохнул. — Я опасался погони и попросил тесса Навира помочь нам. Он дальний родственник Лоры и не отказал нам.

Вот, дьявол! А я думал, что тесс Навир связан с убийцами. Хотя связан — это слишком громкое слово. Получил барашка в бумажке и все. Кто же его будет во все посвящать? Да и ему можно подумать нужны подробности. Тогда как убийца проникнул в порт?

— Почему след крови привел на Ваш корабль?

Влюбленные синхронно пожали плечами. Нет, так дело не пойдет. Думать вам надо, вам это нужно, а не мне. На твой корабль, красавчик, подкинули улику, а не мне под кровать.

— Значит так, я буду в порту главным до рассвета, за это время мне нужно найти убийцу или убийц, только тогда никакого досмотра вашего корабля не будет, порт закрыт не будет, и с первыми лучами Светила вы покинете Гронлин. Думайте тесс и тесса кто мог подложить вам такую свинью. Это ведь личные счеты, а не что-то другое. Думайте, время у вас ограниченно.

— Может быть, — неуверенно начала Лора, — тэсс Харод как-то в этом замешан? Отец благосклонно отнесся к его желанию стать моим мужем, а когда я отказалась выходить за Харода, то тот пришел в ярость и пообещал отомстить.

— Он дважды вызывал меня на дуэль и оба раза я его ранил, — заметил красавчик, когда я посмотрел на него. — Тесс Харод капитан нефа «Альбатрос», он только вчера пришел в Гронлин. Убить исподтишка он может, но коронное преступление… Да у него духу не хватит!

— Может кто-то еще? — спросил я у влюбленных. — Не спешите с ответом, подумайте. Может быть, мужья-рогоносцы обиделись, во всяком случае кто-то из них?

— Нет, — твердо сказал красавчик. — Я так уверенно говорю не потому, что здесь Лора. Я никогда не связывался с замужними женщинами. Это мой принцип.


«Альбатрос» оказался почти точной копией «Дельфина» капитана Отрана. Ничего необычного, неф — самый распространенный здесь тип военно-грузовых кораблей.

— Гаст, ты место узнаешь? — я указал на причал.

— А то нет, здесь меня смутил запах крови. Барб, значит, убийца пробрался на корабль, а потом вышел и побежал по пристани к нефу этого Отрана.

— Ошибка, не пробрался на корабль, а зашел, как к себе домой. Наверно у него были на это причины. Таш? — я посмотрел на подбежавшего ко мне анича.

— Капитан порта готов оказать нам содействие.

— Разве? — я демонстративно не смотрел на запыхавшегося павлина.

— Тесс Барб, — капитан порта дал своим людям знак отойти, — я приношу Вам свои извинения. На мгновение я подумал, что Вы пришли за моей троюродной племянницей, отец Лоры влиятельный в магистрате человек, только поэтому первый клик нашего с Вами общения был именно таким. Я сделаю все, чтобы помочь Вам найти убийцу, это и в моих интересах. Корабль капитана Отрана должен уйти с рассветом из порта, иначе мою племянницу вернут домой.

Я уже тесс, ну надо же! Такими темпами я скоро Его Величеством стану. А павлин выглядит не то чтобы уж сильно виноватым, но смущенный внешний вид имеет. Ясненько, пытается вину свою как-то загладить, ведь если я начну жаловаться на капитана порта всем подряд желающим послушать, то он отгребет по самое не могу.

— А Вы сами проблем не получите в связи с Вашим участием в побеге Лоры из родного дома? Ведь это уже не скроешь ни при каких обстоятельствах.

— Я - нет, особенно если окажу Вам помощь в поимке преступника. Повторю, найти его в моих же интересах.

— Как убийца смог проникнуть на территорию порта?

— Я поговорил с охранявшими ворота своими людьми. Клянутся, что никого не выпускали и не впускали, но врут. Я долго работаю капитаном порта и меня трудно обвести вокруг пальца. Видно им много заплатили, если они осмелились нарушить мое прямое указание…

— И занялись привычной работой, которую в эту ночь глупый начальник почему-то приказал не выполнять, — подхватил я тесса Навира.

— Да, — ничуть не смущаясь, подтвердил капитан порта, — обычно я закрываю глаза на мелкие нарушения. Это все-таки порт, обстановка тут своеобразная. Лучше пусть берут мзду за это, чем за что-то серьезное.

— Это Ваши дела и нас они совсем не касаются. Тесс Навир, нужно быстро, до рассвета найти убийцу. Может быть, он скрывается на нефе «Альбатрос». Доказательств у меня никаких нет, запах крови уже выветрился. Поэтому придется Вам и Вашим людям максимально тщательно провести досмотр этого судна, а мы тем временем будем давить морально на капитана, его помощников, матросов, на всех, кто находится на этом нефе. Согласны с этим?

— Да, для этого я и привел сюда своих подчиненных.

— Действуйте.

Я посмотрел на выдвигающийся к нефу отряд, состоящий из десятка местных стражников, трех чернильных душ и капитана порта. А что у меня под рукой: мои люди, патрули Таша, Окира и Гронада, успел прибежать в порт дежурный наряд аничей с Западного конца, и восемь десятков городских стражников.

— Оргин, перекрой со своими людьми этот и два близлежащих причала, задача та же самая, никто не должен покинуть данное место и никто не должен сюда попасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию