Мир в прорези маски - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Осинская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир в прорези маски | Автор книги - Олеся Осинская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Джокер подмигнул мне и через мгновение исчез.

Я посидела пару минут, прислушиваясь к собственным ощущениям, и только тогда вспомнила, что собиралась устроить Джокеру скандал. Одновременно с этим вспомнилось еще кое-что... Я мигом слетела с постели, нашла под кроватью свою авоську и... кто бы сомневался... коробочки с амулетом внутри не было. Я тихо зашипела. Все эмоции дня - азарт, удовольствие от решенной задачи, страх и отчаяние побега, сексуальное возбуждение, и, наконец, разочарование - вылились в бурные неконтролируемые слезы.


Через пять минут мне полегчало. Все равно, пока он здесь, есть еще шанс забрать амулет - в конце концов, украсть его у Джокера проще, чем из спальни принца. И вмиг эту мысль сменила другая: "А вдруг он уже ушел?" Я начала быстро одеваться, судорожно, дрожащими руками завязывая ленточки, кое-как привела в порядок прическу, и царственно выплыла в коридор, с трудом удерживаясь, чтобы не пуститься галопом, будучи уверенной, что от негодяя и след простыл.


Однако мои опасения оказались напрасны. Я почти сразу выцепила взглядом знакомый нелепый костюм. Джокер одиноко сидел на скамейке, в стороне от людей и танцев, и потягивал вино. У меня гора с плеч свалилась, я шумно выдохнула...

- Простите, леди, Вы не скажете мне, где провели последние полчаса? - послышался знакомый стальной голос.

Рядом стоял Джек Сорби, спокойно рассматривая мою растрепанную прическу и покусанные губы, ожидая ответа и не проявляя никаких эмоций. Теперь я видела не безумно привлекательного, развлекающегося на балу мужчину, чьи цели совпадали с моими, как в доме графа Грисенна. Я видела хладнокровную ищейку, и искала она меня. Легкие иголочки страха ввинтились в голову, а по спине прошел холодок. "Мальчишка Сорби" - да уж... только Берта могла его так назвать. Я почувствовала слабое ментальное воздействие на мозг. Конечно. Вряд ли в зале объявляли о похищении, и о том, что герцог его расследует. А кому захочется в таком случае отвечать на подобные вопросы. Зато благодаря легкому вмешательству, человек потом и не вспомнит, зачем к нему подходил Сорби. На меня различные принудительные ментальные заклинания не действовали - это было третье, после сканирования и изменения ауры, личное свойство Дара Тени.

- Я... ну... это... - собралась и начала активно думать о том, что произошло в спальне. Читать мысли он не имеет права, а уловить поверхностные эмоции может запросто... Для достоверности еще послала в сторону Сорби легчайший эмпатический импульс удовольствия. Хотя, вроде, он и так уже понял. - Я гуляла... в саду... там фонарики такие романтичные...

- Понятно. Простите за беспокойство, леди. Хорошего вечера.


Герцог отошел. Напряжение не отпускало. Теперь я краем глаза следила сразу за двумя мужчинами - за Джокером и за Сорби. Последний действительно высматривал тех, кто отсутствовал в зале, подходя и задавая вопросы каждому вновь появившемуся. Через полчаса он куда-то скрылся, и я решила, что пришло время поговорить с напарником. Но на лавочке уже никого не было. Подавив легкую нотку паники, я отправилась туда, где он сидел раньше, и вздохнула с облегчением - Джокер стоял неподалеку, прислонившись к массивной колонне все с тем же бокалом в руках.

- Вы не уделите мне пару минут? - спросила я, не забыв присесть в реверансе, все-таки на людях пока, и тихо добавила. - С трудом дождалась, пока Сорби со своими вопросами уберется отсюда.

- О чем речь, конечно, - он сделал приглашающий жест рукой в нишу за колоннами. - Из зала нас теперь видно не будет.

- Ты! Ты! - снова зашипела я со злостью и обидой, приближаясь к нему вплотную и тыкая в грудь пальцем, - Ты меня бросил! Там!

Джокер на удивление спокойно наблюдал за моим предистеричным состоянием. Затем поймал за руку.

- А теперь успокойся, - резко оборвал он меня, и в ответ тоже ткнул пальцем, - и подумай мозгами. Если бы я полез в комнату тоже, стало бы лучше? Раз на раз, конечно, не приходится, но в данной ситуации легче было выбираться по отдельности. Я был уверен, что ты справишься. К тому же я успел закрыть дверь на замок, дав тебе дополнительные секунды, пока его откроют, и пошумел в коридоре - тоже чтобы хоть ненадолго отвлечь внимание стражи от двери. А еще приготовил комнату, и любезно открыл тебе окно, которое ты в спешке захлопнула. Хочешь еще что-то спросить?

С такого ракурса я этот вопрос не рассматривала. Я замолчала, даже не заметив, что носом почти утыкаюсь ему в грудь. Затем подняла голову.

- Ладно, извини. Для меня это был очень трудный день, - посмотрела ему в глаза и неожиданно попросила, - поцелуй меня, пожалуйста.

Джокер поцеловал. Легко. Нежно. Головокружительно. Я едва нашла силы отойти от него.

- Спасибо, - благодарно взглянула я, - думаю, мне лучше вернуться в зал.

- Погоди, - остановил он меня, - не хочешь после бала зайти ко мне на бокал вина? Отпраздновать наше первое совместное дело?

- Нет, благодарю. Мне надо отдохнуть, - устало улыбнулась и пожала плечами, - может в другой раз.

- Как пожелаете, леди, - Джокер на прощание отсалютовал мне бокалом.


В другой раз я бы и правда согласилась на предложение, но не тогда, когда среди складок моего платья прячется маленькая заветная коробочка, что перекочевала сюда из одежды напарника во время последнего поцелуя. Я мысленно улыбнулась - жизнь налаживается. Покрутившись еще минут десять в зале, я незаметно улизнула.


Дома отослала Лину спать, сказав, что ее услуги не понадобятся, сразу поднялась в кабинет, и заперла за собой двери. Медленно достала из потайного кармашка коробочку-гаситель, волнуясь, подрагивающими руками открыла, и тут же с размаху швырнула ее об стену.

- Пустая! Она пустая! Сукин сын! Куда же он перепрятал амулет?

Все равно его надо как-то из дворца вынести. От разочарования я снова чуть не расплакалась. Но, похоже, вся порция слез на сегодня осталась еще во дворце.

Неожиданно полыхнуло зеленью из почмага, я подошла и достала письмо:

"Как мило, что ты наконец-то забрала свой гаситель, что заказывала у Герни - все забывал тебе его вернуть. Кстати, ты напрасно отказалась от приглашения - упустила свой шанс найти еще и второй. Джокер".


В сердцах порвав ни в чем не повинный листок, швырнула его на стол и попыталась испепелить, как это делала Берта. В отличие от нее я сожгла обрывки бумаги вместе с куском столешницы. Впрочем, в этот момент мне это даже доставило какое-то злорадное удовольствие. Поэтому я спалила еще кусок стола, и с чувством выполненного долга пошла спать.


Глава 8

С утра я по привычке направилась к Берте. Хотелось пожаловаться на устройство всего мироздания в целом, и на некоторых мужчин в частности. Та моего огорчения не разделила. Похоже, она с самого начала не верила, что я смогу забрать амулет у Джокера. Придется, как она выразилась в прошлый раз, "утешаться полученным опытом", что я сразу и озвучила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению