Спецназ в отставку не уходит - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спецназ в отставку не уходит | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

На веранде темно, а вот окно на кухне светилось. Ефремов заглянул внутрь дома. Через неплотно занавешенные шторки увидел Настю, супругу Валерия. Она мыла посуду. Видимо, недавно поужинали с мужем. Поздновато, однако, но каждый вправе сам определять время приема пищи. Ефремов обошел дом. Светилось и окно в гостиной или горнице. Валерий тоже не спал. В хате все спокойно. Капитан осмотрелся, определяя, где лучше оборудовать позицию наблюдения, чтобы контролировать все подходы к дому. Не нашел. Укрыться в огороде можно, но тогда не будет виден вход с улицы. Устроиться в сарае? Не будет виден тыл здания. А бандит вполне может проникнуть в него не с центрального входа, а через окно кухни. Значит… придется входить в дом. Но так, чтобы этого не заметили его хозяева. Он подошел к террасе. Стеклянная дверь закрыта на засов.

Капитан достал десантный нож, просунул в щель между дверью и коробкой. Лезвие уперлось в металл. Артем попытался сдвинуть засов. Запор вышел из лаза на удивление легко. Дверь открылась. Да, не особо беспокоятся о собственной безопасности Клычевы, впрочем, в деревнях почти везде так. Пройдя по веранде, Ефремов замер у входа в жилую часть дома. Слегка толкнул дверь. И чуть не распахнул ее. Она была всего лишь прикрыта. Закрыв дверь, капитан решил устроиться в дальнем конце веранды. Оттуда он услышит, если кто-то попытается проникнуть в дом через кухню, ну и, естественно, увидит бандита, решившего зайти к Клычевым через веранду. В принципе, капитан мог и открыто выйти к семье, но подумал, зачем их пугать, и так натерпелись страху сегодня. Он присел на перевернутое ведро, прикрылся стоявшим у стены фанерным листом. Включил рацию:

— Первый! Я – Артем! Ответь!

— Первый на связи!

— Я на месте!

— Принял!

Капитан переключил станцию на вибровызов, облокотился о дощатую поверхность веранды. Теперь ему предстояло ждать. Возможно, бесполезно и до утра. Но в готовности обезвредить преступника или преступников, если те решат навестить семью. Убивать Клычевых не будут. Это сейчас может только навредить бандитам. А вот хорошенько припугнуть могут. А возможно, и не пойдут на этот шаг. В любом случае капитану, как и всем его сослуживцам, предстояла ночь напряженная и бессонная. Жаль, нельзя курить. Надо было выбросить пачку с сигаретами в лесу, чтобы не провоцировала. Нет курева – и мыслей затянуться нет. А так где-то через час эта пачка будет жечь карман. Но ничего, стерпим. Не впервой. Артем вспомнил Волкова. Вон там, в начале веранды они начали разговор, а возле дивана его настигла пуля убийцы. Лопухова отпустили, хотя можно было прижать так, что тот раскололся бы.

Время, хоть и медленно, приближалось к полуночи. Артем слышал, как закончила работы Настя и щелкнул выключатель света на кухне. Обрывки разговора с мужем не разобрал, но по тому, что вскоре в доме все стихло, понял, молодая пара легла спать. Сегодня им точно будет не до любовных забав. Но какие их годы? Наверстают упущенное, когда успокоятся. Ефремов посмотрел на часы – 23.10.

Подумал, может, все-таки покурить? Но тут же отогнал эту мысль. Нельзя.

Неожиданно завибрировала рация.

Ефремов включился:

— Артем на связи!

— Это Первый! Только что прошел доклад от Столбова. Городок покинул мужчина в спортивном костюме. Лица Столб не разобрал.

— Думаешь, он идет к Клычевым?

— Не исключаю такую вероятность.

— Посмотрим! Пока, отбой!

Капитан поднялся, сменил место, переместившись в угол ближе к стене дома. В качестве прикрытия применил тот же лист фанеры. Но теперь он мог видеть огород, хотя видимость была ни к черту. Небосклон затянуло тучами, оттого и темень стояла непроглядная.

Капитан заметил какое-то движение на огороде. Неясное, размытое мглою, но движение либо человека, либо крупного животного. Так как крупный домашний скот отдыхал в своих стойлах, а медведей здесь давно не видели, значит, к дому приближался человек. И явно с плохими намерениями. Но не спец. Тот почувствовал бы засаду.

Кутенко, а это он, как приказал комбат, вошел на огород усадьбы Клычевых, держась ближе к забору. Пройдя между молодых яблонь метров десять, остановился. Прислушался. Тихо! Деревня спит. Вместе с ней спят и Клычевы, дом едва виден в темноте. Пусть спят. Пока. Скоро он устроит им побудку. Дверь закрыта. Как и Ефремов, Кутенко широким тесаком отодвинул щеколду, вошел в веранду. Прикрыл одну дверь, подошел ко второй. Вновь прислушался, осмотрелся. На фанерный лист в углу не обратил внимания. Надел на голову самодельную, из спортивной шапочки, маску, чтобы не узнали, ведь ему предстоит только припугнуть деревенское семейство. Зажав в руке тесак, толкнул дверь.

От неожиданно включенного в комнате света Валерий и Настя проснулись. Увидев человека в маске с широким ножом в руке, женщина вскрикнула и прижалась к мужу. Тот выдавил из себя:

— Что вам нужно?

Кутенко усмехнулся:

— Сам не догадываешься?

— Нет! Если вы грабитель, то у нас…

Оборотень приказал:

— Заткнись и бабе рот закрой! Отвечай лишь на мои вопросы. О чем вы базарили с беглым солдатом? Что он вам говорил? Ну, суки? Отвечать, или я на куски всю вашу семейку порежу.

Валерий произнес:

— Да ничего особенного он не говорил. Усадил на диван, объявил заложниками.

— Лжешь! И за это ответишь. А ну…

Договорить Кутенко не успел. В затылок ему уперся глушитель автомата «ВАЛ», и раздался спокойный, властный голос:

— Стоять, придурок, или твой череп разлетится на мелкие осколки.

Кутенко вздрогнул. Такого поворота он никак не ожидал. В доме его ждала засада! А комбат, идиот, уже расслабился, пронесло! Вот тебе и пронесло. Никуда спецназ не улетел. Отошел, чтобы вернуться. Волков успел рассказать им все, и это катастрофа.

Ефремов приказал:

— Нож на пол, лапы в гору и медленно от кровати к стене! Ну?

Кутенко бросил нож, поднял руки вверх, прошел к стене. И тут же получил удар в затылок, от которого потемнело в глазах, а из-под ног ушел пол. Взводный рухнул без сознания на старенький палас.

Ефремов произнес:

— Вот так-то лучше!

Он повернулся к Клычевым:

— Испугались?

Настя воскликнула изумленно:

— Вы? Но вы же улетели?

— И вернулись. Но это не столь важно! Успокойтесь, с этой минуты вам совершенно ничего не грозит. Сейчас я уведу этого урода, и вы можете продолжить отдых. Кстати, посмотрим, кто это решил вас навестить?

Ефремов содрал с головы взводного маску.

— Понятно! Я так и думал!

Не видя лица незваного «гостя», Валерий поинтересовался:

— Кто это?

— Тот, кого вы здесь больше никогда не увидите. Один мерзавец, разменявший офицерскую честь на деньги!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению