Маятник - читать онлайн книгу. Автор: Степан Вартанов cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маятник | Автор книги - Степан Вартанов

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Да, это было бы неприятно, — признался он.

— Значит, маг?

— Ну… на самом деле…

«Так это розыгрыш или нет? Может быть… А что, собственно, может быть? Как еще я мог тут оказаться?»

— До сегодняшнего дня я полагал, что магии не бывает, — осторожно сказал Ромка.

— То есть как? — Похоже, мальчишка этот, Кайл, был изрядно удивлен. — Да вот ведь, например… Постой, а что это тогда такое?

Он ткнул пальцем в чехол сотового телефона у Ромки на поясе.

— Телефон.

— Покажи.

Ромка вздохнул. Ссориться со странным мальчишкой не хотелось. Пусть даже это розыгрыш в психушке, но других-то кандидатур для общения пока не наблюдается. Расстегнув чехол, он вытащил свою видавшую виды «Нокию».

— Ага, — сказал мальчишка торжествующе. — А теперь активируй.

Ромка нажал на кнопку, но, вопреки ожиданиям, экранчик прибора не загорелся. Нажал еще раз. Ничего.

— Сдох, кажется, — удивленно сказал он. — Странно. Вчера заряжал.

— Сейчас! — Мальчишка, похоже, начал терять терпение. — Дай сюда!

Выхватив у Ромки из рук телефон, он провел над ним ладонью. Затем провел еще раз. На лице его появилось изумленное выражение.

— Это вообще что такое? — спросил он.

— Те-ле-фон.

— А что оно делает?

— Он позволяет разговаривать на расстоянии, — терпеливо разъяснил Ромка. Слово «телефон», как он вдруг осознал, звучало на этом новом языке как «переговорное устройство».

— Но… он не содержит магии.

— Нет, — вздохнул Ромка. — Не содержит.

— Та-ак, — протянул мальчишка. — То есть магии у вас нет, а эта штука для дальней связи, так?

— Ну да. Ты что, хочешь сказать, что телефона не видел? Слушай, просто скажи, где я, ладно?

— И не работает, — этот Кайл, похоже, его не слушал. Затем он просиял и, ткнув Ромку указательным пальцем в грудь, торжественно выдал: — Тогда я знаю, откуда ты взялся. Ты из технической зоны! Обалдеть, вот просто слов нет!

Ромка промолчал, у него тоже не было слов. Он собирался забрать обратно свой телефон и дать собеседнику по шее. А что? Хороший план.

Вот только этому хорошему плану помешали дальнейшие события.

— Я прошу меня извинить, — сказал Кайл. — Я, наверное, веду себя не слишком гостеприимно. Это я от неожиданности. Сейчас я все объясню. Во-первых… Эй, ты меня слушаешь?

Ромка не слушал, он, открыв рот, смотрел за спину своему собеседнику, за окно. За окном, из сплошных облаков, скрывавших землю, медленно поднимался… наверное, это все же следовало называть летательным аппаратом. Если бы не внешний вид.

— Проклятие! — Кайл, проследивший за его взглядом, схватил Ромку за руку и потащил через весь зал, к двери. — Отец возвращается! Если он тебя здесь застанет, нам конец.

Он толкнул плечом дверь и повлек Ромку дальше, по коридору, с колоннами и нишами, в которых стояли здоровенные вазы. Коридор был широким, но казался уже, чем на самом деле, потому что потолок… в общем, потолок был такой же высоты, как в зале, — метров двадцать, честное слово!

— Ну, тебе конец, по крайней мере, — закончил Кайл на ходу.

— Мне?!

— Надо тебя спрятать.

Они скатились по мраморной лестнице, затем нырнули за железную дверь, скрытую за тяжеленной портьерой — в отличие от зала, здесь были портьеры, затем спустились еще ниже по каменной лесенке попроще, а потом Кайл нажал на несколько плиток на старинной фреске, кусок стены уехал в сторону, и они оказались в подземном ходе.


Здесь все было каменным. Каменная плита, красноватая, похожая на очень плотный кирпич, но с прожилками. Каменная лестница, по которой они поднялись на несколько пролетов вверх, и еще одна каменная дверь, за которой обнаружилась маленькая комнатка — Ромке почему-то вспомнилось слово «келья». Никакой резьбы и полировки здесь уже не наблюдалось, они явно находились вне парадной части замка. Под потолком кто-то не слишком аккуратный продолбил канавку, и в ней был проложен толстый светящийся шнур — Ромка видел нечто подобное раньше, такими штуками украшали эстраду перед концертом в доме культуры. Световод. Только здешний световод был неровным, словно корень какого-то экзотического растения.

— Это тайник, — сказал Кайл. — Здесь я тебя спрячу. Тут есть еда, вода и все такое. Жди. Я буду через пару часов.

И убежал.


Часы тоже не работали. Наручные электронные часы, сделанные хоть и на Тайване, но выбранные специально по принципу максимальной надежности. Они выдерживали (так утверждал производитель, сам Ромка этого, разумеется, не проверял) погружение до семидесяти метров, они получали самые высокие пользовательские рейтинги в Интернете, они полтора года шли секунда в секунду. И сломались одновременно с сотовым телефоном. И с брелком на поясе, в который был встроен «неубиваемый» диодный фонарик.

Ромка сидел в тайнике на самодельном (ну или очень халтурно сделанном на фабрике) топчане среди пыльных книг, заполненных непонятными диаграммами и понятными вроде бы словами, складывающимися в заумные бессмысленные фразы. Фразы на том самом языке тайри, который он непонятно как выучил.

На полу был нарисован мелом круг, вписанный в квадрат, по углам квадрата догорали свечи. Похоже, именно отсюда его и вызвал этот волшебник-недоучка.

— Ладно, — сказал себе Ромка. — Что мы знаем?

Он глубоко вздохнул и попытался систематизировать свалившееся на него приключение.

«Что у меня вообще есть, — подумал он. — Из фактов?

Язык. Это очень сильный аргумент в пользу того, что здесь все-таки не психушка. Выучить новый язык… нет, я слышал про обучение во сне, но, кажется, народ просто выдавал желаемое за действительное. Типа „по щучьему велению“.

Что еще? Окно это странное. Вообще дворец, но окно особенно. И кстати, дворец, в котором за нами не гоняется охрана или там смотрительница музея. Очень пустой дворец и очень красивый. И эта каморка в подземном ходе. И книги, старые — им десятки лет, если не сотни, вот эта вообще в кожу переплетена, хорошо если не в человеческую… А эта рукописная… Вряд ли их сделали специально, чтобы заморочить мне голову.

И этот корабль».

Корабль выглядел так, как мог бы выглядеть летательный аппарат у Миядзаки в его «Летающем острове», чудовище из бронзы, дерева и стекла размером с прогулочную «ракету» на подводных крыльях, а плавными обводами напоминавший… Нет, не так. Он выглядел как клингонский звездолет из «Стартрека», скрещенный с чайным клипером, если бы его сделали из дерева, стекла и бронзы. Стимпанк, одним словом. Правда, не было ни движущихся деталей, ни дыма из паровозных труб, которые вроде полагались стимпанку, но зато был полет, вопреки силе тяжести, и захваченные клочья облаков стекали по бокам этой странной машины и крутились вихрями под ней. И еще в ней была мощь, которой не было ни в «Стартреке», ни у Миядзаки, мощь особенная, словно захоти этот корабль пролететь сквозь замок над обрывом — и пролетит, не заметив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию