Клеопатра - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клеопатра | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Знать бы Цезарю, что совсем скоро Клеопатра будет пытаться это сделать, но он не послушает!

– Посмотрим… Мне пора в Испанию, Клеопатра. Ты готова потерпеть, пока я не уничтожу Гнея Помпеямладшего?

– Я с тобой!

– Зачем? – изумился Цезарь. – Я пойду воевать. Или жалеешь Гнея Помпея?

И снова получил удар по груди: когда Клеопатра злилась, она всегда колотила по его телу своими кулачками.

– Как ты можешь! Мне просто будет скучно одной в Риме!

– Ты не одна, у тебя муж, сын…

– Несносный!

Он закрыл ее рот долгим поцелуем, иного способа заставить замолчать не было. А руки уже освобождали ее от одежды. Клеопатра не отставала, его набедренная повязка полетела на пол чуть раньше, чем ее. Пришлось прервать поцелуй, чтобы помочь стащить через голову тунику. Но как бы ни было велико желание, он всегда на миг останавливался полюбоваться ее стройной фигурой, крепкой точеной грудью, тонкой талией, красивыми коленками. Руки Цезаря обязательно пробегали по телу любовницы, лаская. Эта затяжка действовала на обоих возбуждающе.

Хармиона, прислушавшись к стонам восторга из спальни хозяйки, улыбнулась. Как бы ни был стар и развратен этот правитель Рима, ее девочке с ним хорошо, а это главное! Беспокоила только мысль: как долго это счастье продлится и что будет потом? Не может же правительница Египта вечно жить в Риме? Так недолго и свой собственный трон потерять…

Рим провожал Цезаря в Испанию, и это не были легкие проводы. На сей раз легионы совершенно явно уходили сражаться против своих же, потому что Цезарь задумал добить срочно собиравших новое войско сыновей Помпея. Именно поэтому диктатор не мог потребовать от сената большой армии, решил использовать свои потрепанные предыдущими сражениями легионы, обещав легионерам щедрую награду по возвращении. Знать бы только, кто вернется, ведь в распоряжении Цезаря оказалось только восемь неполных легионов против тринадцати и множества вспомогательных войск, собранных Гнеем и Секстом Помпеями.

Занятый сборами и делами, Цезарь не смог даже забежать к Клеопатре, чтобы проститься, только прислал ей с дороги письмо, всячески преуменьшая опасность и отшучиваясь, что приходится «разгонять мошку в Испании вместо того, чтобы делать это для любовницы». Клеопатра быстро навела справки и прекрасно понимала опасность нового похода, но в ответ тоже отшучивалась, что не стоит слишком усердствовать и сильно хлопать себя по телу, чтобы не наставить синяков.

Однако у нее хватило ума писать и другие письма – деловые, рассказывающие о происходящем в Риме.

Наступила зима с ее холодами и затяжными дождями… Цезаря не было в Риме, он в Испании, и Клеопатра откровенно скучала. Она все чаще вспоминала Александрию, перед глазами будто наяву вставали белоснежные стены Фаросского маяка, широкие аллеи, роскошные храмы, бесконечные сады, ни с чем не сравнимый запах папирусных свитков в библиотеке, даже не в меру шумная и обволакивающая самыми необычными, не всегда приятными запахами рыночная площадь в порту… все казалось таким родным и желанным. И куда величавей этого Города, мнящего себя самым Великим. Рим может любить родившийся в нем Цезарь, Клеопатре куда милей строгая простота и одновременно роскошь прямых широких улиц Александрии, чем сутолока в тесных узких римских переулках.

«Они просто не бывали в Александрии!» – злорадно подумала царица. Кто были эти «они», Клеопатра не знала и сама.

Вечерняя прохлада уже заставила всех прогуливающихся в садах отправиться восвояси, эта сторона Тибра опустела, чтобы снова заполниться праздношатающимися, которым не хватило места на римских улицах или не нашлось дела на форуме. Клеопатра никогда не видела столько бездельников сразу! Они были всюду – на форуме, у Капитолия, у многочисленных храмов, на рынке, в переулках, в садах, на Аппиевой дороге, если позволяла погода. Однажды на вопрос царицы, чем занимаются весь день эти люди, Цезарь со смехом ответил, что наносят визиты.

– Все?!

– Почти все, есть такие, кого нигде не ждут, но они все равно наносят.

– Кто в Риме трудится?

Диктатор на миг задумался, потом пожал плечами:

– Рабы.

Клеопатра размышляла несколько дней, потом пристала с расспросами и рассуждениями снова.

– Цезарь, человек должен чемто быть занят. У женщин есть домашнее хозяйство, у торговцев лавки, у ремесленников свои мастерские, но это плебс. Что делают патриции?

– А что делают патриции в Александрии?

– Управляют своими имениями… служат царям…

– То же и в Риме.

Но Клеопатра не сдавалась:

– Цезарь, в Риме слишком много людей, которые бегают по городу, вспотев от спешки, или толпятся перед дверями домов. Чем они занимаются?

– Это клиенты, люди, поддерживающие важную персону. Чем больше у политического деятеля клиентов, тем выше его статус.

И снова вопрос в лоб:

– А кормит их кто?

– Кого поддерживают, тот и кормит.

Многое удивляло Клеопатру в Риме. Из Александрии никто ни в какое время года прочь не выезжал. Город продувался ветрами так, что более прохладного места во всем Египте не найти. Множество садов и прохлада с моря делали город удобным для жизни всегда. Из пыльного душного Рима летом патриции норовили уехать в свои имения, но жизнь в городе не затихала, только становилась менее респектабельной. Все так же галдели рынки, кричали, требуя освободить проход, рабы, несущие носилки, на форуме выступали со своими сочинениями непризнанные поэты и ораторы, в воздухе носились пыль и гарь от очагов, запах дешевой еды из харчевен, брань и хохот…

Конечно, у Рима была своя прелесть, но Клеопатра видела все больше недостатков, и теснота узких улочек была далеко не первой в их списках.

Весна принесла радости и тревоги одновременно. Из Испании пришла весть о тяжелой, но окончательной победе Цезаря над помпеянцами, у которых больше не оставалось реальных сил, но обратно диктатор почемуто не торопился. Решил задержаться для наведения порядка в самой Испании и побыть в дорогой его сердцу Цизальпийской Галлии.

Получив такое письмо от него, Клеопатра, как и следовало ожидать, взвилась:

– Галлия ему дорога, а мы с Цезарионом нет?!

– Клеопатра, это удел всех жен – быть на втором месте после дел.

– Я не хочу!

– Тогда надо выбирать себе мужчину вроде Птолемея, чтобы сидел дома и во всем тебя слушался.

– Тоже не хочу!

– А чего ты хочешь, невозможного?

Царица вдруг хлюпнула носом:

– Хочу простого человеческого счастья… Неужели оно невозможно для правителей?

– Наверное, возможно, только чемто надо жертвовать. Придется забыть, что ты царица, и стать просто женщиной, да и то вряд ли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению