Волонтеры Челкеля - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Валентинов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры Челкеля | Автор книги - Андрей Валентинов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас… — девушка быстро перещелкнула какой-то тумблер, взглянула на вспыхнувшую лампочку, затем вновь щелкнула переключателем:

— Должно включиться. Попробуйте еще раз, Николай Иванович…

Следующий снаряд упал где-то далеко, и на отдаленный разрыв никто даже не среагировал. Похоже, к обстрелу начинали привыкать.

— Все в порядке, «Мономах», осталось пять минут…

Теперь снаряды падали совсем близко. Один разнес небольшое строение метрах в трехстах от ракеты, второй взорвался за рубкой. Свет на мгновенье погас, затем снова загорелся. Кто-то не выдержал и закурил. Арцеулов достал кисет и нож, но сдержался — оставалось совсем немного времени, и можно потерпеть…

— Три минуты, — сообщила Берг. — «Мономах», вы готовы? Начинаю отсчет…

— У нас все готово, — подтвердил Лебедев. — С Богом!

Берг включила очередной тумблер. На панели управления загорелась очередная лампа, на этот раз зеленая. На небольшом табло начали выскакивать цифры в убывающей последовательности: 175… 174… 173…

Обстрел на какое-то время прекратился. Арцеулов облегченно вздохнул и достал собственные часы. На циферблате серебряного «Буре» был без двух минут полдень.

— Включаю системы зажигания, — негромко проговорила девушка, поворачивая какой-то тумблер. Через мгновенье в нижней части ракеты из огромных сопел ударили фонтанчики огня. Послышался низкий мощный гул. На табло по-прежнему выскакивали цифры: 63… 62… 61…

— Минута, — почти крикнула девушка. — Система зажигания работает! «Мономах», как у вас?

— Полный порядок, — на этот раз ответил Семен Аскольдович. — Наталья Федоровна, вы кнопки не перепутаете?

Трудно было понять по тону, шутит ли Богораз или говорит всерьез. Впрочем, Берг, лучше других знавшая странного студента, усмехнулась и стала быстро переключать какие-то тумблеры, отчего зеленая лампа погасла, а на смену ей зажглась красная. Гул двигателей усилился, языки пламени теперь достигали земли. Бетон стартовой площадки почернел и начал дымиться. 20… 19… 18… — отсчитывало табло.

И тут вновь ударили невидимые пушки. На этот раз они били часто, словно боясь не успеть. Цепь разрывов прошла по полигону, один снаряд задел решетчатую ферму, и Арцеулову показалось, что громада «Мономаха» еле заметно содрогнулась.

10… 9… 8… Ростислав ждал, что девушка и в самом деле будет нажимать на какую-то кнопку, но она достала из маленького шкафчика длинный плоский ключ и осторожно вставила в гнездо, скрытое между двумя тускло мигающими лампами.

— Зажигание, — громко сказала она и резко повернула ключ. В уши ударил грохот. Из сопел ракеты хлынуло темное, густое пламя, нижняя часть «Мономаха» начала окутываться белым паром. Огромный корпус ракеты дрогнул.

— Есть! — послышался еле различимый сквозь шум голос Лебедева. — Движемся!

Сквозь облако пара было заметно, как «Мономах» медленно, как бы нехотя, приподнялся и словно повис, не решаясь расставаться с землей. Но струи огня ударили гуще, и ракета, окутанная струями пара, стала неторопливо подниматься ввысь. Казалось, она росла — гигантский дымящийся столб пламени делал ее еще выше. Земля гудела, стены рубки мелко подрагивали, лампы на пульте мигали, словно передавая какой-то неведомый сигнал.

— Старт прошел нормально, — прокричала Берг в микрофон. — Счастливо, «Мономах»!

— Счастливо, Земля! — послышался слабый, еле различимый сквозь грохот голос Лебедева. — До встречи!

— Счастливо! — донесся голос Богораза. — Мы обязательно вернемся! Мы…

Грохот заглушил его слова. Ракета уже была высоко. Сквозь толстое стекло можно было видеть лишь объятую огнем и дымом стартовую площадку. Берг, придвинув окуляр перископа, продолжала наблюдать, что-то быстро записывая на клочке бумаги. Перископов в рубке оказалось несколько, и участники пуска теперь имели возможность видеть уходящую в небо ракету.

Арцеулову перископа, естественно, не досталось. Он хотел выскочить наружу, но сдержался. Для праздного любопытства времени не оставалось.

— Поздравляю, господа, — Берг улыбнулась и спрятала уже ненужные очки. — Кажется, удалось…

Все зашумели, бородатый подполковник — руководитель старта, — поцеловал девушке руку, остальные окружили Наташу, что-то возбужденно говоря. Впрочем, в наступившем шуме что-либо уловить было трудно.

Арцеулову и самому хотелось подойти поближе, поздравить Наташу и всех остальных, но разрыв очередного снаряда тут же вернул его к реальности.

— Господа! — крикнул он. На мгновение в рубке воцарилась тишина. — Полигон под обстрелом. Предлагаю немедленно начать эвакуацию!

— Да-да, — закивал подполковник, как-то странно взглянув на Берг. — Надо собираться, господа! Нас ждет грузовое авто…

— Уходите, — продолжал Арцеулов. — Через несколько минут я взрываю объект…

— Меня не надо, — Берг улыбнулась, но улыбка вышла невеселой.

— Наталья Федоровна, — удивился капитан, — надо уходить! Нас ждут. Все в порядке, «Мономах» взлетел…

— Я останусь… — Берг покачала головой и перевела взгляд на мигающие огоньки и на табло, где лампочка высвечивала какие-то цифры. — Я должна убедиться, что «Мономах» вышел на орбиту. Если что, я смогу им помочь…

— А-а… Сколько понадобится времени? — Арцеулов взглянул на часы, прикинул расстояние между полигоном и позициями, которые до полудня должен защищать красный командир Косухин, и понял, что у них есть едва ли полчаса.

— Минут двадцать… Может, больше… Уходите, Ростислав Александрович, я все равно остаюсь…

— Ладно, — Арцеулов повернулся к подполковнику, растерянно посматривавшему то на него, то на светящийся лампочками пульт. — Уходите, господа. У вас еще остался какой-нибудь транспорт?

— Мотоциклет, — сообщил кто-то из техников. — Я могу подогнать его к выходу.

— Хорошо. Уходите. Ждите нас с мадемуазель Берг до… часу дня. Если нет — значит, не судьба…

— Я останусь, — решительно заявил бородатый подполковник. Некоторые из офицеров согласно кивнули, но другие стали переглядываться, посматривая в сторону выхода.

Надо было что-то решать. Арцеулов оглянулся на Берг, по-прежнему не отрывавшую глаз от пульта, и отозвал подполковника в сторону:

— Уводите людей, господин подполковник. Здесь вы уже ничем не поможете. Против китайского полка ваши люди не продержатся и минуты.

— Понимаю, — тихо ответил офицер, стараясь, чтобы не услышала девушка. — Но я считал бы бесчестным, господин капитан…

— А за своих людей вы разве не отвечаете? Уходите, мы вас догоним…

Подполковник подумал, затем кивнул и приказал всем уходить. Через минуту в рубке остались только Ростислав и Наташа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению