Эндана - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ли cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эндана | Автор книги - Галина Ли

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Вот плоховато видно, конечно, но это точно клеймо гномов из Красных гор, – и, видя недоверие товарищей, обиженно насупился. – У меня дома во… в Награне каждое лето огненную потеху устраивали, так гномы еще не такие привозили!

Тиар усмехнулся – вот так запрет! То-то оружейник краснел, как девица на выданье, когда врал правителю про запасы умершего «вот буквально месяц назад» мастера. Значит, наиболее шустрые из подданных до сих пор тайком торгуют с гномами, наплевав на все королевские указы и громкие проклятия жрецов.

Правитель посмотрел на чужеземца, в который раз подивившись его хрупкой красоте, и спросил:

– Как обращаться с зарядами, знаешь?

Подросток быстро кивнул.

– Сможешь спуститься вниз, поджечь фитиль и вернуться?

– Да, государь, – снова кивнул Леон, добавив: – Только прикажи всем уехать отсюда. Пусть ждут на берегу, мало ли, вдруг земля провалится. А я легкий, я выберусь!

Тиар, уловив рядом беспокойное движение, отрезал:

– Один не останешься! С тобой будут Марк и… – Он оглянулся в поисках желающих помочь мальчишке. Все воины как один шагнули вперед. – И Траес… – выбрал Тиар. – Остальные на берег!

Затем правитель Кенлира спешился и принялся наблюдать, как Траес обвязывает веревкой энданца, что-то негромко ему втолковывая. Леон слушал вполуха, поминутно отвлекаясь, словно не замечал растущего раздражения помощника. Наконец Траес не выдержал и отвесил легкий подзатыльник юному олуху.

Мальчишка моментально взвился и ткнул воина пальцем в грудь, пообещав:

– Выберусь, будем драться!

Траес наклонился, что-то сказал подростку на ухо, тот, густо покраснев, рассмеялся, а рыжий насмешник, закрепив последний узел на веревке, оглянулся на короля и мрачно спросил:

– А может, все-таки я пойду? Он же совсем ребенок!

Тиар увидел, как вытянулось от обиды лицо Леона, как он замер в ожидании решения.

Что ж, Траеса можно было понять: нелегко стоять в стороне, когда видишь, что рисковать жизнью придется зеленому мальчишке. Тиар готов был поручиться, что подобные мысли одолевают сейчас многих воинов.

Молодой человек еще раз задумался, взвешивая все «за» и «против».

Нет, он не имеет права рисковать! Больше зарядов нет, а южанин лучше всех знает, как с ними обращаться.

Словно прочитав мысли короля, Леон, сверкнув бесшабашной улыбкой, вкрадчиво пообещал:

– Траес, не огорчайся, я тебе на память камешек со дна прихвачу.

И пока Траес собирался с ответом, сорванец исчез за краем провала. Воину оставалось только выругаться и покрепче перехватить веревку.

Трое мужчин напряженно следили за тем, как легкая фигурка скользит вниз по склону, постепенно скрываясь в зеленоватом сумраке.

– Пора, государь. – Марк подвел королевского жеребца.

Тиар кивнул, запрыгнул на лошадь, еще раз глянул вниз, после чего пришпорил животное. Впрочем, он мог бы этого не делать – конь, почувствовав свободу, сам поспешил унести седока подальше от страшного места.

* * *

Глина под ногами, покрытая толстым слоем подсохшего ила, становилась все более влажной, пока не превратилась в скользкое мыло, по которому приходилось продвигаться очень осторожно, чтобы не упасть.

Ее высочество нащупала ногой подходящую опору, но камень скатился вниз, и Леа упала, влепившись лицом в дурно пахнувшую жижу.

– А, чтоб тебя! – выругалась принцесса, выпрямляясь.

– Что случилось? – тут же донесся встревоженный голос Траеса.

– Все хорошо! – успокоила она друзей и спустилась еще ниже.

Неожиданно веревка натянулась, и Леа посмотрела наверх. Там неподвижно застыли Марк и Траес. Случилось то, чего опасались, – длины мотка не хватило до дна воронки.

Девочка прикусила губу в раздумье – если отцепить веревку, шансов выбраться невредимой станет намного меньше. Но останавливаться на полдороге из-за страха за собственную жизнь… недостойно настоящего воина! Тем более что спуститься осталось совсем немного. Буквально пару ярдов.

Ее высочество, решившись, смело отпустила веревку и съехала вниз, балансируя широко раскинутыми руками.

Мутный ручей, с клокотаньем стекавший на дно, прежде чем уйти под землю, размыл широкую расщелину. Вокруг царил вечный сумрак, а камни покрывала щедрая поросль нитчатых водорослей, в которых копошились белесые рачки. Хаотичное нагромождение глыб делало дно провала похожим на зеленый плесневелый сыр.

Девочка осмотрелась – ну как тут отыскать тот ход, из которого лезет на поверхность всякая пакость? Леа присела на корточки перед одной из дыр – из черного лаза тянуло холодом. Ее высочество осторожно в него заглянула, но разглядеть что-нибудь в непроглядном мраке не получилось. Вздохнула с сожалением, вспомнив не требующие топлива гномьи огни.

И как она не догадалась прихватить хотя бы один? Придется обойтись факелом.

Девочка достала из заплечного мешка толстый сук, который был обмотан пропитанной горючей смесью паклей. Одной искры хватило, чтобы вспыхнул жаркий огонь. Принцесса поднесла факел к облюбованному ходу. Пламя, дернувшись, затрепетало.

Леа осторожно двинулась вперед, придерживаясь за мокрую стену рукой и напряженно всматриваясь в плотную темноту. С первых шагов стало ясно, что ход тупиковый: огромный обломок стены преграждал дорогу, позволяя лишь заглянуть в узкую щель. Чем девочка не преминула воспользоваться. Она увидела маленький зал, похожий на перевернутый колокол, своды которого состояли из цепляющихся друг за друга камней. Это было подходящее место для заряда – небольшой взрыв, и тонны породы обрушатся, похоронив под собой все ходы и выходы.

Леа довольно улыбнулась – лучшего места просто не найти! Достала ядра и еще раз заглянула в щель, пытаясь найти место для заряда. То, что Леа увидела на этот раз, заставило ее испуганно спрятаться за камни.

Мрак разогнало мертвенное голубое свечение, исходившее от самого мерзкого существа, которое можно вообразить: оно было похоже на полупрозрачный бурдюк, опирающийся на многочисленные выросты. Голову чудища венчал круглый рот, вооруженный костяными крючками. У животного не было глаз, что не мешало ему уверенно двигаться вперед, время от времени изгибаясь и приподнимая голову. Казалось, существо ощупывает воздух. Вот оно остановилось напротив щели, качнулось вперед и тоненько заверещало.

– Что, малыш, кровушку почуял? – неожиданно рассмеялись во тьме. Неизвестный говорил на языке кенлирцев.

Злобный смешок заставил девочку отпрянуть, но любопытство тут же взяло верх, и Леа снова осторожно заглянула в щель. Рядом с «бурдюком» стоял крупный мужчина.

Он пнул страшилище в бок:

– Пошевеливайся! Выберемся на поверхность, будет тебе кровушка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию