Срочно требуется жена - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срочно требуется жена | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не хочешь впустить меня? Я думала о тебе, Бернард. И приготовила специальный подарок на день рождения!

– Вообще-то время не очень подходящее…

Джойс судорожно втянула в себя воздух, свернула за угол и устремилась на кухню. Ее сжигала ревность. Он спал с этой женщиной, занимался с ней любовью! Об этом свидетельствует ее кокетливый голос.

Джойс ухватилась за ручку задней двери. Ее тошнило. Она выпрямилась, распахнула дверь настежь и вышла в ночь, хватая ртом прохладный ночной воздух.

У нее нет исключительного права на Бернарда. Она не должна расстраиваться, если он продолжает встречаться со своими старыми подружками. Но она расстраивается. Боже милостивый, она любит его! Любит так, как женщине положено любить мужчину. И любила всегда.

Ее грызла та же ревность, которую Джойс впервые испытала, когда нашла Бернарда в «Эксетере». Тогда он говорил, что между ним и той шатенкой ничего нет. Наверно, он будет говорить то же самое про стоящую на пороге брюнетку.

Какое право она имеет мешать его счастью? Никакого. И не будет. Если она сама не может сделать Бернарда счастливым, то ей нечего здесь делать. Самым лучшим подарком на его день рождения будет ее отсутствие.

Джойс неловко спустилась по ступенькам, свернула за угол и только тут поняла, что она без машины. Секунду поколебавшись, она вскинула голову и пошла домой пешком.

Не успела она добраться до конца квартала, как ее догнал фургончик Бернарда.

– Джойс, вернись, пожалуйста. Я отослал ее. Понятия не имею, что на нее нашло. Честное слово, я не видел ее несколько месяцев. – Фургончик медленно ехал с ней рядом.

– Все в порядке.

– Нет, не все. Ты обиделась.

– Нет, не обиделась, – солгала она, вздернув подбородок и прибавив шагу.

– Тогда почему ты убегаешь?

– Не хочу мешать.

– Ты мне не мешаешь. Я хочу тебя. И если ради этого мне придется изменить свои планы – что ж, пусть будет так.

Джойс остановилась, посмотрела на него и сверкнула глазами.

– Прекрати сейчас же!

– Почему? Разве человек не может передумать?

– Я не желаю, чтобы ты приносил себя в жертву!

– Решать мне.

– Это всегда будет стоять между нами.

– Нет, если мы не допустим этого. Пожалуйста, сядь в машину. Если ты действительно хочешь домой, я отвезу тебя. Пешком ты до утра не доберешься.

Джойс посмотрела на свои босоножки на высоких каблуках, потом заглянула в его умоляющие глаза и шагнула к фургончику.

– Бернард…

– Сегодня мой день рождения. Пожалуйста, проведи его со мной.

Чувство вины вспыхнуло в Джойс с новой силой.

Бернард открыл дверь и протянул ей руку.

– Поедем со мной. Дай себе волю хотя бы раз в жизни. Не пытайся все понять и осмыслить. Утро вечера мудренее.

Джойс тяжело вздохнула и села в машину.


Бернарда разбудил запах кофе. Он повернулся на бок, обнаружил черное белье, в котором была Джойс, и прижал его к носу, вдыхая мускусный запах ее кожи.

Этой ночью она была женщиной, о которой мечтает каждый мужчина.

Он сонно потянулся и голый затопал на кухню. Услышав шаги, Джойс отвернулась от тостера, смерила его взглядом и широко открыла глаза.

– Доброе утро.

На ней была его майка, которая едва прикрывала бедра. Черт побери, какая она хорошенькая! Щеки румяные, глаза ясные…

– Давай установим правило, – сказал Бернард, шагнув к ней. Он провел ладонями по бедрам Джойс, взялся за край и стащил с нее майку. – Когда мы одни, ходить в одежде запрещается. Если только ты не наденешь что-нибудь вроде того, что было на тебе ночью. Штучка была очень эротичная.

Он потерся о нее, и соски Джойс, прижавшиеся к его груди, тут же затвердели.

– Тебе понравилось? – спросила она.

– О да!

– Это из «Тайных искушений». Именно с хозяевами сети этих магазинов я летала в Ниццу.

– Сочетала приятное с полезным. Может быть, надежда еще не потеряна.

– Ты имеешь в виду нас с тобой?

– Эту надежду я не терял никогда.

– Несмотря на то что я трудоголик?

Он прижался лбом к ее лбу и улыбнулся.

– Предположим, что это первый шаг.

– Не знаю, какое будущее ждет нас с тобой, но постараюсь найти выход. Бернард, я в самом деле хочу быть с тобой.

– Так будь со мной. Это очень легко.

– Сегодня я здесь.

– Сегодня воскресенье. Все знают, что воскресенье выходной. Отдыхать в выходной – это не в счет. Ты обещала провести со мной весь уик-энд, но слова не сдержала.

– День только начался.

– И ты проведешь его со мной?

– Каждую минуту.

– Раз так, не будем терять время.

11

Когда Бернард открыл багажник и начал терпеливо ждать, Джойс сделала глубокий вдох, неохотно вышла из машины и встала рядом.

– Я все еще не уверена, что поступила правильно.

– Брось. Все нормально.

– Ужасно глупо. Как ты сумел уговорить меня взять отгул? Ведь сегодня съемки…

– Гилберт прекрасно справится и без тебя. Ты сама говорила, что это его епархия. – Он протянул руку.

Джойс вздохнула и отдала ему сначала электронный ежедневник, а потом сотовый телефон.

– Верно. Там он в своей стихии. Подбадривает оператора, возится с актерами и следит за тем, как его идеи воплощаются в жизнь. Наверно, он ладит с клиентами лучше меня. Во всяком случае, с Чарльтоном они спелись. Думаю, все будет в порядке.

– Конечно, будет. – Бернард вынул из багажника одеяло и большую корзину для пикника, а потом закрыл его.

Довольно насвистывая, он перекинул одеяло через плечо и взял Джойс за руку. Когда их пальцы переплелись, у Джойс отлегло от сердца. С ним всегда было легко и спокойно. Да, все будет в порядке. Обязательно будет. Она взяла отгул, и весь этот день они проведут вместе.

Они шли по заросшей тропе, которой не пользовались много лет. Джойс смахнула рукой паутину.

– Похоже, здесь очень давно не ступала нога человека.

– Держу пари, что никто не обнаружил это место.

Джойс всегда любила их уединенное убежище у озера, но сейчас его существование приобрело новый смысл. Рука Бернарда была теплой и сильной. Джойс ощущала жар его тела.

Сквозь ветви пробивались солнечные лучи и падали на тропинку, засыпанную палой листвой. Они вышли на поляну, купавшуюся в золотистом свете. На воде плясали солнечные зайчики. Вдоль озера росли дубы, сосны и клены, защищавшие его от любопытных глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению