Проснуться драконом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проснуться драконом | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Небольшое заклинание на свою комнату в доме советника Инга поставила еще до того боя, что лишил ее всей силы. Очень простенькая «сигналка», требующая минимум силы, необходимая лишь для того, чтобы предупредить ее о приближении хозяина дома. Дело в том, что баронесса несколько опасалась, что советник может попытаться потребовать от нее, помимо всего прочего, и услуг интимного характера. Возможно, она, конечно, напрасно подозревала советника в подобном, повода он пока не давал, но тем не менее девушка уже не в первый раз сталкивалась с таким отношением к женщинам-подчиненным среди высокородных, даже если эти женщины тоже принадлежат к знатному роду. Некоторые совершенно не желали брать во внимание, что девушка еще и боевой маг. Она не хотела рисковать.

Сработавшая однажды вечером «сигналка» Ингу откровенно удивила. Она уже и не думала, что советник и впрямь может поступить подобным образом, и «сигналку» не сняла лишь потому, что не хотелось тратить на нее сейчас тот мизер сил, что удалось накопить. А советник, значит, все-таки пришел, Инга даже мимолетно испытала разочарование – Регди трудно было назвать хорошим человеком, но ей все же показалось, что он не из тех, кто пристает к женщинам, пользуясь их зависимым от себя положением и беспомощностью. Но странно, советник так и остался за дверью, не попытавшись войти или хотя бы постучать.

Инга, стараясь вести себя как можно тише, подкралась к двери. Зачем пришел советник и почему, не пытаясь войти, стоит за дверью? К тому же девушке показалось, что она слышала его голос. Он пришел не один?

Она прижалась ухом к двери и услышала… судя по всему, разговор советника с Кэт, тихий цокот коготков пробивался даже сквозь дверь. Быстро отпрянула, еще не совсем понимая, что именно услышала, но почему-то опасаясь, что драконочка ее учует. Регди вместе с Кэт давно уже ушли, а Инга еще долго думала над подслушанным диалогом, который скорее можно было назвать монологом. Думала и пыталась понять: это на самом деле было? И правильно ли она поняла то, что подслушала, или же приняла желаемое за действительное? Казалось бы, ну что такого Кэт сообщила советнику? Всего лишь два коротких слова «женщина в плаще». В любой другой ситуации Инга на это и внимания бы не обратила, а если бы и обратила, то не поняла. Но когда услышанное так легко ложится на собственные подозрения… Нет, на самом деле не так легко, все дело было еще и в том, что Инга, как маг, обладала прекрасной памятью и точно знала, что Кэт до сих пор никак не могла видеть ее в плаще. Просто потому, что баронесса этот предмет одежды терпеть не могла, даже в непогоду предпочитая заменить его либо пелериной, либо камзолом охотничьего костюма. Но зато плащ великолепно подходит для того, чтобы спрятать под ним лицо и фигуру. Вывод можно сделать однозначный.

И все же Инга еще долго колебалась, мучилась сомнениями до самого утра. Ей было недостаточно просто уверенности, что она права в своих догадках, хотелось как-то компенсировать собственные потраченные нервы и силы. Но вряд ли, если она придет к советнику со своими претензиями и ошибется, это хорошо кончится. Для нее уж точно плохо.

Утром она все же решила, что не ошиблась. Может, фактов в подтверждение ее догадки было и немного, но интуиция подсказывала, что она все-таки права.


Ингельд не стал долго раздумывать, что делать, узнав столь интересную новость о баронессе. Ему нужен был маг, но он поостерегся бы теперь доверять этой девушке свою жизнь. И пытаться отослать ее куда-нибудь подальше от столицы, пожалуй, теперь поздно. Да к тому же для этого пришлось бы объяснять Асмунду причину подобного желания. Вряд ли друг адекватно воспринял бы аргумент вроде «я ей не доверяю». Если уж придется объяснять в любом случае, то Ингельд предпочел бы держать Ингу на виду, теперь уже как можно ближе. И желательно запугать, чтобы ей даже в голову не приходило проболтаться. Либо привязать к себе иным способом. Мелькнувшую было в голове мысль сделать Ингу своей любовницей советник отбросил почти сразу. Такая гордячка лишь больше обозлится от подобного и, скорее всего, попытается навредить обидчику, даже понимая, что ей самой обнародование факта связи с браконьерами тоже пользы не принесет. Нет, запугать, пожалуй, будет гораздо надежнее.

План в голове сложился почти мгновенно. Порывшись в ящике стола, он достал квадратный камень размером с кулак. Амулет связи, неудобный и громоздкий, к тому же способный связать владельца лишь с несколькими заранее заданными при изготовлении абонентами, вовсе не то, чем пользуются начальник тайной стражи и его люди и многие армейцы. В принципе Ингельд вполне мог приобрести и более современный амулет, но большинство тайных стражей (если они, конечно, не были глубоко законспирированными оперативниками) узнавали как раз по этим амулетами, а точнее, по проколотым ушам и губе. Советник предпочитал, чтобы его в некоторых случаях по возможности не связывали с тайной стражей или другими органами правопорядка. Поэтому приходилось пользоваться менее удобной связью. Но советника подобная необходимость не очень огорчала. Он связался с Асмундом и кратко посвятил того в родившийся в голове экспромтом план. Конечно, пришлось все же рассказать правду о том, откуда у него взялась Кэт, но этого было не избежать. Главное, он подстраховался на случай, если Инга все же что-то вспомнит. Возможно, что этого никогда не произойдет или произойдет очень нескоро, но врасплох она его уже не застанет.

Все-таки Кэт молодец, сообразила предупредить. Умный фамильяр ему достался, даже слишком умный, как постепенно начал понимать советник. Все ее действия уже сложно назвать просто необычайной сообразительностью, нет, Ингельд все больше осознавал, что Кэт не только быстро и с выдумкой реагирует на события, не только учится, как большинство маленьких дракончиков. Она действует разумно, взвешенно и порой даже запланированно, что говорило о наличии полноценного разума, способности анализировать ситуацию и принимать самостоятельные решения. Вообще-то он уже давно догадывался об этом, но оказалось очень сложно принять очевидные факты и поверить в них. Даже когда Кэт начала разыгрывать свою пантомиму, он сперва подумал, что она заскучала и решила поиграть.

И отчего всегда считалось, что дикие фамильяры глупы и не поддаются обучению? Оттого что они часто улетали от хозяев, даже несмотря на ритуал? Или потому, что большинство из них категорически не желали идти на контакт с хозяевами и хоть чему-то учиться? Но если предположить, что они более разумны… Нет, вот об этом он как-нибудь в другой раз подумает, сейчас есть гораздо более важные проблемы, чем решать, насколько же разумны драконы. То есть это, разумеется, тоже довольно важная тема, если дать небольшую волю фантазии, то выходит, что разумные фамильяры дают куда больше преимуществ своему хозяину, их можно использовать очень… многопланово. Но в то же время приручить их вряд ли возможно. Тут нужен совсем иной подход, не приручение, нет. Скорее попытка подружиться. Но об этом он действительно подумает позже: учитывая, что Кэт даже не пытается куда-то сбежать и весьма активно помогает хозяину, этот вопрос срочного решения уже не требует.

Подстраховываясь от возможных действий Инги, советник даже не подозревал, что это может пригодиться очень скоро. Посему даже несколько растерялся, когда она пришла к нему уже следующим утром. Растерянность длилась всего несколько мгновений, но баронесса успела это заметить и, кажется, всерьез решила, что преимущество на ее стороне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению