Воровка. В кольце страха - читать онлайн книгу. Автор: Марина Милованова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка. В кольце страха | Автор книги - Марина Милованова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на тихий и размеренный тон собеседника, я буквально кожей ощутила исходящую от него ярость. Едкие нотки ненависти разливались в воздухе, пронизывая его отравленными флюидами. Еще немного, и я сумею ощутить на языке терпкий привкус змеиного яда, как в том напитке, который в незапамятном прошлом давала мне Исан, пытаясь отправить на тот свет, как считала, соперницу.

— С-сначала пос-смеялас-сь надо мной, с-сбежав от алтаря. Затем унизила перед вс-семи, рас-сказав моему отцу, какой непутевый у него с-сын! Вдобавок ещ-ще и выручила, ос-становив казнь в пос-следний момент, не преминув при этом объявить во вс-сеус-слыш-шание, что моя жизнь никому не нужна, даже правителю, пос-скольку у него ес-сть другие нас-следники! Унизила меня, рас-стоптала мое с-сердце и ос-ставила жить, с-словно подала милос-стыню? А меня ты с-спрос-сила? Ес-сли х-хочеш-шь знать, мне не нужна такая жизнь. Ты в очередной раз вмеш-шалас-сь не в с-свое дело, и, уверяю тебя, с-соверш-шенно напрас-сно. Как только закончитс-ся этот балаган, я заверш-шу начатое, и никто не с-сможет мне помеш-шать.

Я несколько мгновений молча смотрела на безумца. Затем заговорила, тоже тихо, но без ядовитой ненависти в голосе:

— Твоя жизнь — поступай, как хочешь. Но, прежде чем обвинять в своих ошибках других, научись смотреть правде в глаза и прояви мудрость. Жизнь — это бесценный дар, и ты не вправе растрачивать его столь бездарно на никчемную месть. Ведь даже покончив с собой, ты прежде всего попытаешься отомстить мне, доказывая, что я не сумела спасти тебя. Но пойми, я об этом не узнаю никогда. А ты лишишь себя права на счастье, на будущее, на все. Лучше не делай этого! А если жизнь, которой ты живешь, тебя не устраивает, попробуй измениться. Встретиться лицом к лицу со смертью может каждый. Это легче всего. Но пересмотреть свои мысли и поступки, изменить свой внутренний мир и свое сердце удается далеко не всем, поскольку это тяжелая и трудная работа. Обычно слабые сдаются. Но сильные побеждают. Я желаю тебе удачи! Прощай!

Я подошла к Талейну, он крепко сжал мою руку в своей ладони. Вдвоем мы отошли от тизарров и, повинуясь заклинанию, в воздухе повисло уже знакомое марево портала.

Прежде чем шагнуть в серебристый туман, муж шепнул в сжатый кулак какое-то слово и, раскрыв ладонь, сдул в сторону оставшихся тизарров что-то невидимое.

— Простите, друзья, но будет лучше, если ни один представитель вашего народа не выберется в наш мир. Вы слишком уникальны и необычны, чтобы обрекать себя на войны и другие проблемы, которые неизбежно появятся, если о вас узнают. Берегите себя и будьте счастливы!

В портал я вошла следом за Талейном. Мягко толкнувшийся в спину порыв ветра принес с собой едва слышный шепот:

— Ты не с-сможеш-шь меня забыть, Лайс-са! Я вс-се равно прис-снюс-сь тебе в с-страш-шных-х с-снах-х…

ГЛАВА 17

Жизнь моя, я нашла твою истину,

Оценила уроки и правила,

Перемерила, переосмыслила,

И ошибки, надеюсь, исправила.

И хочу просто счастья земного,

Настоящего, без перепадов:

Мир, семью, и… остаться дома.

Только так. Другого не надо.

Время в долине тизарров текло действительно иначе, чем в нашем мире, поэтому в замке мы оказались в самое подходящее время, когда нежный рассвет мягко окрасил в розовое золото острые шпили нашего дворца. Вышли сразу в нашей спальне, что позволило избежать любых вопросов со стороны вездесущей прислуги.

— Как хорошо! Как же я соскучилась!

Выйдя из портала, я оглядела комнату, прислушиваясь к царящей тишине и лаская взглядом такую привычную и родную обстановку. Затем подошла к окну и полюбовалась лужайкой перед домом, которую почти полностью засыпало опавшей разноцветной листвой.

— К счастью, очередное наше приключение подошло к концу, завершившись вполне благополучно, без потерь! — улыбнулся Талейн, обнимая меня и заглядывая в глаза. — Здравствуй, родная! Я счастлив снова видеть тебя дома! — Здравствуй! — отозвалась я, крепко прижимаясь к мужу, в чьих сильных и нежных руках чувствовала себя защищенной и счастливой. — Полагаю, в Лиоде все еще спят, поэтому сначала мы приведем себя в нормальный вид. — Я вывернулась из объятий и с неудовольствием оглядела свой покрытый пылью, потом и копотью костюм и грязные, словно у рудокопа, руки. — А уж потом взбудоражим своим появлением семейство моей дорогой сестрицы. И Салем как раз проснется!

— Ты права! — согласился Талейн, следом за мной обращая внимание на свой внешний вид. — Надо же, я и не думал, что выгляжу столь пугающе. Впрочем, главное, мы живы. Остальное — мелочи.

— А где мой светящийся росток? — Я с удивлением увидела пустой стакан, стоявший на моей прикроватной тумбочке в гордом одиночестве.

— Прости! — Муж виновато опустил глаза. — Мне пришлось взять его, чтобы предоставить Арсанару некоторые доказательства.

— Доказательства чего?

— Неважно, — уклонился от ответа Талейн. — Это мужские дела.

— И где теперь этот росток?

— Боюсь, его больше нет.

— Жаль! — Я огорченно вздохнула. — Значит, в моем саду уже никогда не будет такой уникальной диковины!

— Родная, мне искренне жаль! Но это был единственный предмет, на котором остался отпечаток ауры тизарра! — смутившись, пояснил муж.

— Как думаешь, стоит рассказать Тиаму эпопею о его выживших собратьях и о том, что они пытались с нами сотворить?

Я сняла куртку и застыла в растерянности, понимая, что положить ее, рваную и грязную, в этой чистой, светлой комнате абсолютно некуда. Из кармана на ковер выскользнула какая-то вещица. Я наклонилась и подняла ее. Рассмотрев, усмехнулась и показала Талейну:

— Смотри, это амулет для создания порталов, которым пользовался Танай. Достался ему от спившегося мага и работает просто безобразно. Я обещала его исправить и вернуть.

— Хочешь выполнить обещание? — хитро прищурился муж.

— Нет! — Я категорично тряхнула головой. — Пусть его отсутствие послужит Танаю дополнительным наказанием. — Повинуясь короткому пассу, амулет истаял, словно его и не было. — Кстати, какое заклинание ты применил, чтобы заставить тизарров не покидать свою долину? Расскажи!

— Никакого! — пожал плечами Талейн.

— В смысле? — не поняла я.

— Никакого заклинания не было. Я просто вернул Танаю его месть, сыграв на страхе.

— То есть ты просто припугнул его?!

— Ну да! — Муж озорно улыбнулся. — Его, а заодно и всех тизарров. Страх — это самое действенное заклинание. Согласна?

Я не нашлась с ответом, но кивнула. Зато на ум пришел следующий вопрос:

— Скажи, тебе удалось попасть в дом коллекционера?

Мой вопрос вызвал у Талейна озорную улыбку.

— Да! Прости, из-за всех этих происшествий я забыл тебе рассказать самые важные новости!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению