Огненное ущелье - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненное ущелье | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Ясно! Полтора часа вам на отдых, а я — к Дрейку.

— А разве генерал не спит? — изобразил удивление Ларсен. — Ах да, он же у нас заядлый бабник, любитель шлюх, без потаскухи заснуть не может…

— Ты зато у нас целомудренный, — усмехнулся Шинлер.

— Я, между прочим, женатый мужчина, Генри.

— Какой по счету раз?

— А вот это уже не твое дело, мистер Шинлер!

— Прекратить балаган, — приказал Дак. — Выполнять приказ. Готовность к штурму в 4.30! Все, свалили.

Отпустив разведчиков, он прошел к палатке Дрейка. Генерал находился в обществе капитана Стоуна.

— Разведка проведена, сэр, — доложил Дак.

— Проходите, Джон, присаживайтесь и докладывайте, что узнали ваши люди.

Дак довел до Дрейка все, о чем ему доложили разведчики, включая и странности в поведении часовых, и сомнения в том, что Гердез может быть использован в качестве базы талибов.

— Если в Гердезе нет базы, то тогда что охраняют моджахеды? — спросил Дрейк. — Причем усиленным караулом?

— Не знаю.

— Не знаете. Вы не знаете, я не знаю, никто не знает… Знают лишь талибы. Вот у них и спросим.

— Штурм на 5.00 подтверждаете?

— Да.

— Я объявил своим готовность на 4.30.

— Все верно.

— Когда будете уточнять задачу?

— Позже. А сейчас хочу спросить: для чего вы, полковник, хотели связаться с командиром русского «Ориона»?

Генерал, задавая вопрос, сощурил и без того узкие черные глаза.

— Странный вопрос, господин генерал! Я хотел узнать, как обстоят у них дела.

— А зачем вам знать это?

— Что происходит, генерал? — удивился Дак. — И «Орион», и «Ирбис» составляют единый отряд «Марс», командиром которого по штату, если вы еще не забыли, являюсь я. И мне по должности положено знать, какова обстановка в районе применения подчиненной боевой группы.

— Я ничего не забыл, полковник. А вот вы запамятовали, что во время присутствия в отряде куратора, будь то с американской или с российской стороны, командование «Ирбисом» автоматически переходит к нему. А вы, Дак, также автоматически становитесь тем, кем и были ранее, а именно командиром одной из боевых групп. Группой «Ирбис».

— Если честно, генерал, — в тон ему ответил Дак, — я не понимаю, почему вы прибыли в отряд. «Марс» и без вас, и без пополнения в лице подгруппы майора Рифа справился бы со всеми поставленными задачами.

— Смените тон, полковник! — повысил голос Дрейк. — Не вам обсуждать решения вышестоящего командования. Ваше дело — исполнять мои приказы. Беспрекословно исполнять. А если вы находите их бессмысленными, то изложите свое недовольство в рапорте — но только после окончания боевой операции. Вам все ясно, Дак?

— Не кричите, генерал. Или вы хотите, чтобы вас услышали талибы? Они мгновенно среагируют на ваши вопли… А насчет рапорта — не сомневайтесь, я обязательно подам его в комиссию, руководящую реализацией российско-американского проекта «Эльба». Как только мы вернемся на базу в Хуми.

Дак поднялся, сбив с полотна палатки банку пепси, и быстрым шагом направился к своей группе.

— Каков наглец, — проговорил Стоун. — Рапорт он подаст…

— Не обращай внимания, Рик. Никому ничего полковник Дак уже не подаст. При том условии, естественно, что твои люди сделают свою работу.

— Я еще раз говорил и с Уилсоном, и с Дейном. Они сделают свою работу.

— И что, сержанты не потребовали никаких гарантий?

— Нет. Им и в голову не приходит, что с ними могут поступить так же, как они — с людьми Дака.

— Да? Сержанты столь наивны?

— Нет. Просто они верят вам.

— Вот это мне уже не нравится. У Рифа в подгруппе нет идиотов.

— Да какая разница, генерал? Уилсону и Дейну все равно не жить. И я лично уберу их.

— Смотри не промахнись, Стоун!

— Не промахнулся бы мистер Денбрук в Вашингтоне, а мы здесь отработаем свои деньги.

— Чтобы сенатор промахнулся? — тихо рассмеялся Дрейк. — Да за ним такие люди стоят!.. Прикроют от любых нападок.

— Скандалы, что стали не редкостью среди представителей верхушки власти, говорят совершенно об ином. Стоит кому-то оступиться, и покровители тут же забывают о бывшем протеже.

— Да, но не в случае с Денбруком. Эта хитрая лиса держит на крючке достаточно чиновников в администрации. Его прикроют; а с ним — и нас. Лишь бы здесь отработать все, как надо!..

— Это зависит не только от нас.

— Что ты имеешь в виду?

— Непредсказуемость и опыт русских. Меня сильно беспокоит то, что в Пешаваре могли недооценить возможности российских спецназовцев. И тогда — крах, генерал.

— Ну, это ты уже слишком. В Пешаваре как раз прекрасно осведомлены, на что способны русские. Это в Вашингтоне и Кабуле могут недооценить их, но не в Пешаваре.

— Что ж, будем надеяться, что так оно и есть!

— Ты не надейся, Стоун, а готовься. Вопрос с Рифом непрост. Как ты решишь его, так и пойдет дальше дело.

— Вы суеверны, генерал?

— Нет.

— Я тоже, — усмехнулся Стоун. — А значит, у нас нет места эмоциям. Есть только холодный расчет.

— Скажи, Рик, тебе не жаль Рифа? Ведь вы же столько времени вместе. Друзья, можно сказать…

— В бизнесе, генерал — и это вам не хуже меня известно, — друзей не бывает. А для меня война тот же бизнес. И как ни странно, весьма прибыльный, если поставить дело с умом.

— И служить кому надо, так, Рик?

— Точно так, генерал… С вашего позволения, я оставлю вас.

— Да, конечно! И я часок отдохну.

В 4.30, когда генерал Дрейк объявил сбор группе «Ирбис», со стороны Чаракского ущелья донеслись мощный взрыв, глухие разрывы гранат и пулеметно-автоматные очереди.

— Похоже, русские тоже столкнулись с талибами! — воскликнул Дак.

— У «Ориона» своя задача, у нас — своя, — отмахнулся Дрейк. — Внимание! Начинаем штурм Гердеза. Майору Рифу вывести свою подгруппу на плато и атаковать кишлак с фронта. Полковнику Даку обойти Гердез и, не вступая в него, поддерживать действия бойцов майора Рифа огнем своего вооружения. Фланговый штурм селения только по моей команде. В случае оказания талибами серьезного сопротивления всем занять позиции за естественными укрытиями и вести позиционный бой, пока мы не будем знать, сколько боевиков находится в кишлаке и как они вооружены.

— Ничего подобного ранее не слышал, — сказал Дак. — Мы что, собираемся с талибами в кошки-мышки играть? Или громить их отряд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению