Эндана - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ли cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эндана | Автор книги - Галина Ли

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Правительница Ураста доверчиво повернулась к Леа спиной. Казалось, она совсем не боится внезапного нападения.

Леа оглянулась на Марка, он чуть заметно кивнул, давая понять, чтобы она не отказывалась. Девушка смело шагнула вслед удалявшейся королеве.

* * *

Маленький стол был просто завален едой. Сочные фрукты со всех концов света лежали высокой горой в золотой вазе. От хорошо прожаренного мяса исходил умопомрачительный аромат, а в драгоценном сосуде из цветного вирузского стекла искрилось не менее дорогое, чем сам сосуд, оснирийское вино.

Кресло, в которое усадили пленницу, оказалось мягким и глубоким. В нем хотелось подобрать ноги, свернуться калачиком, закутавшись в теплый плед, и насладиться вкусной едой, внимая словам гостеприимной хозяйки.

– Вы слишком напряжены, принцесса. Когда вы наконец поверите, что я не желаю вам зла? – Королева Ураста, сделав глоток вина, поставила кубок на стол и ободряюще улыбнулась.

Леа в ответ только усмехнулась:

– Предыдущие встречи с вашими слугами не дали мне оснований доверять вам, Эллиса. Я ведь правильно назвала ваше имя? Мне они очень не понравились. – Ее высочество даже не попыталась скрыть сарказм, прозвучавший в ее голосе.

По лицу королевы пробежала легкая тень недовольства, но лишь на мгновение, а потом улыбка снова вернулась на бледное лицо.

– Забавно, как людям удается так долго хранить в памяти столь незначительные вещи, как имена. Эллиса… Я уже сама почти забыла это имя и, если говорить откровенно, предпочитаю, чтобы меня звали по-другому.

– Как? Проклятой королевой? Именем властительницы мертвых – Нейман? Государыней нежити? Эти имена вам больше по нраву? – не удержалась от шпильки энданская принцесса.

Женщина только покачала головой:

– Мне жаль, что у вас сложилось такое мнение. Конечно, мои верные слуги порой склонны перегибать палку, но их желания не слишком отличаются от желаний людей – есть, спать, обеспечить продолжение рода. Могу сказать, что у них даже есть ряд преимуществ: они не алчны, не продажны, как люди, и их жизни не столь коротки. А что касается цели существования, она тоже есть. Просто мы с вами по-разному смотрим на нее.

Эллиса потянулась к кисти янтарного винограда, отщипнула ягоду, но есть не стала, а в задумчивости вертела ее белыми пальцами.

– Скажите, Леантина, почему вы так цепляетесь за людей? Вы необычная девушка, и вам давно пора стать самой себе госпожой. – Голос королевы был полон искреннего недоумения и интереса. – Я предлагаю взойти на следующую ступень, возвыситься, обрести истинную мудрость и бессмертие. Мне больше тысячи лет! Уже давно сгнили кости тех, кто причинил мне зло, а я по-прежнему молода и красива. Неужто ваши боги сделают вам такой подарок? Нет! Бессмертие они хранят лишь для себя! До людей им нет дела. Разве что использовать, как вас, принцесса, для собственных целей.

Женщина уронила раздавленную ягоду на стол и отщипнула следующую.

– Вам по душе мое предложение? Соглашайтесь, и вы станете настоящей королевой Энданы, Кенлира или любой другой страны, какая придется по нраву. Не стоит придерживаться этих глупых правил, что право престолонаследия имеют в первую очередь мужчины.

– Нет, – коротко отрезала энданская принцесса. – Ваше предложение мне не по душе, это предательство всех, кого я люблю.

Сок от раздавленного винограда брызнул во все стороны, королева медленно вытерла пальцы салфеткой и укоризненно покачала головой:

– Вы слишком юны, нетерпеливы и не желаете прислушиваться к советам старших. Разве можно назвать это предательством? Ведь вы отступитесь от тех, кому глубоко безразличны. От тех, кто не раз бросал вас, когда вы нуждались в помощи. – Нейман откинулась на спинку кресла, положила ногу на ногу и, легко барабаня пальцами по подлокотнику, продолжила: – Кого вы предадите? Отца? Разве это не он спокойно оставил вас жить в чужой стороне, не сделав даже слабой попытки освободить? Очутись я в такой ситуации, разнесла бы на клочки любое войско, но вернула своего ребенка домой! Увы, король заботится только о сыновьях. До девочек ему нет дела: они не наследницы. Он спокойно отдаст вас за любого, если предложение будет сулить политические выгоды. Нет, он не станет требовать и стучать кулаком по столу, принуждать, но после разговора с ним вы сами согласитесь на брак, как… Ваша сестра Кэтлин, кажется, выходит замуж? И что, ее выдают по большой и страстной любви? Нет, это очередной союз с очередной страной. Как будто вашему батюшке мало союзников. Или вы имеете в виду ваших мать и братьев? – Королева насмешливо хмыкнула, поднесла ко рту кубок с вином, пригубила немножко и посмотрела принцессе прямо в глаза. – Вы умная девушка и сами понимаете, что в сердце Роанны ваше место давно занято самой младшей из дочерей! Она ведь такая маленькая и беззащитная. А вы… Вы слишком давно и надолго покинули дом. Вас похоронили в душе еще десять лет тому назад! К тому же вы, Леа, очень изменились, стали чужой и… опасной. Да вам, принцесса, даже вашу комнату не оставили! Кто еще? Братья, которых другие женщины интересуют гораздо больше, чем вы? Которых задевают ваши бесчисленные таланты? Сестры, которые полжизни считали вас слегка помешанной и которым сейчас вовсе нет до вас дела? Или, может, возлюбленный? Этот самовлюбленный, жестокий слепец Тиар, король Кенлира? Он клянется вам в любви, но разве не вопреки действиям его слуг вы, Леа, до сих пор живы?

Принцесса невольно вздрогнула. Ей на миг показалось – королеве известны все тайные мысли, хоть раз посетившие Леа в периоды печали и плохого настроения.

Эллиса наклонилась вперед, протянула руку, ласково коснулась щеки девушки, словно принимала на себя ее горести, прошептала голосом, полным нежности и сострадания:

– Мужчины не стоят нашей любви. Они живут только страстями. Даже если бы мой верный слуга не открыл случайно своими неуклюжими действиями истинное лицо кенлирского короля, Тиар все равно сделал бы вас несчастной. Он любит только вашу красоту и молодость. Его раззадоривает ваша холодность к мужчинам. Вы для него как ценный охотничий трофей! Когда цель будет достигнута – интерес иссякнет. Нет, конечно, дочь такого сильного союзника, как король Энданы, и мать наследников окружат почетом и уважением, но любовь он начнет искать по будуарам придворных дам! Особенно когда ваша молодость уйдет. Человеческая красота ведь очень недолговечна! – Королева убрала руку и снова удобно устроилась в кресле. Ее взор, затуманившись воспоминаниями, стал печален. – Я живу на этом свете очень давно, но до сих пор помню ту боль, что причинил мне любимый! Я отдала ему сердце, душу и преданность, но в благодарность дождалась только презрения и измен! А вот когда я стала великой… Вот тогда он попытался вернуть меня! В этом вся суть мужчины. Им доставляет удовольствие, когда их пинают. Настоящей любви они не ценят и не понимают. Так о ком же вы, принцесса, ведете речь? Наверное, о ваших «друзьях» азанагах и их премудрой жрице? Только почему их нет рядом с вами сейчас? Сдается мне, они предпочитают таскать каштаны из огня чужими руками! – Королева встала, обошла вокруг столика, положила руки на плечи девушки, наклонилась к самому ее уху и зашептала: – Единственный ваш настоящий друг, кто не побоялся пойти за вами даже в мои владения, томится внизу в подвалах. Хотя… Может, и он на самом деле надеется извлечь из этой преданности выгоду для себя? Человеческая душа – потемки, вы ведь и это знаете, не так ли? Так чего он может желать: богатства, славы, власти, а может быть – вас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию