Всем несчастьям назло - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Окли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всем несчастьям назло | Автор книги - Наташа Окли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Но нет музыки.

— Еще секунда, — и сразу после этих слов музыканты начали играть.

Марианна неотрывно смотрела Себу в глаза, в то время как ее ноги двигались автоматически, сами по себе.

— А что бы ты делал, если бы я не умела танцевать?

— Я знал, что ты умеешь.

— Откуда?

— Я был уверен, что победительница школьного конкурса по бальным танцам сможет справиться с вальсом.

Марианна опустила глаза на его грудь, а потом снова взглянула в глаза.

— Я тебе это говорила?

— Да. — Себ элегантно кружил ее по залу. — Я вспомнил это сегодня, когда прорабатывал план, как бы поскорее обнять тебя.

Ее рука дрогнула. Она мечтала услышать это от него, но все же была сконфужена. Они танцевали у всех на глазах, будто делали официальное заявление.

— Кстати, ты потрясающе выглядишь, — заявил Себ.

Марианна смутилась.

— Что ты делаешь?

— Танцую с тобой.

— Но почему ты пригласил меня?

Руки Себа скользнули по ее шелковому платью, и Марианна, ощутив их прикосновение, постаралась не думать о множестве глаз, следивших за единственной парой в центре зала.

— Потому что я этого хочу.

— Ты же намеревался держать наши отношения в секрете.

— Да, намеревался.

— Так что же изменилось? — спросила Марианна.

Себ прижался к ней еще крепче и прошептал:

— Жди меня снаружи через двадцать минут. Слева около третьего окна.

Марианна кивнула. Она готова была встретиться с ним где угодно, хоть на краю света.

— Алоиз поможет найти тебе твоих друзей, — и когда вальс закончился, Себ сделал шаг назад и улыбнулся.

Теперь ничто не пугало Марианну. Она увидела в глазах Себа то, что видела во Франции. То, что заставило ее влюбиться в этого мужчину и пронести свою любовь через все невзгоды.

Алоиз провел ее сквозь толпу, которая с интересом разглядывала Марианну. Всем приглашенным не терпелось узнать, кто она, как ее зовут, как она встретилась с принцем…

Личный секретарь Себа сначала здорово волновался, что Марианна выболтает что-нибудь лишнее, но потом понял, что беспокоится напрасно. Марианна с улыбкой отвечала на любые вопросы и даже могла достаточно быстро переходить с английского на немецкий и французский. Алоиз был впечатлен.

— Ваше знание европейских языков — редкость для англичанки, — отметил он.

— Это просто потому, что большинство европейцев понимает английский. Поэтому мы не видим необходимости учить другие языки, — пояснила Марианна.

Алоиз подвел Марианну к Элиане, которая нашла себе укромное местечко и наслаждалась шампанским.

— Доктор Чемберс, — сказал на прощание Алоиз и наклонил голову.

— Спасибо за помощь. Без вас я бы ни за что не нашла Элиану. — Алоиз ушел, и Марианна села рядом с подругой. — Здесь не занято?

— Присаживайся. Это место Пита, но он ушел. Я вижу, ты все-таки можешь сидеть в этом платье.

— С трудом.

— Красивый танец.

Марианна от души рассмеялась. Она была безумно счастлива.

— Сколько времени? — Элиана показала ей часы и девушка воскликнула: — О боже! Мне пора идти.

Она ужом проскользнула сквозь толпу и вышла через огромные двери, стараясь оставаться незамеченной.

Казалось, все гости решили именно в это время прогуляться по парку. Марианна изо всех сил старалась выглядеть спокойной и уверенной в себе.

Она остановилась, чтобы сообразить, какие окна будут левыми с той точки, где они танцевали. Все ее внимание было сконцентрировано на этом, когда ее кто-то поймал за руку. Марианна обернулась.

— Себ.

— Тсс, — прошептал он, затем притянул ее к себе и поцеловал. — Пойдем со мной.

Он провел ее мимо террасы и направился в сторону ограды.

— Что это?

— Лабиринт.

Шпильки, на которых сегодня была Марианна, проваливались в мягкую землю.

— Туфли этого не переживут.

— Я куплю тебе новые, — ответил Себ.

Марианна не могла скрыть улыбку.

— Они не мои.

— Тогда перестань волноваться, — сказал Себ, когда они скрылись за изгородью лабиринта. — Я хочу поцеловать тебя по-настоящему.

Марианна увидела, как он смотрит на ее губы, а потом почувствовала легкое прикосновение его губ. Она крепко обняла Себа, наслаждаясь близостью его мускулистого тела.

Себ снова взял ее за руку и кратко произнес:

— Пошли.

— Ты ведь знаешь, как отсюда выбираться, да? спросила Марианна. — Не хотелось бы, чтобы нас выводили спасатели.

Себ рассмеялся. Только во Франции Марианна видела его таким расслабленным.

В центре лабиринта находилась небольшая беседка, утопающая в густой листве. Это придавало беседке особую интимность.

— Зачем ты привел меня сюда?

— Чтобы я мог целовать тебя, не опасаясь нескромных глаз. Есть возражения?

Марианна притворилась, будто размышляет.

— Пожалуй, нет.

— Я тебя люблю, — сказал Себ.

Марианна на секунду опустила ресницы, чтобы лучше осознать сказанное. Себ уже признавался ей в любви раньше, но сейчас он сделал это как мужчина, который знает, чего хочет.

Себ поцеловал ее, а потом приподнял на ладони кулон.

— Я помню его.

У Марианны на глазах выступили слезы, и Себ снова ее поцеловал, словно стирая поцелуем те десять лет, что они потеряли. Из-за него.

Но теперь он сделает ее счастливой.

Себ почувствовал, что руки Марианны уперлись в его грудь и она слегка отстранилась от него.

— Себ, что изменилось?

Он не мог сразу подобрать слова, поэтому подвел ее к скамейке.

— Здесь чисто? У меня светлое платье.

Себ хохотнул.

— Умеешь ты испортить романтический момент, — сказал он и притянул ее к себе на колени.

— Я слишком тяжелая, — запротестовала она.

— Ты идеальная, — удержал ее Себ. — И я действительно не хочу, чтобы ты испортила свое платье.

— Джанферро с ума сойдет, если что-то случится с его великолепным творением, — улыбнулась Марианна.

Белоснежная шея девушки была так близко, что Себ не удержался и начал покрывать ее горячими поцелуями.

— Себ, — прошептала Марианна, — объясни, что происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению