Истребители пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истребители пиратов | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Диалог Крымова прервал сигнал вызова станции Данура.

Тот проговорил:

– Это, наверное, Сиад!

И действительно, на связь вышел секретарь главаря террористической банды. Он сообщил, что телефонный разговор Фаруха и Хьюго Карабо состоялся. Племянник Тони Карабо принял приглашение Башира и 18 мая прибудет в Байдабо! Данур поблагодарил своего агента. Отключив рацию, довел до присутствующих содержание доклада секретаря Фаруха.

Крымов сказал:

– Прекрасно! Беседа господина Фаруха с племянником Тони Карабо может многое прояснить в планах главаря террористической организации.

Данур обратился к Крымову:

– Вы сказали, что завтра к нам прибудут из Сирии два ваших человека для доукомплектования спецгруппы. Но с ними в ней будут девять человек, а надо, как минимум, десять.

Крымов указал взглядом на Кима:

– Вот вам десятый боец. Я не зря сказал, что капитан останется с вами. Выставите его в качестве наемника из Северной Кореи. От Кима вы получите все необходимое прослушивающее оборудование. Связь поддерживаем по необходимости или через Зулуса, или напрямую, мой позывной – Крым. Еще вопросы есть?

Данур пожал плечами:

– Да пока вроде нет!

Крымов неожиданно спросил:

– Водку всю выпили или осталось?

Зулус удивленно ответил:

– Да есть водка!

– Ну, тогда наливайте! Выпьем за знакомство и за успех нашего общего дела!

Глава 7

Среда, 16 мая.

Получив от капитана российского спецназа Леонида Кима средства «прослушки», катера Данура и Зулуса отошли от причала городка Джабба и направились в сторону границы. Войдя в территориальные воды Сумарди, вновь спокойно минуя пограничников, катера заглушили моторы. Прибились друг к другу. Данур спросил:

– Я еще вчера хотел у тебя узнать, почему пограничники Джаббы так благосклонно относятся к тебе? Ты что, и им оказываешь услуги?

Райдоза улыбнулся:

– Эти ребята живут в Гуладузе, а чей ресторан лучший в городке? Мой! И пограничники частые мои гости. Дальше надо объяснять причину их благосклонности ко мне?

– Да, ты оказался предприимчивым человеком. Странно, что ранее, в группе «Леопард» я не замечал этого!

– Тогда, Хуссейн, нам было не до предприимчивости!

– Верно!

Проинструктировав своего заместителя по поводу сбора бойцов подразделения, Данур попрощался с другом и направил свой катер к Байдабо, в порт которого вошел в 12.20. Пришвартовавшись к причалу, Данур тут же направился в резиденцию Фаруха. Охрана радушно приветствовала своего начальника. Агент российской разведки прошел в приемную. Увидев его, секретарь главаря террористической группировки вскочил со своего места:

– Ассолом аллейкум, господин Данур! С благополучным возвращением из враждебной Джаббы.

– Салам, Сиад! Спасибо. За все спасибо.

– Ну как там в Джаббе?

– Да так же, как и у нас! Только порядка больше.

– Говорят, в Джаббе полно русских танков.

– Кто говорит?

– Люди!

– Не верь им. Это чушь собачья. Никаких танков я в Джаббе не видел. Тем более русских. Хозяин у себя?

– Так точно, господин Данур.

– Доложи ему о моем прибытии!

– В этом нет необходимости. Хозяин с утра приказал пропустить вас к нему без доклада, как только вернетесь из командировки!

– Хорошо! Пока я буду беседовать с Фарухом, подумай, когда и где нам встретиться. Ненадолго.

– Слушаюсь!

Подмигнув секретарю, Данур вошел в главную комнату. Фаруха в ней не оказалось, пришлось пройти в кабинет. Главарь банды сидел за столом, читая свежие газеты. Отбросил их, увидев начальника службы безопасности, поднялся:

– Данур? Здравствуй, дорогой! Рад тебя видеть! Искренне рад!

– Ассолом аллейкум, господин Фарух. Я также рад видеть вас в добром здравии и хорошем настроении.

– Надеюсь, ты мне его не испортишь?

– Нет! Ваше приказание, можно сказать, выполнено!

– Что значит, можно сказать?

– Я нашел людей, которые согласились войти в группу. В четверг они все соберутся у моего друга в Джаббе. После чего можно осуществить ее переброску в Сумарди. А оговорку я сделал потому, что ваш приказ будет считаться выполненным только тогда, когда спецгруппа прибудет в Байдабо и вы лично убедитесь в этом.

Фарух подошел к Дануру:

– Ты собрал профессионалов?

– Естественно! Каждый из них стоит десяток лучших бойцов в существующих отрядах. А главное, я воевал вместе с ними, командовал ими и, возможно, это прозвучит несколько нескромно, они уважают меня.

– Значит, ты набрал профи?

– Да!

– Хорошо, это очень хорошо! Как обстоят дела с вооружением и экипировкой группы? Обеспечим их всем необходимым из нашего арсенала?

– Нет! Я решил вопрос и с вооружением, и с экипировкой, и с порядком переброски группы в Сумарди. Из нашего арсенала мы возьмем лишь то оружие, что я ранее отобрал из контейнера.

– Отлично! Какой маршрут выбран для переброски профи в Сумарди?

– Морской!

– Морской? Но та граница с Джаббой ненадежна!

– Я же сказал, господин Фарух, этот вопрос решен. И в Джаббе хватает людей, желающих неплохо подзаработать.

Фарух рассмеялся:

– Ты прав! Я доволен тобой, Данур. Значит, в пятницу мы уже можем принять спецгруппу. Это хорошо, это очень хорошо. Тебе хватило тех денег, что я выделил на формирование группы?

– Хватило на заключение сделки, оплату вооружения, экипировки и подкупа пограничников. Но, думаю, потребуются еще деньги. Бойцов надо кормить, содержать, проводить тренировки...

Главарь банды прервал подчиненного:

– Не продолжай!

Он прошел к столу, достал две пачки стодолларовых купюр, передал Дануру:

– Этого пока хватит?

– Хватит, хозяин!

– Хорошо! Так! В пятницу группа будет здесь. На какое время ты запланировал ее переброску в Джаббу?

– Границу она должна пройти в 17.00 на двух катерах. Плюс еще четыре часа, если идти до Байдабо. Значит, где-то к девяти часам вечера группа будет в городе.

Фарух произнес:

– Так! В городе до момента применения ей делать нечего. Я присмотрел для временного содержания секретного подразделения брошенную ферму в трех километрах от города, южнее Байдабо. Недалеко от залива, где смогут пристать катера. Там несложно замаскировать их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению