Тропический остров - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропический остров | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

И однажды, выкроив несколько минут из своего лихорадочного графика, она побежала в административное здание.

— Мне надо поговорить с боссом, — заявила она Сэм. — Ты можешь записать меня на прием?

— Тебе действительно необходимо?

— А иначе я бы не пришла сюда.

— Понимаю, но ты же знаешь, как Даррелл загружен. Его день буквально расписан по минутам. Сейчас он уехал на встречу с архитекторами. Возможно, я разрешу твои проблемы? Если, конечно, у тебя не что-то из ряда вон выходящее. А иначе… сама понимаешь…

— Я не намерена, — чопорно проговорила Пегги, — беспокоить по пустякам ни тебя, ни босса! Возможно ли встретиться с ним после возвращения?

— Он вернется очень поздно.

— То есть?

— Не раньше полуночи.

— А ты могла бы связаться с ним?

— Он должен звонить.

— Тогда, пожалуйста, передай, что я буду ждать его на взлетно-посадочной полосе. Вопрос очень важный. И обсудить его можно в машине по дороге в лагерь.

— Ну что ж, — вздохнула Сэм, понимая по решительному виду Пегги, что спорить бесполезно. — Я скажу Дигу о твоей просьбе, посмотрим, что из этого выйдет. Не слишком-то надейся, — предостерегла она, — у него и ночью находится масса дел. Полагаю, босс и нынче до утра просидит над поправками к проекту, который обсуждают архитекторы. Совсем себя не жалеет, — обеспокоенно покачала Сэм головой. — Но в любом случае я поставлю тебя в известность.

Однако позже Сэм сообщила, что встреча отменяется. Правда, босс пообещал выкроить для Пегги время в ближайшие дни.

Как его понимать? Последние недели Диг намеренно избегал ее, обращаясь только в крайних случаях, и придерживался хотя и вежливого, но сдержанного, холодного тона. Ну нет, на сей раз он не отвертится! Недовольство рабочих чревато опасными последствиями. И Пегги, решившись, незадолго до полуночи взяла свободный джип и поехала на мини-аэродром.

Яркие звезды мерцали в тропическом небе, напоминая бриллианты, рассыпанные по роскошному черному бархату. В густых зарослях стрекотали цикады. Сказочная ночь, полная чарующей таинственности, успокаивала Пегги, снимала нервное возбуждение, которое достигло предела. Она представляла, каким романтическим, волнующим, почти интимным будет свидание, особенно под колдовским светом луны.

Она припарковалась и с тревогой посмотрела на часы. Почти полночь. Среди мириад мерцающих огоньков она поначалу не заметила крохотную звездочку, которая стремительно приближалась к земле. Сердце Пегги замерло: Диггори!

Спортивный самолет коснулся полосы. Пегги крепко зажмурила глаза и не открывала их до тех пор, пока не затих шорох колес. Щелкнул замок, и статная фигура заполнила узкий проем двери. У Пегги перехватило дыхание. Импозантность Даррелла опять поразила ее. Твидовый пиджак небрежно накинут на одно плечо, чуть ослабленный галстук обнажает мощную загорелую шею, под мышкой зажата папка. Глубоко, всей грудью Диг с наслаждением вдохнул душистый ночной воздух и только потом спрыгнул на землю. Ветерок играя подхватил его угольно-черные волосы.

Словно во сне, Пегги вышла из машины и замерла как вкопанная, увидев, что следом по трапу спускается незнакомка. Волосы мерцающей красно-коричневой массой оттеняли нежный овал ее лица, рассыпаясь по обнаженным плечам. Светлый сарафан, развеваясь под потоками бриза, открывал соблазнительные стройные икры и круглые колени.

Пегги вдруг почувствовала, как ноги сами несут ее к Дигу, точно увлекаемые неведомой силой. Она забыла, зачем приехала сюда, что собиралась сказать. Ей просто захотелось забрать усталого красивого мужчина, отвезти домой, сварить ему кофе, накормить, услышать новости, помассировать виски, растереть спину и плечи, а потом ласково зарыться пальцами в густые, жесткие волосы, любовно обхватить за шею, прижаться губами к его чувственному рту.

Наконец он заметил Пегги — бледную как привидение, медленно приближавшуюся к нему. На лице появилось суровое выражение, неуловимо напряглись и дрогнули на груди мускулы, в глазах вспыхнул гнев. Но Пегги ничего не заметила. Не услышала она и женский голос за его спиной. И только когда в благоухающем воздухе зазвенел красивый смех спутницы Даррелла, Пегги застыла, точно ее внезапно парализовало. Диг подал незнакомке руку, и она спрыгнула на землю. Пышная юбка высоко взметнулась.

Мир закружился перед глазами Пегги. Сердце неистово заметалось в груди и, словно разбившись вдребезги, ухнуло вниз. Она зажала рот, но не сдержала громкого болезненного стона раненого животного, и ветер предательски разнес его по округе.

Диг со спутницей направились в ее сторону, и гостью тоже заинтересовала безмолвно застывшая на дорожке девушка, которая, судя по всему, пришла их встретить. Она тихонько сказала что-то Дарреллу, но тот не ответил. Они подошли ближе, и Пегги, почувствовав знакомый запах духов, непроизвольно отшатнулась. Так вот оно что! Ее бедное кровоточащее сердце, казалось, забилось в предсмертных судорогах.

И вместе со страданием Пегги пронзила ужасная догадка. Да ведь она любит Дига! Господи, до чего же она его любит! С самого первого взгляда. Да, Даррелл обидел ее, унизил, лишил любимой работы, но Пегги и не подозревала, что вдобавок он украл ее сердце!

Потому, отбросив гордость, она отправилась к Диггори за помощью. Даррелл намеревался уезжать, и она испугалась, что больше его не увидит. И на должность стряпухи согласилась не ради денег и не из-за его пресловутого обещания, в чем пыталась убедить себя глупейшим образом. Пегги вообще бы выполняла бесплатно любую работу, лишь бы быть рядом с ним. Даже поселилась в ветхой хижине, чтобы хоть изредка видеть его, когда он наезжал осматривать жилой массив.

Неудивительно, что она так переживала во время аварии. Как она могла бы жить, если бы с возлюбленным что-то случилось?! Стоило ему только взглянуть на нее, как ее начинало знобить от желания. Естественно, Пегги мечтала стать для него незаменимой! Пегги страдала, но рыдания застревали в горле. Господи, какая же она дурочка, раз могла вообразить, что он тоже любит ее!

— Пегги, познакомься, Лайза Хогарт, одна из ведущих архитекторов, — прозвучал в тишине низкий голос Дига, выводя ее из тяжелой задумчивости. — А это Пегги, наша повариха, — обратился он к своей спутнице, и не успели женщины пробормотать вежливые приветствия, как он буквально силой увлек Лайзу к джипу.

Забросив в машину пиджак и небольшой, элегантный чемодан гостьи, Диг обернулся к Пегги, которая молча наблюдала за ними. От нее не укрылось злое выражение его глаз.

— Разве Сэм не передала тебе мое распоряжение? — неодобрительно проворчал он и, взяв ее под локоть, повел к джипу.

— Нет, она не забыла.

Он зловеще кивнул.

— Я так и думал. Ты попросту проигнорировала ее указания!

— Не ее. — Пегги с усилием проглотила застрявший в горле комок. — Твои!

— Понятно! — Глаза Дига угрожающе сверкнули. — В таком случае давай поговорим. — Он открыл дверцу, помог ей забраться в машину, сам сел рядом. — Выкладывай, Пегги! Что у тебя за дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению