Орфей и Ника - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Валентинов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орфей и Ника | Автор книги - Андрей Валентинов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Он шел на большой высоте, товарищ Хо, нас, думаю, не заметил. Но я бы посоветовал немедленно уходить…

Чиф кивнул, но тут же вспомнил о дяде Тэде и господине Чжао. В двух словах он пояснил разведчику, в чем дело. Тот вздохнул:

– Наука… Понимаю, товарищ Хо… Но это очень опасно. Вокруг – голая степь. Разве что укроемся в самом городе… Сколько нужно, чтобы все это описать и сфотографировать?

С этим вопросом пришлось обращаться непосредственно к ученым. Вначале оба самым категорическим тоном заявили, что потребуется не меньше недели. После не менее категорического совета поспешить сошлись на трех днях, но в результате долгого спора согласились выполнить все необходимое за сутки. Товарищ Лю остался доволен, обещав выделить двух бойцов в помощь науке…

Уже под утро, когда участники похода наконец решили немного поспать, Валюженич отозвал Чифа в сторону:

– Джон, я хотел спросить… Как ты открыл дверь?

Косухин на мгновение растерялся, но затем решил сказать правду. Выслушав его, археолог кивнул:

– Я что-то такое и подозревал. Знаешь, мне показалось, что ты даже погрузил руку в камень…

– Тебе не показалось, – вздохнул Чиф. – Я с Тускулы, дядя Тэд…

Он вспомнил беседу с Беном и его сестрой, на миг сосредоточился и заставил лежавшую рядом кружку приподняться на полметра над землей. Валюженич протер глаза:

– А… Ну да… с Тускулы… А это… летать вы не умеете?

– Еще нет…

Кружка с глухим стуком упала на землю. Валюженич вздохнул и начал тереть лоб.

– Только… дядя Тэд, ты никому не рассказывай…

– Никому, – тут же согласился американец. – Знаешь, Джон, никак не привыкну. Ты, сын Стива, – инопланетянин…

Слово, сказанное в шутку, внезапно расстроило. Обижаться нечего, Джон Косухин – действительно самый настоящий инопланетянин. И хорошо еще, если его необычные возможности связаны с Тускулой. Рассказ господина Чжао о духе-цха никак не забывался. На кого же рассчитан необычный «замок» каменной двери? Может, именно на нелюдя? Чиф вспомнил поэму «Смятение праведного». Пачанг, небесный город, готов впустить духа, а не человека. Господин Чжао приложил руку к Зеркалу, но ничего не случилось. А что будет, если…

Наутро Лю отвел отряд ближе к городу, спрятав людей между сгоревших домов на окраине. Часовые с тревогой поглядывали на небо, но ничто не нарушало спокойствия. Валюженич и его китайский коллега, сопровождаемые двумя разведчиками, взяли необходимую аппаратуру и направились во дворец. Тэд звал Косухина с собою, но Чиф решил подойти попозже. Не хотелось покидать яркий солнечный день и вновь спускаться в мрачное подземелье. Чифу вполне хватило впечатлений.

Между тем командир Лю был очень занят. Тех, кто не стоял в карауле и не помогал ученым, он направил в степь. Разведчики возвращались по одному, докладывая об увиденном. Лю заносил данные на карту, кивал и все крепче задумывался. Наконец он подошел к Чифу:

– Товарищ Хо, можно с вами посоветоваться? Косухин кивнул, хотя и не понимал, чем может помочь опытному разведчику. Лю расстелил карту и качал:

– Никак не могу понять, что тут произошло. Допустим, противник бомбил Пачанг, те нанесли ответный удар. Но куда же исчезла армия? Неужели превратилась в пепел?

– А если так? – осторожно предположил Чиф. – Если здесь применено какое-то неизвестное нам оружие?

– Бомба неимоверной силы, – задумчиво проговорил молодой командир. – Я тоже так думал, товарищ Хо. В этом нет ничего невероятного… Но как объяснить, что уцелели руины?

Ответить было нечего, они уже не раз говорили об этом.

– Сейчас вернулись ребята, – продолжал Лю. – Они увидели кое-что любопытное. Как вы считаете, товарищ Хо, при подобном взрыве должна быть сильная ударная волна?

– Еще бы! – Чиф вспомнил вспышку, озарившую небо. – Здесь все должно было быть стёрто в порошок!

– Но не стёрло… Допустим, хоть я и не представляю, как это возможно, защитники Пачанга каким-то образом локализовали взрыв…

– Зонтик над Пачангом? – невольно усмехнулся Косухин.

– Да, очень похоже! – Сравнение, по-видимому, понравилось. – Пусть так… Но все, что рядом, должно быть уничтожено! Зона поражения – более двадцати километров, мы же видели! Она тянется до самых гор…

Чиф кивнул.

– В километре отсюда уцелели деревья, – вздохнул Лю, – обуглились, обгорели, но до сих пор стоят! А вот это уже необъяснимо…

Чиф не знал, что и сказать. Он мало смыслил в военном деле, но удивление Лю понятно. Взрыв такой силы должен уничтожить все, даже бетонные укрепления, даже танковую броню. А тут – деревья…

– Похоже… – внезапная мысль пришла ему в голову, – это не взрыв, Лю! Мне кажется, это что-то, напоминающее стену огня! Эпицентр был именно в Пачанге, затем пламя пошло во все стороны, но ударной волны не было!

– Поэтому устояли деревья, превратившись 'в уголь… – медленно проговорил Лю. – А город уцелел потому, что пламенем управляли, оно двигалось лишь в одном направлении… По-моему, это еще более невероятно, чем сказки про Сунь У-куна…

Спорить не приходилось. Те, кто защищал город, действительно сильны. Армия, преодолевшая горы, взорвавшая завал в ущелье, бросившая на Пачанг все, включая современную авиацию, превратилась в серый пепел. Да, Агасфер не всемогущ. Есть кто-то иной, способный остановить его. Здесь, в Пачанге, Чиф надеялся встретить тех, кто сумеет ему все объяснить. Но город пуст, остались лишь руины и странные реликвии…

…Ближе к вечеру Чиф все же решил навестить дворец. Работа кипела. Двое бойцов Валюженича устанавливали освещение для фотографирования фрески. Дело было сложным. Огромную картину пришлось фотографировать по частям. Археолог сердито хмурился, не очень веря в успех. Хотя пленка в аппарате была чувствительной, света все же не хватало. Наконец Тэд решил сделать перерыв.

– Мы уже сфотографировали надпись, – сообщил он, устраиваясь прямо на расстеленной на полу куртке. – Я снял ее и на восковую бумагу – для верности. Мистер Арцеулов останется доволен. Жаль, если фреска не получится… Я, правда, кое-что зарисовал, но этого мало…

– Дядя Тэд, а… Зеркало? – решился Чиф. – Вы его смотрели?

– Угу, – кивнул американец. – Тут у нас с господином Чжао вышли разногласия…

«Неужели?» – хотел спросить Косухин, но сдержался.

– Мне кажется, что это все же не Зеркало Пачанга… Понимаешь, Джон, слишком просто оно выглядит. Ни надписей, ни украшений… В средневековье любые священные артефакты оформляли очень пышно…

– Совершенно верно, коллега! – Господин Чжао, присев рядом, наставительно поднял палец вверх. – В средневековье! Зеркало старше, оно попало в Пачанг достаточно поздно, поэтому никто не решился украшать или как-то обрабатывать его. Это же реликвия!

Валюженич пожал плечами, похоже нисколько не убежденный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению