Любовь и прочие глупости - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и прочие глупости | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Хейзл бездействовать не могла. Она прямо с утра пришла в дом родителей и объявила, что взяла выходной и что они с Констанс едут за покупками, не дав сестре возможности возразить.

— Послушай, что-нибудь купить все равно придется, — устало сказала Хейзл, когда они с пустыми руками вышли уже из пятого по счету магазина. — Ты ведь не можешь пойти на работу в этих джинсах.

Констанс отвернулась. Она вообще не хотела на работу. Если она приедет в офис, то неизбежно встретит Мэтта. К тому же он сам разрешил ей находиться в отпуске столько, сколько захочет.

А сколько она захочет? Констанс казалось, что она до конца своих дней не сможет забыть сказанного Кевином Райли. Иногда ей снились эти слова, только их произносил не Кевин, а Мэтт, и тогда Констанс просыпалась в холодном поту.

Констанс никому не могла рассказать об этих жутких снах. Никому.

Она конечно понимала, что родные беспокоятся за нее, и тоже переживала. Констанс понимала, что не сможет всю оставшуюся жизнь прятаться от Мэтта… и от реальности. Но тем не менее она еще не чувствовала себя достаточно окрепшей, чтобы встретиться с Мэттом и с реальностью лицом к лицу.

— Послушай, — твердо сказал Хейзл, — или выбери что-нибудь, или я сама все тебе куплю.

Констанс поняла, что сестра так и сделает, поэтому в следующем магазине приобрела костюм и пару простеньких блузок.

— Все серое? — недовольно скривилась Хейзл. — Господи, зачем тебе такие вещи? Такие скучные и… безликие.

Констанс промолчала, ибо именно по этой причине их и выбрала.

Хейзл остановилась перед одной из витрин, восхищенно разглядывая туфли на высоких каблуках.

— Господи, шпильки опять входят в моду?! На мне были примерно такие же туфли, когда я познакомилась с Полом. Да, конечно, вот такие туфли и юбка, наверное, чересчур короткая. Потом он сказал мне, то, увидев мои ноги, тут же пришел в возбуждение.

Хейзл рассмеялась, а Констанс — нет. Возбуждение… секс… Неужели это все, что нужно мужчинам от женщин?!

Хейзл продолжала рассматривать туфли, ее губы изогнулись в улыбке, словно она вспоминала что-то очень приятное.

— Кстати, ты уже разговаривала с Мэттом? — не глядя на сестру, спросила Хейзл. — Я знаю, что он несколько раз звонил… Кажется, он очень беспокоится за тебя.

Мэтт… беспокоится за меня? Констанс резко развернулась и быстро пошла прочь.

— Господи, да что с тобой?! — воскликнула Хейзл, нагоняя ее. Увидев на глазах сестры слезы, она участливо спросила: — Что с тобой, дорогая? Что случилось?

— Ничего, — натянуто улыбнулась Констанс. — Ничего, кроме того, что я оказалась дурой… Я переспала с Мэттом и теперь жалею об этом. Господи, так жалею!.. — Увидев, как недоуменно взметнулись вверх брови Хейзл, Констанс усмехнулась: — Я шокировала тебя своим ханжеством, да? Что ж, я сама от себя такого не ожидала. Я повела себя… как женщина, у которой нет ни капли самоуважения.

— Но ведь Мэтт… — неуверенно начала Хейзл.

— Мэтт просто хочет убедиться, что я понимаю: между нами нет ничего серьезного, — перебила Констанс. — Он может не беспокоиться. Я все прекрасно поняла.

— Нет, я не могу в это поверить! — огорченно запротестовала Хейзл. — Он так волнуется за тебя, так…

— Это просто потому, что чувствует себя виноватым… — Констанс пожала плечами. — По крайней мере, он сам так сказал. Но, знаешь ли, Хейзл, это ведь его проблема, у меня и своих довольно. К примеру, как мне опять начать уважать себя. Хейзл, сейчас я просто себя презираю. Иногда ненавижу… даже больше, чем его.

— Его? Ты говоришь о Мэтте?

— Нет. Я не испытываю ненависти к Мэтту, — тихо призналась Констанс. — Я имею в виду Кевина Райли.

Она отвела взгляд и поэтому не увидела, как потемнели от тревоги глаза сестры.

Констанс почти ничего не рассказывала родным о Кевине, но, когда произнесла его имя, в ее голосе прозвучала такая ненависть, что Хейзл поняла: Констанс думает об этом подонке постоянно.

Хейзл неуверенно тронула сестру за плечо и мягко спросила:

— Констанс, а… этот Кевин Райли, он?..

— Я временами сама себя ненавижу, — продолжала Констанс, проигнорировав вопрос сестры.

— Думаешь, ты одна? — с невеселой улыбкой отозвалась Хейзл. — Помнишь, что было со мной сразу после того, как Пол меня бросил? Я думала, все дело во мне… Что я одна в этом виновата… Если бы я была другой, была бы лучше, красивее, умнее, сексуальнее, то тогда ему никто другой не был бы нужен… Это наша женская слабость, мы всегда взваливаем всю вину на себя. Мне понадобилось очень, очень много времени, чтобы понять: Пол бросил меня потому, что хотел так поступить. Потому что собственные желания и радости значили для него больше, чем наш брак. Позволь дать тебе совет: перестань во всем винить себя. Ты злишься, но считаешь, что не имеешь права злиться, не имеешь права выплеснуть свой гнев, поэтому и замкнулась в себе.

— Я считала тебя детективом, а ты, оказывается, психоаналитик, — с горькой иронией пошутила Констанс.

Я вовсе не нуждаюсь в объяснениях Хейзл, чтобы понять, что чувствую на самом деле, сердито говорила себе Констанс, уже вернувшись домой. Но слова Хейзл все-таки никак не шли у нее из головы.

Но, если я все-таки злюсь не на себя, то на кого? На Кевина? Нет, дело не в нем. Это все Мэтт… Мэтт, с которым я делила постель… Мэтт, которому я открыла в своей душе то, чего не открывала еще ни одному человеку.

Перед ним я не побоялась признаться в своей уязвимости, отдала ему часть своей души, которую уже никогда, никогда не смогу потребовать обратно. Я отдала ему свою любовь… всю себя, а ему было нужно только мое тело. Да, я очень, очень зла на него.

Но, собственно, почему? Чем он заслужил мою злость? Больше причин сердиться на себя саму. Ведь он не просил меня любить его… ему не это было нужно.

Может статься, в то время, когда Мэтт ласкал меня, про себя он говорил обо мне теми же мерзкими, отвратительными словами, которые презрительно бросил мне в лицо Кевин?

Констанс вздрогнула, закрыла лицо руками и стала раскачиваться из стороны в сторону, отчаянно пытаясь избавиться от этих мыслей.

Будет ли конец этой пытке? Неужели я никогда не смогу простить себе совершенную глупость и снова жить нормальной жизнью, как жила раньше?

Послышался телефонный звонок, и Констанс вздрогнула. Неужели это Мэтт опять хочет говорить со мной?

Матери Констанс объяснила, что Мэтт звонит, потому хочет знать, когда она сможет вернуться на работу, но неизменно отказывалась взять трубку.

Мэтт звонит так часто, словно чего-то боится. Но чего? Что я всему свету расскажу о совместно проведенной ночи? Неужели ему не ясно, что я, как и он, стараюсь забыть об этом?

Разумеется, вернуться на работу я уже не смогу. Лучше подыскать себе со временем другое место. Нет, я даже помыслить не могу о том, чтобы каждый день снова видеть Мэтта… Да и он тоже наверняка не хочет этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению