Мария Стюарт. Королева, несущая гибель - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мария Стюарт. Королева, несущая гибель | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Ваше Величество, спрятать мы можем всех, но стоит ли именно Вам прятаться?

– Как это?

– Если исчезнет только маленькая королева, то останется ее мать, вдовствующая королева Шотландии. А вот если пропадут обе, власть может оказаться в руках тех, кто предпочтет вовсе забыть о вашем существовании. Тем более кардинала нет в живых, упокой господи его душу!

На Марию де Гиз словно вылили ушат ледяной воды! А ведь монах прав, ей бежать никак нельзя, не к чему будет возвращаться! Англичане возьмут всю страну просто голыми руками. Но это означало… О господи! Это означало, что и во Францию вместе со своей девочкой она тоже не поедет! Маленькой девочке придется жить с чужими людьми, пусть добрыми и заботливыми, но чужими!

– Будьте вы прокляты! – невольно сжала кулаки королева-мать. Конечно, проклятье относилось к англичанам.

Монах укоризненно покачал головой:

– Не стоит, Ваше Величество…

Чуть позже он настоял и на другом: чтобы хорошо и незаметно спрятать девочку, нужно сделать это заранее. Если вдруг что-то пойдет не так, монахи должны успеть перепрятать ребенка.

– А есть куда? – с надеждой вскинула глаза мать.

– Есть, только об этом не следует знать и Вам, Ваше Величество. Кто, кроме Вас, знает обо мне и прибежище?

– От меня никто.

– А приходившая девушка?

– Она знает только, что ей нужно тайно найти человека, передав просьбу о встрече.

– Она ловко все устроила, сделала вид, что ищет своего возможного родственника, потому что сирота и хотела бы разыскать родную душу. Потом долго возмущалась тем, что тот не похож на ее дядю и на нее саму. Кажется, никто ничего не заподозрил, ловка, ловка…

– Думаете, ее можно отправить вместе с…

Даже сейчас Мария де Гиз не рискнула договорить. Монах только кивнул.

– Подготовьте все, что понадобится на несколько месяцев, девочка ведь растет. Мы заберем, а потом и… Если будет все спокойно.

– А если нет?!

– Тогда будем делать иначе. Готовьтесь, только осторожно, через три дня я приду.

– Как ваше имя?

– Зовите меня Томасом…

Мария не сомневалась, что это вовсе не так, но переспрашивать не стала, монах рисковал не меньше ее самой и был вправе осторожничать.


Девочка, принесенная на берег в виде свертка, вела себя тихо. Ее удобно устроили на мягком ложе на дне лодки, а движение и легкий плеск воды убаюкали. Немного погодя монах поинтересовался у женщины:

– Как она?

Бэсс ответила шепотом:

– Спит…

– Ложись и ты, ни к чему, чтобы вас видели в нашей лодке. Ложись и укрывайся, пусть думают, что мы везем товар из Эдинбурга.

Форт, особенно в своем нижнем течении, немилосердно петляет, кажется, что почти не движешься, одну и ту же гору приходится долго наблюдать с разных сторон. Но спящие женщина и девочка этого не видели, а монахам смотреть было некогда, они гребли изо всех сил, торопясь исчезнуть из вида Стирлинга. Довольно скоро по сторонам потянулись сплошные заросли, лес подступал к реке вплотную.

Утром, когда Мария проснулась, она не сразу сообразила, где находится. Вместо привычной спальни и ее уютной постели в обнимку с ней лежит Бэсс, а вокруг явно плещется вода! Девочка едва не закричала от испуга, но тут же вспомнила о ночном приключении и принялась расталкивать служанку, шепотом окликая:

– Бэсс! Бэсс, проснись же!

Первым услышал тот самый отец Томас, что нес ее на руках из замка:

– Ваше Величество, тише, Вас никто не должен слышать!

Мэри высунула личико из-под накидки, которой была укрыта.

– А куда мы плывем?! – глазенки раскрыты от любопытства и страха.

– Мы плывем на красивый остров, где Вы погостите некоторое время. Только на этом острове есть правило, там никто никому не говорит «Ваше Величество», а все зовут друг друга по имени. Вы согласны, чтобы и Вас звали по имени?

– Ой, как интересно! Согласна! – наружу высунулась уже не мордашка, а вся головка.

Монах сокрушенно покачал головой:

– Путешествие тайное, спрячьтесь, пожалуйста, Мэри.

Играть в таинственное путешествие было очень занимательно, такое приключение стоило некоторых неудобств, и Мэри спряталась под накидку. Но надолго ее не хватило, девочка принялась расспрашивать уже Бэсс:

– А куда мы плывем, где этот остров?

– Ваше Величество, я знаю не больше, чем Вы.

Мария тут же высунулась наружу с вопросом:

– А Бэсс может называть меня Ваше Величество?

– И Бэсс не может. Пожалуйста, Мэри и Бэсс, спрячьтесь под накидку и не высовывайтесь, пока я вас не окликну. Никто с берега не должен заметить, что у нас под накидкой кто-то есть, иначе попадете к англичанам!

Томас не подозревал, что использовал самое сильное средство припугнуть маленькую Мэри, она тут же исчезла под накидкой и больше не высовывалась. Зато через некоторое время показался нос служанки:

– Ее Вели… простите, Мэри нужно на горшок.

Едва сдержав улыбку, Томас кивнул:

– Пусть чуть-чуть потерпит, мы сейчас пристанем к берегу, уже можно.

Лодка действительно входила в устье Гуди.

Солнце припекало довольно сильно, под накидкой было душно, но через некоторое время Томас разрешил ее откинуть хотя бы с лица, все равно девочка и женщина лежали на дне лодки и с берега их не было видно, а с холмов на берегу саму реку довольно хорошо закрывал густой лес. Мэри заснула и проспала почти весь день, но все равно, когда они наконец стараниями двух гребцов добрались до озера, а потом до острова, она очень устала, все же четырехлетней малышке такое путешествие не под силу.

Над верхушками вековых деревьев поднимался только крест монастырской церкви, остальное скрыто от глаз зарослями и тем, что сам монастырь расположен в северо-западной части островка, откуда видны такие же заросшие и безлюдные берега. Хорош тайник! Большую часть года островок отрезан от мира, но и без того мало кто подозревал о его существовании, слишком глухо и дико было вокруг, человек еще не очень обжил эти места. Жители ближайших деревень монахами не интересовались, а уж их гостями и подавно, в Эдинбург или Стирлинг не ездили, с чужаками не общались…

Для Марии началось годичное пребывание в маленьком монастыре на маленьком острове. Ее компанией на острове был десяток монахов, предпочитающих либо молиться в своих крошечных кельях, либо молча возиться на огородике, заготавливать дрова, выполнять простейшую работу по хозяйству. Для общения оставались Бэсс, брат Томас, единственный знавший французский язык, и настоятель крошечной обители отец Дамиан, говоривший с малышкой только на латыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению