Обнаженная для тебя - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная для тебя | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Евин парень, — представился он.

Мои брови полезли на лоб. Он что, таким образом защищает свою идентичность? Или оберегает личное пространство? Впрочем, мне его ответ в любом случае понравился.

Кэри, возвратившийся в комнату с бутылкой вина и двумя бокалами, жестом указал Татьяне в сторону своей спальни и сказал:

— Пойдем.

Помахав рукой, Татьяна ушла первой, и за ее спиной я беззвучно, одними губами, спросила у Кэри: «Ты что делаешь?»

— Да вот, беру другое печенье, — подмигнув, ответил он.

Вскоре и мы с Гидеоном отправились в мою спальню. Мы уже собирались лечь в постель, когда я задала ему вопрос, мучивший меня в течение вечера:

— У тебя в колледже был сексодром?

— Что? — сняв через голову футболку, переспросил он.

— Ну, местечко типа твоего номера в отеле. Ты же такой сексуальный, вечно на взводе. Мне просто интересно: у тебя и тогда все было обставлено с толком?

Он покачал головой, в то время как я пожирала глазами его божественный торс и стройные бедра.

— За два предыдущих года, вместе взятых, я занимался сексом примерно столько же раз, сколько с момента нашей встречи.

— Не может быть!

— Я много работал, еще больше планировал, а в результате не чувствовал ничего, кроме приятной усталости. Нет, конечно, от предложений я не отказывался, но в любом случае до встречи с тобой секс был для меня тем, что приятно, но без чего вполне можно обойтись.

— Чушь! — воскликнула я, так как в это просто невозможно было поверить.

Уже направляясь в ванную с черной кожаной косметичкой, Гидеон обернулся и сказал:

— Ева, все сомневаешься во мне. Продолжай в том же духе — и увидишь, что случится.

— Что? — Я направилась следом, не сводя глаз с его упругой задницы. — Ты что, оттрахав меня снова, решил доказать мне, что вполне можешь обходиться без секса?

— Это касается нас обоих. — Он открыл косметичку и достал оттуда новую зубную щетку, распаковал ее и вставил в мой держатель для щеток. — Секс между нами ты инициируешь в той же степени, что и я. Связь между нами нужна тебе так же, как и мне.

— Ты прав. Это просто…

— «Просто» что?

Гидеон выдвинул ящик, нахмурился, увидев, что он полон, и выдвинул другой.

— Под второй раковиной, — сказала я, улыбаясь его уверенности в том, что у меня тоже должен быть для него ящик, и растерянности, когда такового не обнаружилось. — Они все твои.

Перейдя к другой раковине, Гидеон принялся раскладывать свои принадлежности по ящикам.

— «Просто» что? — повторил он, ставя на полку в душе шампунь и губку для тела.

Прислонившись к раковине и скрестив на груди руки, я смотрела на то, как он буквально заполняет собой мою ванную. Если бы кто-нибудь сейчас вошел сюда, то сразу бы понял, какое место занимает этот мужчина в моей жизни.

И тут до меня дошло, что ведь и я в его доме уже обозначила себя так же. Его прислуга просто не могла не знать, что у их хозяина завязались серьезные отношения. При этой мысли мне стало не по себе.

— Просто, — продолжила я, — когда мы ели, я вдруг подумала о твоей студенческой жизни. Попыталась представить тебя в кампусе. Наверное, я постоянно крутилась бы рядом, чтобы просто на тебя полюбоваться. Записалась бы на те же лекции, что и ты, чтобы видеть тебя на занятиях и мечтать о возможности забраться тебе в штаны.

— Сексуальная маньячка. — Проходя мимо, он чмокнул меня в кончик носа. — Мы ведь с тобой прекрасно знаем, что было бы, случись мне тебя увидеть.

Я расчесала волосы и почистила зубы.

— И все-таки: был у тебя сексодром для тех, положим редких, случаев, когда какая-нибудь удачливая сучка затаскивала тебя в постель?

Он посмотрел в зеркало, в котором отражалось мое намыленное лицо.

— Я всегда использовал отель.

— Это что, единственное место, где ты занимался сексом? До меня?

— Единственное, где я занимался сексом по согласию, — тихо подтвердил он. — До тебя.

— Ох! — Сердце мое упало.

Я подошла к нему и, обняв сзади, прижалась щекой к его спине. Мы отправились в кровать, где буквально обвились вокруг друг друга. Уткнувшись лицом в выемку его шеи, я обдавала его своим дыханием. И хотя тело Гидеона было твердым как камень, прижимаясь к нему, я чувствовала себя на удивление уютно. От него исходили тепло и сила. Мне стоило лишь подумать о нем, чтобы тут же его захотеть.

Перебросив ногу через его бедра, я взобралась на него и уперлась руками в его живот. В темноте я не видела его, но мне это и не нужно было. И хотя я восхищалась его красивым лицом, что временами его сердило, на самом деле меня больше всего трогали прикосновения и слова Гидеона. Мне казалось, что для него больше не существует никого на свете, никого, кого он хотел бы сильнее меня.

— Гидеон. — Мне не надо было продолжать.

Приподнявшись, он обнял меня и крепко поцеловал, а потом перекатил под себя и занялся любовью так властно и в то же время нежно, что это тронуло меня до глубины души.

* * *

Проснулась я внезапно, от толчка. На меня навалилось тяжелое тело, в ухе звучали хриплые, отвратительные слова. От накатившей паники у меня перехватило дыхание.

«Не надо. Нет… Умоляю, нет…»

Сводный брат закрыл мне рот рукой и раздвинул мои ноги. Я ощутила толчки его твердого, торчащего члена, который он пытался ввести в мое влагалище. Сплющившая мои губы ладонь заглушила мои крики ужаса и отвращения, сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот разорвется.

Натан был таким тяжелым. Таким тяжелым и сильным. Я не могла сбросить его. Не могла спихнуть.

«Прекрати! Отпусти меня! Не трогай! О господи… умоляю, не надо. Не надо снова!»

Но где же мама?

«Ма-ма!»

Я звала, но мой рот закрывала рука Натана, вдавливавшая мою голову в подушку. Чем сильнее я сопротивлялась, тем яростнее становился его напор. Пыхтя, как собака, он пихал снова и снова, пытаясь вслепую засадить в меня свой член…

— Тебе знакомо это ощущение.

Я оледенела. Этот голос я узнала бы везде. Он принадлежал не Натану.

Это не сон. Но все равно кошмар.

«Господи, нет!»

Отчаянно моргая в темноте, я пыталась что-нибудь разглядеть. Кровь ревела в моих ушах так, что я больше ничего не слышала, но мне был знаком запах его кожи. Его прикосновения, даже при всей их нынешней жестокости. Ощущение его тела на своем, даже когда он пытался вторгнуться в меня.

Торчащий член Гидеона ударил меня в очередной раз, и я в панике рванулась с такой отчаянной силой, что мне удалось сбросить его ладонь со своего рта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению