Макс по прозвищу Лис - читать онлайн книгу. Автор: Максим Крылов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Макс по прозвищу Лис | Автор книги - Максим Крылов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Ты так и не ответила на мой вопрос. — Оборотень отрастил уши, расширил ноздри и прислушался. — Меня не интересует твое прошлое, а только настоящее и будущее.

— Я услышала, как несколько человек подошло к двери, — прошептала Джунта. — Они начали вскрывать замок, именно это и заставило меня проснуться. Я услышала скрежет и пиликанье какого-то сложного электронного прибора.

— Ясно. — Дженг принюхался и прислушался к себе. Определенно за дверью кто-то был, и этот кто-то пришел сюда явно не с доброй целью: выдавал запах — пахло страхом, яростью и злостью и еще чем-то, что он вряд ли бы мог объяснить, но именно в совокупности все это говорило о том, что готовится нападение. Людей было как минимум пятеро — больше, чем нужно для того, чтобы захватить глупого молодого человека, но явно меньше, чем для оборотня. Люди хотят схватить Алекса Торнтона — это понятно, а как поступить ему? Самое худшее, что он может сделать, — это показать свое истинное «я». Он должен всем казаться нагловатым юнцом, желающим заработать немного денег, чтобы доказать своему отцу-миллиардеру, что тоже чего-то стоит. Порвать этих людей он успеет в любой момент. Значит, должен лечь в кровать и притвориться, будто ничего не слышал. Но что делать с юной волчицей? Он прошептал:

— Быстро одевайся, забирай свои вещи и уходи на балкон. Я не хочу, чтобы тебя здесь обнаружили. Если будет нужно, зависнешь на стене, но тебя не должны заметить.

— Я стану сражаться, командор, — прошипела Джунта, вытягивая пасть, чтобы вырастить клыки. — Мы убьем, разорвем на части глупых людей. Я буду драться с тобой бок о бок, командор, как мечтала еще молодой волчицей. Ты можешь доверять мне.

— Если бы я хотел их убить, то справился бы без тебя. — Дженг убрал одеяло и подушку в шкаф и бросил девушке ее одежду. — Но я сюда прилетел, чтобы выполнить задание Тагана, а не для того, чтобы оставлять за собой кровавые следы, говорящие о том, что оборотни спокойно перемешаются по империи. Ясно?

— Да, командор. — Девушка схватила свои вещи в охапку и направилась на балкон. — Но что мне делать?

— Ни во что не вмешивайся, это не твоя война, — ответил оборотень, ложась в постель. — Тебя здесь быть не должно, а значит, тебя и нет.

— Но что мне делать, если они схватят вас, командор? — Джунта скрылась на балконе, а там, дрожа от ночного холода, стала одеваться. — Как быть тогда?

— Значит, судьба такая, — усмехнулся оборотень. Он задышал глубоко и мерно, приводя себя в состояние покоя. — Будь здесь — я вернусь, этот номер за мной записан, да и вещи тут мои, ничего со мной не случится...

Глаза у него закрылись, он даже успел задремать, когда дверь в номер открылась. Бандиты вошли и сразу направились прямо к его кровати. Жестокий удар в лицо должен был, вероятно, привести его в бесчувствие. Дженгу никогда не нравилось, когда его бьют, но в этот раз он вынужден был терпеть и обуздывать свое звериное начало, которое очень хотело разобраться с обнаглевшими людьми.

Потом ему накинули на руки пластиковые наручники и затянули их так, что даже кровь перестала поступать, потом подняли на ноги, накинули на него одеяло и потащили к двери в трусах и майке. Дженг услышал, как кто-то вышел на балкон, и замер от неприятного предчувствия, что того сейчас убьют, но грабитель помигал вниз лазером и вернулся.

Оборотень вздохнул с облегчением, продолжая трястись от страха и холода. Девушку бандит не заметил, значит, она все сделала правильно. Волк представил, как Джунта висит у бандита над головой в полной боевой готовности, и незаметно усмехнулся.

Как он понял, это не грабители, так как из его вещей ничего не взяли, что совершенно меняло дело. Этих он точно не имеет права убивать, пока не узнает, чего им от него нужно.

Он почти ничего не видел, поскольку одеяло закрывало ему лицо, что, впрочем, не мешало ему использовать все остальные чувства. Больше всего его интересовало, как похитители минуют администратора внизу, но, видимо, тот был в сговоре с ними или ему пригрозили, потому что по фойе его проволокли без каких-либо проблем. Голые ступни почувствовали гладкую плитку у входа, затем его вывели на улицу. Ночи здесь были прохладными, поэтому запахи долго оставались в воздухе, не развеиваясь. Запах администратора он почувствовал у выхода — пах тот потом и страхом, значит, ничего не мог сделать и боялся за свою жизнь.

Дженга протащили по тротуару, он почувствовал ногами твердую ребристую плитку, и забросили в пассажирский флаер. Трое остались рядом с ним, он чувствовал запах пота и алкоголя, а двое скрылись в кабине пилота. Один из них, видимо, и был пилотом, потому что аппарат резко поднялся в воздух сразу, как только тот сел за штурвал, второй, должно быть, руководил операцией, потому что его властный резкий голос доложил кому-то о выполнении.

Ему нестерпимо захотелось перегрызть похитителям глотки после того, как его ударили несколько раз просто так, без какой-либо нужды, причем удары были не столь болезненными, сколь обидными, но, для того чтобы разобраться с мерзавцами, ему следовало сначала разобраться с наручниками. Он уменьшил ширину запястий, и кровь опять потекла по жилам. Волк почувствовал колючие уколы и мысленно пообещал тому, кто затянул на его руках пластиковые путы, что вырвет ему печенку и оставит его в таком виде умирать.

Везли его куда-то за город, поэтому можно было расслабиться и немного поспать. Ему очень хотелось узнать, кто стоит за этим похищением. Если его новый торговый партнер, то это открывало новые возможности для переговоров, а если кто-то незнакомый, то тем более стоило познакомиться с кем-то еще более мерзким на этой бандитской планете, чем Кот.

Флаер спикировал вниз и опустился во дворе какого-то особняка, окруженного зеленью. Людей здесь хватало — человек тридцать, не меньше, и все с оружием: запах оружейной смазки трудно спутать с каким-либо другим. Его выволокли из грузового отсека, потащили в подвал дома и с размаху посадили на жесткий стул. Оба громилы замерли рядом, чему оборотень только порадовался, так как уже давно решил их убить, а тут даже не придется за ними бегать.

Дженг начал мерзнуть: в подвале было влажно и прохладно, а из одежды на нем только трусы да легкая майка. Пришлось усилить кровообращение и сделать толще кожу, чтобы согреться. Потом он услышал шум шагов множества людей, а еще через пару минут рядом с ним остановился кто-то, пахнущий потом и дорогим парфюмом и обвешанный с ног до головы драгоценными металлами и камнями. Оборотень сразу назвал его про себя «хозяин»: уж больно много в нем было такого, что присуще только вожаку банды, — наглость и скрытая ярость, смешанная с трусостью и подлостью. От него еще пахло женщиной, причем не одной.

— И кого это вы мне привезли? — С Дженга сдернули покрывало, и он увидел толстого мрачного мужчину, сидящего в дорогом кожаном кресле и окруженного толпой телохранителей. Двое из них явно принадлежали к близкому кругу, это было видно по их заинтересованным и в то же время скучающим лицам. Хозяина Дженг явно не знал. То, что это был не его торговый партнер, оборотня порадовало. Теперь он думал, что взять с этого толстяка. Деньги, связи или и то и другое? — Что за цыпленок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению