Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - читать онлайн книгу. Автор: Юлий Буркин, Станислав Буркин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Русь 2, или Принцесса Леокады | Автор книги - Юлий Буркин , Станислав Буркин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Кубатай, переодевшись в широкий, похожий на рясу, черный балахон с погонами ДЗР, набрал на домашнем коммуникаторе номер департамента. На экране появился уже знакомый нам толстощекий секретарь с цветной спиралью на голове.

— Привет, Бачилла, — помахал ему рукой наш беременный суперагент, — дай-ка нам генерального.

Секретарь кивнул и, приветливо улыбаясь, прикрыл ладошкой левое ухо, видимо, прислушиваясь к наушнику в нем, потом отозвался:

— Кейсеролл просит передать, что у него нет времени разговаривать с пенсионерами и беременными, но если вы будете применять силу, он будет вынужден выполнить любое ваше требование.

— Вот как? Мы возмущены, — заявил Кубатай и потер ладони. — И мы требуем немедленно прислать сюда корабль для диверсии на Венере. А то мы тут взорвем все к чертовой матери, а у нас заложники, — указал он на меня со Стасом.

Секретарь Бачилла вновь прикрыл ухо, а затем, широко улыбнувшись, заявил:

— Мировой информаторий проанализировал внешность лиц, которых вы назвали заложниками, выяснил, что не имеет по ним никаких данных, значит, их не существует, и мы намерены проигнорировать вашу угрозу. Что касается диверсии на Венере, то она может обострить наши отношения с недружественными сфинксами, потому мы не можем предоставить вам свой корабль… Но в заповеднике неподалеку от вас посол Венеры охотился на тараколли, и ровно через пятнадцать минут как раз около вашего дома совершит вынужденную посадку посланный за ним венерианский корабль…

— А посол — Шидла?! — воскликнул Стас с надеждой.

— Естественно, — отозвался Бачилла.

— Отлично! — снова потер руки Кубатай и хотел было уже отключиться, как секретарь, вновь подержавшись за ухо, поспешно крикнул:

— Только учтите, сфинксы не боятся ни угроз, ни смерти! И не вздумайте пытаться подкупить пилота валерьянкой, пятидесятилитровый бидон с которой только что обронил в вашем саду товарно-транспортный ползоход!

— Ах вот как?! — коварно воскликнул Кубатай и вырубил коммуникатор. — Мальчики, мне тяжести таскать противопоказано. Быстро в сад, тащите валерьянку сюда.

Пять минут спустя алюминиевый бидон уже стоял в нашем коридоре рядом с кадкой, мешком и коробом.

— А вот и сфинксы, — сообщил Смолянин, высунув в форточку складную подзорную трубу. — Ну, ребятки, представление начинается! — сказал он и азартно хихикнул.

Только сейчас я заметил, что одет он в китель дэзээровца и клетчатый шотландский килт.

— А что? — сказал он, поймав мой взгляд. — Удобно.

В этот миг нас основательно тряхнуло и в комнате потемнело: грохнувшийся неподалеку венерианский корабль закрыл солнце.

— Вперед! — закричал Кубатай воинственно и, держа в одной руке саблю, а в другой мумибластер, кинулся в прихожую. Но, задержавшись там, закудахтал: — Огурцы, огурцы не забудьте! И все остальное… В два захода хотя бы заберите. Смолянин, голубчик, хватай кадку, а вы, ребята, берите валерьянку, она нам прямо сейчас понадобится… Вперед! — снова грозно выкрикнул он и распахнул дверь.

Глава десятая,
в которой мы многое узнаем, о многом догадываемся, а потом все идет наперекосяк

Корабль я узнал сразу. Это был тот самый небольшой транспортник, на котором мы когда-то летели на Венеру. Подбежав к видавшей виды, покрытой вмятинами и окалиной космической посудине, мы растерянно остановились. Двери были закрыты, и мы понятия не имели, что делать дальше. Но не Кубатай! Поддерживая животик рукой с бластером, он догнал нас и крикнул:

— Чего прохлаждаетесь?! Лейте валерьянку вокруг! Только всю не вылейте!

Осознав все коварство плана Кубатая, мы поспешно откупорили бидон и пошли вокруг корабля, тоненькой струйкой разливая за собой пахучую жидкость.

Не прошли мы и полпути, как над нами что-то заскрежетало, затем в обшивке распахнулся люк, и из него высунулась встревоженная морда незнакомого нам молодого сфинкса.

— Что это тут так странно пахнёт? — спросил он, распахнув серебристые ноздри. И тут, увидев нас, он закричал: — Ой, ой, ой, что это вы там в землю выливаете?!

— Валерьянку! — оскалился Кубатай. — А земля рыхлая, валерьянка быстро впитывается!

— Ой, ой, ой, — снова завопил молодой сфинкс, — зачем же вы это делаете?!

— Если ты не впустишь нас в корабль и не доставишь на Венеру, мы ее всю выльем, — сказал Кубатай хищно. — А ее еще много осталось!

— Ну что же мне делать, что же делать?! — запричитал сфинкс. — Впустить я вас не могу, у меня посол на борту. А валерьянку страсть как жалко!

— А ты у посла и спроси! — крикнул Стас.

— Нет, нет, посол не разрешит! — жалобно сказал сфинкс.

— А ты попробуй.

— Мяу! Да не разрешит же, я и так знаю! А время-то уйдет! Ну не лейте ж вы ее, хотя бы пока разговариваем!

— А ты нас впусти, мы тогда перестанем, — сказал Кубатай.

— У-у, злобные земляне! — воскликнул сфинкс и исчез.

Но не прошло и десяти секунд, как он высунулся снова:

— Хватит лить! — рявкнул он. — Мудрый и великодушный посол Шидла приказывает вам подняться на борт нашего корабля.

Из люка выдвинулся трап, и мы бегом забрались по нему в корабль.

— Дайте сюда! — отобрал у нас бидон сфинкс и принялся тереться о него мордой. — Идите к послу. Хоть бы он на клочочки вас разорвал!

С радостным чувством мы проследовали по корабельному коридору внутрь, пока не оказались в рубке и не увидели там нашего дорогого уже привычно кудрявого сфинкса.

— Шидла! — воскликнул я и хотел было уже броситься вперед, чтобы обнять его, но тот предупредительно рявкнул:

— Стоять! Ни с места, подлые преступники!

И я увидел в обеих его передних лапах по мумибластеру.

— Какая низость так бессовестно пользоваться нашими слабостями, — воскликнул он. — Ни один, ни один, я уверен, сфинкс не попеняет мне за то, что я не смог позволить вам и дальше выливать на землю драгоценную жидкость, так необходимую народу Венеры. Теперь, когда валерьянка спасена, я бы с радостью убил вас! Но вы, коварные люди, конечно же, обезопасили себя, вооружившись страшным смертоносным оружием!

Что он несет? Я скосил глаза на спутников. Кубатай исподтишка вытаскивал уже засунутый в карман мумификатор, а Смолянин в одной руке держал кадку с огурцами, а в другой сжимал ручку своего таинственного чемоданчика и подзорную трубу, которая, правда, и впрямь напоминала ствол какого-то таинственного оружия.

— Если бы вы действовали от лица земного правительства, военный конфликт между нашими планетами был бы неминуем, — продолжал гнать Шидла. — Но мы знаем, что вы — преступники, потому и не находитесь под его защитой. Это знают также и народы Земли и Венеры, ведь все происходящее на нашем борту транслируется. Вот, посмотрите сами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию