Мето. Остров - читать онлайн книгу. Автор: Ив Греве cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мето. Остров | Автор книги - Ив Греве

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, спасибо. Я верю в твою власть. Он тебя послушается. Ты еще не объявил, что сделаешь с нами, если мне удастся открыть серую металлическую папку. Ты позволишь нам покинуть остров?

— Наш закон такого не допускает. Но скажем так: я закрою на это глаза.

Теперь я начинаю понимать, как ему удалось стать главарем. Я выхожу к друзьям, и мы обнимаемся. Октавий говорит:

— Я понимаю, вам это покажется глупостью, и очень даже опасной глупостью, но мне нужно принять душ. Меня одолевают ужасный зуд и чесотка, когда я долго не моюсь.

— Конечно, пойдем, ребята. Здесь повсюду опасности, но это вовсе не значит, что мы должны ходить грязными.

Как же мне нравятся эти двое! И неужели родного брата я любил бы сильней?

Вернувшись в столовую, мы видим Черпака. Здороваемся с ним. Он тут же уводит меня на кухню и шепчет на ухо:

— Не знаю, ты либо очень сильный парень, либо полный болван.

Чувствую, как в карман моей куртки опускается увесистый сверток. Когда мы отходим в укромное место, я достаю из кармана тряпку, в которую завернуты три острых как бритва ножа. Мы выходим из пещеры в темноту, стараясь держаться как можно неприметнее. Сталкиваемся с компанией Рваных Ушей, которых замечаем лишь в последний миг. Тропинка очень узкая, и нам тяжело разминуться, не задев друг друга. Им ничего не стоит толкнуть нас и сбросить со скалы. Но по счастью, здесь нет никого из Хамелеонов. Парни ведут себя вполне миролюбиво, прижимаются к скале и дают нам пройти. Один из клана Гадюк даже заговорщически мне подмигивает. Мы приходим на место, здесь никого. На всякий случай я предлагаю понаблюдать за обстановкой вблизи душа, пока мои друзья моются. Вдруг я слышу какой-то хруст, и раздается он не со стороны дороги. От зарослей кустарника отделяется тень и приближается ко мне. Нам не избежать встречи. Что делать? Кричать и звать на помощь моих голых и мокрых друзей? Слишком поздно. Это… какой-то солдат. Я дрожу от страха и роняю нож. Но он беззлобно шепчет мне на ухо:

— У меня для тебя весточка от Рема. Он согласен на твои условия. Можешь назначить день. Он тебе доверяет. Я с тобой еще свяжусь.

Он наклоняется за моим ножом, возвращает его мне и растворяется во тьме. Я долго не могу очухаться и стою в оцепенении. Прихожу в себя, когда появляется Октавий и кладет мне руку на плечо. Стараюсь собраться с мыслями, пока плещусь в душе. И только по возвращении в ниши рассказываю друзьям о моей вечерней встрече.

— Так, значит, ты не шутил! И тебе удалось договориться! — удивляется Клавдий. — Они приняли твои условия. А я уж испугался, что ты совсем спятил!

Больше я не могу им ничего сказать. Выбираюсь из ниши Клавдия и торопливо прощаюсь:

— До завтра, ребята. Надо выспаться хорошенько, а то…

— А то это может быть наша последняя ночь, — кисло усмехается Октавий.

— Ну у вас и шуточки! — сердится Клавдий. Пока они пытаются уснуть, я высыпаю в свою флягу немного порошка, добытого в Доме. Спускаюсь, чтобы разбавить его водой и отнести Страшняку. Октавий слышит мои шаги и хочет составить мне компанию. Когда мы подходим к лежанке бывшего монстра-солдата, он спит. Я вкладываю флягу ему в руку, и мы уходим. Не успев передохнуть у себя в углу, понимаю, что мне пора идти к Еве.


Мы обнимаемся и замираем на несколько мгновений. Потом она спрашивает о Страшняке.

— Ты сделал, как я тебе велела? Надо начать с маленькой дозы, потому что иногда организм реагирует очень резко на конкретное лекарство. В случае передозировки ты можешь убить человека. Вдруг у него аллергия на этот препарат. Завтра посмотришь, не появилось ли у него сыпи, раздражения, волдырей или чего-нибудь еще нехорошего. Если все нормально, можно увеличить дозу. Если же появится аллергическая реакция, попробуем другое лекарство. Вот общий подход.

Ева держится со мной запросто. Я уже не боюсь ее. Вдруг она опускает голову мне на грудь и слушает биение моего сердца.

— Я часто вот так же слушала, как стучит сердце моего Жиля, когда он был совсем маленьким. А ты… уже делал это?

Я мотаю головой: нет. Она ложится рядом со мной, и я прижимаюсь щекой к ее груди. Она мягко притягивает меня к себе. Теперь я слышу стук ее сердца. Невольно краснею, ощущая щекой округлую грудь (которая так волнует меня с тех пор, когда я впервые увидел Еву). Голова моя пылает, по всему телу пробегает дрожь. Я мягко высвобождаюсь и несколько мгновений избегаю ее взгляда. Наконец успокаиваюсь и спрашиваю:

— Можно, я продолжу читать твой дневник?

— Да, я хочу, чтобы ты знал обо всем. Уверена, что ты меня поймешь.

Как и накануне, все время, пока читаю, я чувствую на себе взгляд ее зеленых глаз.


8 января 1976 г.

Мы с Гарри ищем способ попасть на судно, которое отправляется на остров Гелиос. Это не так-то просто, потому что остров находится в частном владении и тщательно охраняется. Тот, кто возьмет нас на борт, подвергнется большому риску и захочет получить немалое вознаграждение. Гарри решает потратить на это остаток своих денег. Он делает одному типу предложение, и мы ждем ответа.


9 января 1976 г.

Я тоже хочу посмотреть, как выглядят наши перевозчики. Гарри раздобыл мне мальчишескую одежду, чтобы я не привлекала внимания. Эти люди разговаривают с нами по-хамски. Уверена, что они прохвосты, и доверять им нельзя. Но Гарри считает, что выбора у нас нет. Когда я предупредила, что мы можем остаться ни с чем, он расплакался и попросил, чтобы я поддержала его и не мучила своими опасениями. Я проворочалась всю ночь без сна и к утру решилась ехать с ним. Я должна попытаться спасти моего брата, а другого случая может не представиться никогда. Мы возьмем с собой ножи на тот случай, если нам придется защищаться. Отправление назначено на следующую ночь. Я злюсь на своих родителей, которые ничего не предпринимают. И почему рисковать приходится их шестнадцатилетней дочери? Никогда к ним не вернусь!


15 января 1976 г.

Я жива. Я прячусь в пещере, где живет какой-то обкуренный тип, который спит, почти не просыпаясь. До сих пор у меня не было времени для записей. Я никогда не чувствовала себя настолько одинокой и думаю, что мое положение не скоро изменится.

Сейчас расскажу все по порядку.

Мы, как и было условлено, сели на суденышко. Все шло нормально, пока мотор внезапно не затих. Эти типы набросились на нас и перерыли все наши вещи, чтобы убедиться, что у нас действительно больше нет ни гроша. Я оцепенела от страха: они могут обнаружить, что я вовсе не парень. Когда они вытряхнули из Гарри все его жалкие сбережения, то успокоились. Потом они с дружным хохотом высадили нас на остров и пожелали успехов. Понятно, они вовсе не собирались делать крюк на обратном пути, чтобы забрать нас, как было условлено.

Гарри притулился в расселине между скал и тихо заплакал. Я вскарабкалась на дерево, чтобы оглядеть окрестность. Вдруг я услышала крик Гарри. К нему привязались какие-то гнусные типы. Я услышала, что он просит их не убивать его. А они орали ему в лицо:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию