Гнездо гадюки - читать онлайн книгу. Автор: Питер Леранжис cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнездо гадюки | Автор книги - Питер Леранжис

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Дэн вытащил из бумажника удостоверение Гамильтона Холта.

— Подержи-ка, — быстро прошептал он Эми и отдал ей карточку.

Затем он как можно осторожнее приложил чешуйку к своему указательному пальцу на правой руке. Он удивился, как легко и сразу она приклеилась к его пальцу — словно вторая кожа! Он ожидал, что на ощупь она окажется больше похожей на полиэтиленовую пленку.

— Действуй, — кивнул он своей сестре.

Эми приложила карточку к монитору, и на нем стазу же зажглась надпись:


ХОЛТ, Г.

ТЕПЕРЬ ПРИЖМИТЕ ПАЛЕЦ К СЕНСОРУ.


На экране зажглась красная лампочка, и Дэн буквально впечатал в нее свой указательный палец.

— Никакой реакции, — разочарованно сказал он через две секунды. — Что я сделал не так?

Он убрал палец от экрана и в задумчивости уставился на микрослайд отпечатка.

Неожиданно красный огонек погас и на его месте высветился зеленый. В двери что-то пискнуло, и на экране появилась надпись:


ПРОВЕРКА ЗАВЕРШЕНА!

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ГАМИЛЬТОН ХОЛТ.


Затем раздался легкий щелчок, и дверь отворилась.

* * *

— Ничего себе! — сказал Дэн.

Не дожидаясь Нелли с Эми, которые вслед за ним успешно прошли контроль безопасности, он вскочил на эскалатор и поехал вниз. Дверь за ними автоматически закрылась, и все трое оказались в совершенно другом мире.

Место, в которое они проникли, напоминало гигантский айсберг, который выходил на поверхность земли одной лишь верхушкой — той самой, с солнечными батареями и железным ангаром. Оно уходило так глубоко под землю, что казалось, будто оно занимает всю гору изнутри. Но как это ни странно, все помещение было залито ярким дневным светом — он исходил из окон между солнечными батареями. Должно быть, вся поляна за невидимым электрическим забором была также усыпана окнами, но только на расстоянии они были не заметны. Так вот, значит, где находится настоящий штаб Холтов! С вершины эскалатора он был похож на огромный улей, разделенный на множество стеклянных камер-восьмигранников.

Все это производило впечатление какого-то искусственного, неживого мира, но самым жутким в нем были звуки — странные нечеловеческие звуки. Стоны, крики о помощи, жалобные всхлипывания, перекрываемые взрывами торжествующего злорадного смеха. Они исходили из стеклянных сот. Пятизвездочная камера пыток с неограниченным бюджетом. Во всех камерах были люди — в некоторых было только два человека, а в некоторых больше. Но они там не работали за письменным столом — нет, они боролись друг с другом, дрались, вели какие-то поединки, не похожие ни на бокс, ни на другие виды бойцовых искусств. Некоторые камеры были забрызганы кровью, которая медленно стекала по стеклянным стенам, оставляя на них темно-красные разводы.

— Чем они тут все занимаются? — с ужасом спросила Эми.

— По крайней мере, не бальными танцами, — ответила Нелли.

Как только эскалатор довез их до нижнего этажа, к ним навстречу вышел суховатый седой мужчина.

— Холт? — быстро произнес он. — Соединенные Штаты?

— Да, — ответил Дэн.

— Мистер Малузи, — представился человек. — Следуйте за мной.

— Вот так! Все! — кто-то прорычал из камеры, на которой было написано: «Вольная борьба».

— В моем кабинете будет тише, — сказал им мистер Малузи.

Он привел их в свой кабинет. Там было просторно и прохладно от работающего кондиционера. Он вежливо показал им в сторону кожаных кресел и сам сел за массивный деревянный стол.

— Холт… Холт… — повторил он, стуча по клавишам своего телефона. — Не густо. О! О боже! Ха! Эйзенхауэр…

Услышав эти слова, Дэн почувствовал за себя невольную обиду.

— Наша семья в течение нескольких поколений предана…

— Да, да… грехи отцов и все такое, — мистер Малузи махнул рукой, словно отгоняя от себя плохие мысли. — Нет, нет, все-таки это для вас большой плюс, что вы добровольно решили принять участие в практике.

— Практике? — переспросила Нелли.

— Но вы же все видели своими глазами, — нетерпеливо объяснял мистер Малузи. — Практика боевых искусств зулу, адаптированных к условиям двадцать первого века. Это тренировки и еще раз тренировки — на ловкость, на тактику ведения борьбы, на силу удара, на выносливость. Разумеется, зулусские воины были несравненными воинами. Под предводительством своего вождя, самого выдающегося вождя в мире. Вы попали в школу лидерства, уважаемые господа, — веско сказал он и резко встал со стула. — Теперь к делу. Даю вам два часа на то, чтобы освоиться, ознакомиться с окружающей обстановкой и обустроиться в общежитии. После этого вы должны сами выбрать для себя вид борьбы.

— Я… я… я не знаю… — дрожащим голосом сказала Эми.

Но мистер Малузи уже выходил за дверь.

Они встали и быстро пошли за ним мимо боксерского ринга, где были установлены три тренировочные стенки, по которым с космической скоростью дубасили два боксера, упражняясь в быстроте удара и фронтальной атаке. Они тренировались в легких боксерских перчатках, без шлемов, высоко подпрыгивали, взбегали на стену, отталкивались от нее ногами, делали в воздухе немыслимые сальто, словно тренируясь в борьбе с земным притяжением, и, совершая какие-то умопомрачительные молниеносные прыжки, крутили во все стороны руками и ногами.

— Офигенно… — позавидовал Дэн.

— Это самхетсин, вид борьбы, изобретенный кланом Томаса, — объявил мистер Малузи.

За рингом располагалась другая камера. Весь ее пол был залит жидкой грязью. В ней тренировался мужчина с голым торсом. Он был один на один с диким зверем со страшно выгнутым хребтом, на котором дыбом топорщилась шерсть.

— Это гиена? — с дрожью в голосе спросил Дэн.

— Да, — на ходу ответил мистер Малузи. — Мы их выбрали специально из-за крепких челюстей и мертвой хватки. Своими зубами это животное способно измельчать кости в порошок.

Гиена одним прыжком набросилась на человека. Он стиснул челюсти. Застонал. Отпрыгнул в сторону и избежал смертельного броска. Отпрыгивая, он протянул руку и схватил животное за горло. Гиена безвольно повисла у него в руке и, не успев издать ни звука, замертво рухнула в грязь.

— Отличная работа, мистер Яман! — похвалил его мистер Малузи.

— Не переживай, — продолжал он, обращаясь к Эми и увидев ужас в ее глазах. — Мистер Яман знает свое дело — он воздействует только на нервные окончания, и животное отключается лишь на время. Позже зверь будет выпущен на свободу.

— А что, если он промахнется? — спросила она.

— Но это исключено, — пожал плечами мистер Малузи.

Он прошел вперед, а Эми потянула Дэна за край рубашки.

— Д-дэн, мы не должны этого делать, ты понимаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию