Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Самохин cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Валерий Самохин

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– С нами пойдешь, – после недолгого размышления решил Вовка. – Лишняя колдунья не помешает… Заклинания боевые знаешь?

– Травница я, о, Великий Укротитель Драконов. – Хельма скромно потупила глазки. – От лихоманки болотной лечить умею, зубы могу заговаривать…

– Зубы я и сам кому хочешь заговорю! – хмыкнул Вовка. – Ладно, там разберемся… Война план покажет.

– Стратег! – сложив губы бантиком, уважительно причмокнула Иллиэль. – Чем воевать-то собрался? Шишками еловыми стражу решил забросать?

Оглянувшись по сторонам в поисках подходящего оружия – даже дубины завалящей на глаза не попалось, – Вовка беспомощно развел руками.

– Оружие вас не спасет, – рассудительно произнес лесовик. – Если к храмовникам в лапы угодите, лиха огребете полную вязанку… – Кивком указав на драконицу, негромко пояснил: – Тощая – сильный маг, глаз охране отвести сумеет. Сыщите кровососа и вертайтесь обратно, а я вас здесь обожду, покемарю маленько.

– Хватит болтать! – буркнул Вовка. – Ты сначала нас до хода проводи, потом на массу будешь давить.

До подземного перехода оказалось рукой подать: извилистой тропкой полверсты, колючим кустарником сотню шагов, да девичьим взвизгом один короткий спуск по глинистому склону. Варранг успел тявкнуть дважды. Потирая ушибленное мягкое место, Вовка повернулся к лесовику:

– Куда теперь?

С кряхтеньем отодвинув в сторону замшелый валун, весивший по виду не менее тонны, лесной владыка пояснил:

– Идти недолго, но головы берегите – своды низкие, последние мозги себе отшибете. Доберетесь до каменной плиты с рунами, ищите потайную механизму. Как она открывается, мне неведомо.

– У меня разрыв-трава есть, она любую дверь откроет. – Ведьма застенчиво протянула пучок засушенных цветов.

Лесовик одобрительно крякнул. Вовка недоверчиво понюхал цветы.

– Этот гербарий с камнем справится?

– С чем угодно, – подтвердил мужичок. – Плюнешь три раза на траву и бросишь на плиту – ход и откроется.

– Тогда надо еще гребень, зеркало и… что там героям в сказках полагается?

– Откуда про гребень волшебный ведаешь и зерцало водяное? – насторожился лесовик.

– Бабка в детстве сказывала, – честно признался попаданец.

– Языком мели поменьше, – сердито посоветовал лесной владыка.

– Ты долго еще сено нюхать будешь? – безмятежным голоском осведомилась драконица. – Жуй его скорей, и пойдем в крепость.

Не найдясь что ответить, Вовка со злостью плюнул в пролетавшую мимо стрекозу и спрыгнул в пахнущий сыростью темный лаз. Следом на голову свалился мохнатый комок, попутно лизнул горячим языком щеку. Приняв поочередно девушек, Укротитель Драконов бодро скомандовал:

– Вперед!

Другой дороги, собственно говоря, и не было. По узкому подземному ходу брели около получаса. Мрачные стены тускло мерцали голубоватым сиянием, исходившим от толстых чешуйчатых червей; под ногами противно хлюпала жижа. Вовка матерился, цепляя лбом очередную подгнившую балку, спутницы визжали при виде огромных крыс, деловито снующих под ногами, варранг сосредоточенно жевал что-то похрюкивающее.

– Плита… – предупредила Иллиэль, возглавлявшая переход по тоннелю.

Карри сунулся вперед, поскреб когтями по камню, глухо заворчал и, подумав немного, сделал свое щенячье дело на древние руны.

– Подвинься, братишка. – Вовка оттащил его за холку в сторону и достал разрыв-траву. Плюнул три раза, и на всякий случай, добавив еще два плевка, бросил засушенный пучок на плиту.

Вспыхнуло, грохнуло, треснуло. С низких сводов подземелья посыпалась земля, каменная плита разлетелась мелким крошевом.

– Тебе сколько раз велели плюнуть? – сердито спросила драконица, пытаясь отряхнуть платье. – До трех считать не умеешь?

– Я тебе че, верблюд? – огрызнулся Вовка. – Сама плюйся, если грамотная.

Теперь не нашлась что ответить юная егоза.

– Бросьте оружие наземь и поднимите руки… – В облаке пыли по ту сторону пролома замаячили неясные фигуры воинов.

– А если оружия нет, тогда что поднимать?

С логикой у Вовки сегодня был полный порядок.

– Не умничай! – с явственной угрозой посоветовал чей-то голос. – Вздумаете бежать, перестреляем как куропаток.

– Лейтенант Фес, спецподразделение Ночных Кошек, – в проеме показался воин с обнаженным клинком в руке.

– Про яйцеглист ему расскажи, – ехидно посоветовала драконица.

– Не прокатит. – Вовка сумрачно покачал головой. – Этому хрен на уши присядешь.

Воин, ловко перепрыгнув через обломки плиты, приблизился к лазутчикам. Бросив настороженный взгляд на оскалившегося варранга, он резко спросил:

– Кто такие и как оказались на секретном объекте?

– Заблудились, – как можно беззаботней зевнул Вовка. – Грибы типа собирали с этой… как ее там… клубникой.

Еще один воин с факелом в руках грузно перевалился через груду камней.

– Что ты с ними разговариваешь? Вяжи их и тащи в пыточную.

– Погоди, Бриан, мы не знаем, сколько их здесь и куда ведет этот ход.

Перехватив из рук товарища факел, лейтенант Фес поднял его над головой.

– Капитан Воккоун? – дрогнувшим голосом спросил он.

– Ну? – недружелюбно буркнул Вовка.

– Вы меня не узнаете?

– В «Карусели» вместе бухали? – догадался попаданец.

Лейтенант с беспомощным удивлением оглянулся на товарища и, не получив должной поддержки, виновато развел руками.

– У меня приказ на ваш арест, капитан.

– Покажи! – потребовал Вовка.

– Что показать? – вновь удивился воин.

– Ордер покажи. С прокурорской печатью и подписью следака.

– Я тебе другое покажу! – зарычав от бешенства, Бриан де Фалле сграбастал за плечо наглого лазутчика.

Вовка коротко врезал ему в глаз.

Глава двадцать четвертая

Дикие горы, селение тейпа Ластри,

седьмой утренний звон

Гийом рвал, метал и бушевал. Досталось всем: и вновь прибывшему отряду, упустившему кровососа, и караулу, проморгавшему побег Леси, и магам, безмятежно спавшим до полудня. Долговязый, сутулый Пат, угрюмо ковырявший ножом дубовую столешницу, прервал разнос спокойным пояснением:

– Драконица учудила, больше некому. И караулу глаза отвела, и на нас сонное заклятие наложила. Небесному племени наша защита – не преграда.

Гийом помолчал немного, переваривая услышанное, и столь же спокойно спросил:

– И что теперь прикажешь делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию