Вызов - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Валентинов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов | Автор книги - Андрей Валентинов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Вокруг по-прежнему, казалось, не было ни души. Но, вглядевшись в близкую уже опушку леса, Фрол заметил: в нескольких местах высокая трава на пригорке время от времени чуть заметно колышется. Итак, за ним, похоже, следят, причем, как прикинул Фрол, по меньшей мере двое. Он подумал, что в случае опасности бежать некуда, даже залечь под выстрелами на этом утыканном минами пространстве будет невозможно. Оставалось надеяться, что у тех, кто следил за ним, хватит терпения подождать встречи лицом к лицу.

Последний отрезок пути, между воронкой и опушкой, оказался самым трудным. Земля была буквально нашпигована металлом, и Фрол почувствовал, что еще немного – и рука со щупом может дрогнуть. Он то и дело мерил оставшееся расстояние глазами, прикидывая, не безопаснее ли просто перепрыгнуть эти метры, но благоразумие остановило его. На мирной с виду опушке тоже могли быть мины, к тому же те, кто лежал в траве и следил за ним, могли отреагировать на его прыжок неадекватно.

Когда до травы на опушке осталось метра полтора, Фрол все-таки не выдержал и» прикинув, что под плотным многолетним дерном мин, судя по всему, нет, собрался с силами и легко перепрыгнул через узкую желтую полосу. Сапоги утонули в траве, дхар выпрямился, огляделся и облегченно вздохнул: полоса смерти осталась позади. Перед ним лежала неширокая, не более двух метров, травяная опушка, за которой начинался лес. Фрол подумал о тех, кто ждет его, но, решив не торопить события, присел на траву и прикрыл глаза: переход дался непросто. Перед тем, что предстояло, хотелось немного отдохнуть.

Отдыха, впрочем, не получилось. Где-то через минуту Фрол услыхал совсем рядом шум, шаги и, открыв глаза, увидел прямо перед собою крепкого рыжего парня в комбинезоне, какие носят обычно танкисты. Парень держал в руках «калаш», ствол которого смотрел прямо на дхара. За парнем в комбинезоне стояли еще двое – куда выше его ростом, широкоплечие, в старых, местами порванных ватниках. Все трое обросли внушительными бородами, которые, похоже, весьма модны в этих местах. Они смотрели на Фрола, и взгляды их не обещали ничего хорошего.

– Эннах! – Дхар не спеша встал. Бородачи переглянулись, наконец один из них буркнул: «Энна», – и вновь наступило молчание. Фрол покачал головой, как бы сожалея о такой встрече, и сделал шаг вперед.

– Стой где стоишь! – приказал парень с автоматом и передернул затвор.

– Асгум, эд-эрх, – произнес Фрол как можно вежливее, но с легкой иронией. Он решил говорить только по-дхарски, но его собеседники, похоже, предпочитали русский.

– Во-во, – кивнул парень с «калашом». – Ишь воспитанный… Ну, спасибо. Арман, стало быть… Оружие есть?

– Есть, – признался Фрол, – револьвер.

– А, так ты и по-русски знаешь? – хмыкнул парень. – А ну, кидай-ка ствол, полиглот! Да не вздумай дурить, враз порешу!

Спорить не приходилось. Фрол, отстегнув кобуру, кинул под ноги бородачам. У него еще оставался нож, но пользы от него в такой ситуации было немного.

– Лихо ты через мины шел, – продолжал между тем парень, – мы все думали, взорвешься или нет. Ты чего через проход не захотел?

Фрол пожал плечами. По тону говорившего он понял, что был прав: в проходе его ждал сюрприз.

– Ученый, значит! Ну че, шлепнуть тебя тут, гэбэшник чертов? Или на минах попляшешь?

– Да асха лахэ, – внезапно сказал один из парней в ватнике. Тот, что был с автоматом, недоверчиво поглядел сначала на него, потом на Фрола и наконец вздохнул: – Ладно, пусть катится! Слышь, стукач, можешь идти, мы не будем стрелять. Дойдешь – твое счастье…

– Я не стукач! – не выдержал Фрол. – Я к вам шел. Я – дхар. Мой дед жил здесь, его звали Митх… Дмитрий Соломатин…

– Мариба дхор са? – поинтересовался один из бородачей, поглядывая на Фрола с явным интересом. – Аст но?

Говорил он быстро, с непривычным для слуха произношением, но Фрол понял, что его спрашивают о племени и дхарском имени.

– Ас мариба дхор. Аст но – Фроат, кна Астфану…

– Ну дает! – не выдержал парень с автоматом. – Ты еще скажи, что ты Гхел Храбрый! Да какой ты «серый дхар»! Катись лучше, пока не порешили!

Фрол хотел было что-то сказать примирительное, но внезапно кровь ударила ему в голову, и руки задрожали от гнева. Здесь, на дхарской земле, где княжили его предки, ему, потомку Фроата Мхага, не верят! Его считают стукачом! Фроат почувствовал, как бешено забилось сердце, задергались от напряжения мышцы… Ветви елей внезапно оказались совсем рядом, секунда и автомат, вырванный огромной когтистой лапой, улетел куда-то за деревья. Вторая лапа лениво щелкнула рыжего по носу, отчего тот рухнул навзничь и побелел. Двое в ватниках отшатнулись, но в глазах у них, как показалось Фроату, мелькнул огонек одобрения.

Через минуту Фрол, вновь став прежним, уже склонился над лежавшим на земле скептиком. Тот был без сознания. Очевидно, Фроат несколько недооценил силу своей когтистой лапы.

~ – Ничего, – спокойно заметил один из бородачей по-русски, – оклемается… Меня зовут Рох: А это мой брат Лхаст…

Они обменялись рукопожатиями, причем руки братьев оказались чуть ли не вдвое шире, чем у Фроата, да и ростом они были заметно повыше. Фроат мог вновь без особого энтузиазма констатировать, что его рост, служивший предметом зависти Келюса, среди дхаров считался едва ли не ниже среднего. Один из братьев, Лхаст, наклонился над упавшим и легко провел ладонью над его лицом.

– Сейчас ему станет лучше, – уверенно заявил он, – не обижайся, Фроат. Серж – даже не серый дхар. Его отец – из белого племени, мать – вообще из черных. Ему неведом Истинный Лик.

Лхаст говорил по-дхарски. Фроат быстро привык к необычному произношению, убедившись, что дед учил его языку не зря.

– Почему Серж? – удивился он. – Разве это дхарское имя?

Фроат тоже перешел на дхарский. Он немного опасался, что его не будут понимать, но, похоже, оба брата вполне разбирали его речь.

– У него нет дхарского имени, – пояснил Рох, – он пришел недавно… На языке мосхотов его зовут, конечно, Сергей, но ему нравится быть Сержем…

Наконец Серж пришел в себя и, приподнявшись, испуганно поглядел на Фроата. Тот тем временем уже успел спрятать револьвер и приводил в порядок одежду: плащ не пострадал, но на рубашке отлетели пуговицы.

– Ну что, – поинтересовался Фроат, уловив взгляд рыжего, – познакомились? А может, теперь помиримся?

~ Фу ты! – выдохнул Серж. – Извини. Думал, ты гэбэшник… Рост у тебя для «серого дхара» неподходящий…

Серж тоже перешел на дхарский; впрочем, слово «гэбэшник» было произнесено, само собой, по-русски.

– Рост – это да, ~ кивнул Фроат, – это я не в батю… Ну что, мир?

Они пожали друг другу руки, и Серж отправился искать улетевший куда-то автомат. Очевидно, Фроат и в самом деле разозлился, поскольку грозное оружие было найдено метрах в пятидесяти. «Калаш» висел, зацепившись ремнем за ветку. Тем временем Фроат успел привести себя в порядок. Рох и Лхаст рассказали, что заметили его сразу и все это время следили за ним. Братья хотели окликнуть Фроата и показать безопасную дорогу через проход (там действительно было установлено несколько мин для незваных гостей), но Серж был против, считая, что незнакомец – явно из гэбэшников. Как понял Фроат, гэбэшников здесь ни разу не видели, но заочно привыкли опасаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению