Перерождение - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Кронин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перерождение | Автор книги - Джастин Кронин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, только помни…

— Да, да, конечно! — закивал Дойл. — Как советует медвежонок Смоуки, «в лесу не курить, не сорить, девочек, пардон, белочек, не обижать»! В данный момент я торговый представитель индианапольской фирмы. Мы оптоволоконную технику производим.

Девушки разразились оглушительным смехом, в котором Уолгасту явственно слышалась текила.

— Славный город Индианаполис, — проговорил Уолгаст. — По крайней мере, лучше, чем этот.

— Ну, я бы так не сказал, — с озорной улыбкой отозвался Дойл. — Уверен, мне тут понравится.

Уолгаст выбрался из ресторана и зашагал к мотелю. Телефон он на ужин не брал — имеют же они право спокойно поесть! — но по возвращении пропущенных вызовов не обнаружил. После шума и суеты стейк-хауса тишина давила на уши, и Брэд пожалел, что не остался с Дойлом. Впрочем, сейчас его душой компании не назовешь. Он разулся, прямо в джинсах упал на кровать и включил баскетбольный матч, хотя ни за одну из команд не болел. Нужно хоть как-то отвлечься! Увы, не получилось, и вскоре после полуночи (в Денвере одиннадцать, поздновато, но какого черта!) он сделал то, что поклялся себе никогда не делать, — набрал номер Лайлы.

— Алло! — ответил мужской голос.

— Дэвид, это Брэд.

— Слушай, уже поздно, — после небольшой паузы заявил Дэвид. — Что ты хотел?

— Лайла дома?

— Она устала! — отчеканил Дэвид. — У нее был тяжелый день.

«Знаю, что устала, — подумал Уолгаст. — Как-никак шесть лет с ней в одной постели спал!»

— Ну позови ее к телефону, а? — вслух попросил он.

Дэвид вздохнул и грохнул по столу ни в чем не повинной радиотрубкой. Зашуршали простыни, и Уолгаст услышал: «Это Брэд! Ради Бога, пусть в следующий раз звонит в нормальное время!»

— Брэд! — позвала Лайла.

— Прости за поздний звонок! Не сообразил, что уже так много времени.

— Не верю ни на секунду.

— Я в Техасе. Из мотеля звоню, не помню, как называется.

— В Техасе, — повторила Лайла. — Ты же ненавидишь Техас, но звонишь не из желания сообщить, что ты в Техасе, правда?

— Извини еще раз, зря я вас разбудил. Дэвид, кажется, не в восторге.

— Ладно! — вздохнула Лайла. — Мы же по-прежнему друзья, а Дэвид — большой мальчик, переживет.

— Получил твой е-мейл.

— А, понятно, — снова вздохнула Лайла. — Я так и думала, даже ждала, что ты позвонишь.

— Так вы действительно… поженились?

— Да, в минувшие выходные. Скромная церемония: пара друзей, мои родители. Кстати, папа с мамой интересовались, как у тебя дела. Ты всегда им нравился. Возникнет желание — позвони, они обрадуются, особенно папа, он больше всех по тебе скучает.

Уолгаст безропотно проглотил последнюю фразу, хотя она его сильно задела: «Больше всех. Значит, больше тебя, Лайла?» Он ждал, что Лайла скажет что-нибудь еще, но она молчала. Перед его мысленным взором возникла картинка, точнее, образ из памяти: Лайла в старой футболке и носках — ноги у нее мерзнут в любое время года! — лежит в постели, между коленями подушка. Она так позвоночник разгружает, ну, из-за ребенка. Из-за их ребенка. Из-за Евы…

— Просто хотел сказать, что я…

— Что ты что? — тихо уточнила Лайла.

— Что я… очень за тебя рад. Твое желание исполнилось! На сей раз нужно уйти с работы, отдохнуть, больше заботиться о себе. Я все думаю, ну… если б ты…

— Конечно, Брэд, я так и сделаю, — перебила Лайла. — Не беспокойся, все нормально.

«Нормально… — пронеслось в голове у Уолгаста. — Разве это нормально? Скорее наоборот!»

— Я просто думал…

— Пожалуйста! — Лайла глубоко вздохнула. — Мне грустно от таких разговоров. Завтра рано вставать.

— Лайла…

— Ты не понял? Мне пора спать.

Уолгаст почувствовал, что Лайла плачет. Нет, всхлипываний он не услышал, просто почувствовал. Они оба вспоминали Еву, а от этих воспоминаний Лайла всегда рыдала, поэтому их брак и распался. Сколько же часов он провел, утирая ей слезы? Увы, он не знал, чем ее утешить, не представлял, что и как говорить, и лишь со временем — слишком поздно! — догадался: не следовало говорить ничего.

— Черт подери, Брэд, я не хотела расстраиваться, только не сейчас.

— Извини, Лайла! Я… я о ней думал.

— Знаю… Черт, черт, черт! Пожалуйста, Брэд, не надо! — Лайла всхлипнула.

В трубке раздался голос Дэвида:

— Больше нам не звони! Я серьезно… Ты меня понял?

— Да катись ты! — процедил Уолгаст.

— Говори, что хочешь, только Лайлу больше не тревожь! Оставь нас в покое! — Дэвид отсоединился.

Уолгаст мельком взглянул на сотовый и с ненавистью швырнул его через весь номер. Телефон описал красивую дугу — чем не летающая тарелка? — и с грохотом ударился о стену над телевизором. Треск… все, конец аппарату! Брэд тотчас пожалел о своей вспышке, но, опустившись на колени, увидел: открылся отсек для батареек, а других повреждений нет.


На территории закрытого объекта Уолгаст бывал всего раз, когда прошлым летом встречался с полковником Сайксом. Впрочем, памятная встреча собеседованием не являлась. Брэду заранее дали понять: если он согласен заниматься «Ноем», возражений ни у кого нет. Два солдата везли его в микроавтобусе с тонированными окнами, но Уолгаст догадался: они двигаются на запад от Денвера, в горы. Дорога заняла шесть часов, Брэд даже заснул. Когда автобус затормозил на территории объекта, Уолгаст вышел на летний солнцепек, потянулся и посмотрел по сторонам. Судя по рельефу, он оказался чуть севернее Урея, штат Колорадо. Брэд вдыхал чистейший разреженный воздух и морщился от характерной для большой высоты пульсирующей боли в затылке.

На стоянке его встретил штатский — субтильный мужчина в джинсах, рубашке цвета хаки с закатанными рукавами и старомодных авиаторских очках на крупном носу картошкой. Звали его Ричардс.

— Надеюсь, поездка вас не слишком утомила, — проговорил Ричардс, когда они пожали друг другу руки. Вблизи Уолгаст заметил: лицо нового знакомого испещрено следами прыщей. — На такой высоте с непривычки бывает тяжеловато.

Ричардс повел Брэда через стоянку к строению, которое называл Шале, и не случайно: трехэтажное, с деревянной обшивкой стен а-ля Тюдор, оно напоминало устаревшую спортивную базу. Когда-то такие базы встречались в горах на каждом шагу, а сейчас превратились в нескладные памятники эпохи, не ведавшей, что такое таймшеры, кондоминиумы и горнолыжные курорты. За Шале простиралась огромная лужайка, а еще дальше, ярдах в ста, виднелись куда менее величественные строения: казармы из шлакоблоков, полдюжины времянок и приземистое здание, похожее на мотель. «Хаммеры», внедорожники поменьше и грузовики-пятитонки сновали по подъездной дороге, а в центре лужайки несколько широкоплечих мужчин с короткими стрижками, обнажившись по пояс, загорали на шезлонгах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию